Escapó otra vez – Capítulo 23

Traducido por Naiarah

Editado por Ayanami


Justo cuando escuchó la voz de Feng Tingye, los ojos de Liu Yixiang brillaron. En toda su vida, era la primera vez que se alegraba tanto de la aparición de su primo.

Feng Tingye las miró a todas, parecía que Liu Yixiang trataba de decirle algo con los ojos, a lo que él le respondió con una mirada confusa.

Liu Yixiang se dió cuenta de que Feng Tingye no le entendía, apretó los dientes contrariada y habló. —Chen Nu ve al emperador y le reporta como prima Real[1], justo ahora, la Consorte Qing y Gu Mu estaban deliberando sobre interpretar en el Palacio de la Compasión y la Tranquilidad una canción… ¡con la cítara!

La noticia le tomó por sorpresa y la expresión sonriente de Feng Tingye desapareció al instante. Pero, en seguida, sonrió levemente con los ojos ligeramente entrecerrados.

—Parece que Mu Hou[2] y Qing’er se están llevando bien, eso realmente complace a Zhen[3]. Pero, casualmente, Zhen vino aquí a buscar a Qing’er para discutir algunos temas importantes, así que el tema de la cítara, desafortunadamente, tendrá que posponerse. Espero que Mu Hou pueda entenderlo y no le dé demasiada importancia.

—Si Ting’er tiene algo importante que tratar con la Consorte Qing, ¿cómo podría Ai Jia[4] entrometerse? El tema de la cítara puede esperar, ya habrá mucho tiempo para ello más tarde, el futuro es largo, no hay prisa.

Al escuchar esas cuatro palabras, el futuro es largo, la comisura de su boca tembló levemente. Sin rastro de su pequeña derrota, se giró y tomó a Xia Yuqing.

—Ai Fei[5], Zhen te ha estado buscando todo el día, finalmente te encontré. Vamos, regresa junto a Zhen y tengamos una conversación apropiada.

Xia Yuqing vió que la sonrisa de Feng Tingye ocultaba sus malvadas intenciones. Su espalda se enfrió y con mucha prisa empezó a forcejear.

—Yo no… —Cuando esas dos palabras salieron de su boca, los ojos de Feng Tingye se volvieron fríos, pero la mirada que le dió fue como un sol abrasador, provocó que Xia Yuqing se quedara como un lirio dorado marchito.

—Er Chen [6] tiene asuntos importantes que tratar, así que me iré primero. Regresaré mañana a saludar a Mu Hou.

—Ve, ve — Al ver la prisa que tenía Feng Tingye, quien como si cargara un pollito en su mano, levantó a Xia Yuqing y rápidamente se fue, Zhang Sunshi no pudo evitar suspirar —Y ahora se han ido, qué lástima.

Ahora que Xia Yuqing finalmente se fue, Liu Yixiang se secó el sudor frío y soltó un profundo suspiro, entonces escuchó las palabras de su tía y perdió el equilibrio, cayendo de su silla.

— ¿Huh? Xiang’er, ¿qué pasó? —Zhang Sunshi gritó alarmada cuando la vió en el suelo, se apresuró a ayudarla, pero su sobrina gritó.

—No…no me muevas.

—Xiang’er, ¿qué pasa? ¡no me asustes! —Zhang Sunshi miró la postura tan poco natural de Liu Yixiang y también se fijó en la expresión de dolor de su cara. Se puso muy nerviosa.

—No…nada. Sólo me moví demasiado rápido y golpeé mi cintura.

—…

Tratando de evitarlo, Lu Rui se vio envuelta, una vez más, en un gran desastre en el Palacio de la Compasión y la Tranquilidad. Miró hacia el cielo en silencio, como era de esperar, ¿la humanidad no podía prevenir el arma mortal que es mi señorita? Madre…es demasiado salvaje, no podré salir nunca más con ella en el futuro, es realmente aterrador.

♦ ♦ ♦

Por otro lado, Xia Yuqing ignorando, completamente, que había causado otro embrollo, estaba metida en una situación difícil también. Parecía un pequeño pollito, siendo cargada todo el camino hasta el vestíbulo del Palacio Fragante, pero la puerta fue cerrada con ferocidad, bloqueando su ruta de escape.

Feng Tingye la lanzó sobre la cama, ella tenía una expresión de derrota. Le miró con amargura, condenándole con sus ojos, pero anunció con dignidad —Su Majestad, todavía es de día, hay reglas dejadas atrás por los ancestros. Siendo el modelo de conducta de este país, debería tener más control sobre sí mismo y contenerse, entonces podrá convertirse en un incomparable caballero —lo más importante es, que tienes una montaña de ukes afuera perfectamente sanos, deberías ir a jugar con ellos, ¿¡por qué me molestas sin ninguna razón!?  

