Dokidoki Renai – Capítulo 58: Las vacaciones de invierno y la Nochebuena y la actividad de Doujin (1)

Traducido por Bee

Editado por Susibet


Diciembre. Si me preguntas qué he estado haciendo, me hicieron ayudar a Yurino Subaru con sus actividades de doujin, en el restaurante familiar habitual.

Parece que Subaru quería participar en la zona de guerra Winter Comic Market [1] de este año como vendedora. Sin embargo, ella abandonó su juego BL porque no se pudo completar a tiempo. Por lo tanto, inevitablemente va a participar como compradora. No me importa eso en absoluto, pero quiero objetar cuando ella solicita que yo también participe en el Comiket, para que no se olvide de comprar nada. Continue reading

La poseída hija del Duque – Capítulo 37

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Aun habiendo dicho eso, Lilia entendió a lo que Sakura se refería. No hacía mucho, sería fácil imaginar a Lilia escribiendo una nota similar. Pero ahora, Lilia podía admitir libremente que sus acciones pasadas eran deplorables.

Si puedes pensar eso, estás bien, Lilia.

Me alegro de que ese sea el caso. Por el momento, Lilia decidió leer las notas. Pero cuando vio la última, se quedó inmóvil. Continue reading

Mi hermana, la heroína – Capítulo 62

Traducido por Sharon

Editado por Tanuki


Supongamos que a un adulto, con algo de sentido común, se le dice que el Príncipe Heredero intentó desafiar a una joven noble a un duelo de espadas. ¿Qué creen que pensaría al descubrirlo?

La respuesta es obvia, por supuesto. Lo detendrá. Entonces, le regañara.

Esta puede ser una jugada fuerte para demostrar que a Endo le faltan algunos tornillos, pero desde mi llegada, su caída fue decidida por su propia falta de sentido común.

Aunque sea el Palacio, Real, el sentido común sigue siendo importante. Así que por supuesto que Su Idiota Alteza fue detenido por un adulto. Continue reading

El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 155: Trabajo (3)

Traducido por Shisai

Editado por Sakuya


—Debemos apresurarnos y conseguir que se expidan las órdenes. Como el representante comercial a cargo de todo el proyecto está aquí de todos modos, podemos confirmar las cosas ahora mismo. ¿Cuál es la situación acerca de complementar al personal?

El tema fue lanzado de repente al hombre a mi lado. Pero no saludó en absoluto, inmediatamente comenzó a hablar. Continue reading

Decidí crear muñecas – Capítulo 12 (3)

Traducido por Gripe

Editado por Ayanami


Según el juego Otome, el hecho de que se consulte a Elstat no tiene nada que ver conmigo. Sin embargo, es extraño que un objetivo de captura se encuentre con un evento tan importante sin encontrarse con la heroína.

Sin embargo, este no es el juego. Es la realidad.

No existe un “objetivo de captura” que no pueda crecer sin la heroína.

Creo que éste, es un asunto tan importante que, si pudiera, habría ido a mi cuarto oscuro y lo habría pensado cuidadosamente.

—Alty, Kajero…tengan cuidado, ya viene. (Els) Continue reading

Modo Automático Apagado – Capítulo 46: Palabras que congelan mis entrañas

Traducido por Kiara

Editado por Raine


—B-buen día. —Esto es malo, mi voz salió un poco aguda debido a que respondí por reflejo y no tuve tiempo de prepararme. Aunque antes mencioné lo importante que es la primera impresión. —Lo siento, no es nada.

Como era de esperar, ella me dio una mirada en blanco, aunque sonreí para distraerla. Exhalé lentamente para calmarme y la miré.

Cabello rubio largo con tres trenzas en el lateral sujetas por un lindo pin de mariposa. Tenía ojos redondos de color marrón oscuro que se inclinaban hacia abajo, una estudiante nueva y fresca. Ella estaba vestida normalmente con el uniforme estándar y una blusa con una chaqueta de punto verde brillante alrededor de la falda. Continue reading

No quiero hacer trampa – Vol 1 – Capítulo 4 (1)

Traducido por Bee

Editado por Ayanami


POV de Mira.

— ¡Oh, Mira está regresando a casa! [1] (Oji-san A)

— ¿A quién llamas mujer divorciada?[2] No recuerdo haber dejado la casa como una novia, ¿sabes? ¡Sólo soy una niña de 5 años!

Cuando regresé al pueblo, apenas comenzaba a ponerse el sol. Los Oji-sans[3] regresaban de cazar, al verme comenzaron a burlarse de manera amistosa.

—Oji-sans

—Los Caballeros están heridos. Quiero pedir prestado un carruaje y pedir ayuda al Jefe de la Villa. ¿Está él en casa? (Mira)

— ¡¿Qué?! Entonces iré y reuniré algo de ayuda. ¡Conseguiré al menos 10 personas que actúen como guardias! (Bean Oji-san) Continue reading