Entretenido por el discurso enérgico y digno de Xia Yuqing, él felizmente le respondió —Parece que si Zhen no recuerda mal, su legendaria reputación ya ha sido dañada por tus manos. Zhen no te ha buscado para saldar esa deuda, además parece que ahora estás criticando a Zhen. Y, ¿no estás pensando demasiado las cosas? Zhen ahora, ni siquiera tenía eso en mente, pero si realmente quieres~…

— ¿Qué? —Al escuchar lo que dijo, Xia Yuqing se desquició. Usando ambas manos, se tapó el pecho para ocultarlo de la vista de Feng Tingye y exclamó —Si no tenías esa intención, ¿por qué me has quitado la ropa? ¿Para hacer cosplay?

— ¿Cosplay? —Feng Tingye meditó sobre esa palabra desconocida.

Al darse cuenta de que se había ido de la lengua, rápidamente tosió —No me cambies el tema, todavía no me has respondido, tú…

No había terminado de hablar, cuando Feng Tingye acercó su cara, con sus manos intentó alejarlo de inmediato, pero fue fácilmente atrapada por él, la sostuvo por las muñecas y la empujó sobre la cama.

—Pequeña princesa del Estado de Xia, Xia Yuqing, 18 años, la hija bastarda del emperador de Xia, quien se emborrachó y se acostó con una criada de baja cuna. Desde la infancia, a causa del estatus de su madre fue ridiculizada y molestada. A los ojos de todos, ella no era ni siquiera comparable a una criada de palacio. Cuando tenía cinco años tuvo una fiebre que no bajó. Incapaz de darle el tratamiento a tiempo, acabó con una enfermedad que no se curó del todo. Desde entonces, pasó en silencio los días de su triste existencia en el frío palacio.

Feng Tingye sostenía con fuerza el mentón de Xia Yuqing para que no evadiera su mirada ni por un momento. Se rió fríamente —Hace tres meses el Estado de Xia y el de Ye acordaron un matrimonio de conveniencia. Originalmente arreglado con la tercera princesa pero, repentinamente, cayó enferma y, ya que no había otras princesas en el Estado para casarse conmigo, fue entonces que el emperador de Xia recordó el favor nocturno de aquella noche que resultó en una hija bastarda. Diez millas de camino para ser la sustituta de la boda con el Estado de Ye. Quién habría pensado que la, originalmente, tonta e inepta pequeña princesa cambiaría completamente al dejar su Estado. Ya no es más una lerda, al contrario, se volvió rara y sin restricciones, lo que me causó dolor de cabeza. Ai Fei, ¿podrías informar a Zhen qué narices está pasando? Siendo la misma persona, ¿cómo puede ser tan grande la diferencia entre el antes y el ahora?

—Jajajaja, esto…

La sonrisa de Xia Yuqing se apagó bajo sus fríos dedos tocando posesivamente su cuello, era incapaz de moverse. No, Súper Lord Seme, ¿estás intentando matarme para regresar a tus buenos tiempos? ¡No!

Al darse cuenta de la expresión alarmada de ella, acarició suavemente su nuca, bajó su cabeza y se rió. —Zhen envió, especialmente, a un grupo de personas al Estado de Xia para investigar a la pequeña princesa. Parece ser, que al lado de su nuca tiene una pequeña mariposa azul, una mancha de nacimiento única en el mundo, pero vista como algo siniestro por parte de la familia real del Estado de Xia. La marca de la mariposa de Ai Fei está ahí, pero la personalidad ha sufrido cambios enormes, ¿es esta, realmente, la misma persona o es todo, simplemente, tu disfraz?

Los ojos de Feng se iluminaron mirando, directamente, a los suyos. Articulando, lentamente, cada palabra con fuerza, preguntó — ¿Quién demonios eres tú?


[1] Chen Nu: yo tu sirviente. Es diferente del Chen qie que normalmente usan las concubinas imperiales. / La forma de hablar es por respeto al emperador.

[2] Mu Hou: manera formal del emperador de referirse a su madre.

[3] Zhen: la forma en la que un miembro de la familia imperial se refiere a sí mismo.

[4] Ai Jia: la forma de decir yo de la emperatriz viuda.

[5] Ai Fei: forma cariñosa de referirse a sus concubinas.

[6] Er Chen: forma de referirse a uno mismo cuando se habla con alguien de mayor estatus social.

3 respuestas a “Escapó otra vez – Capítulo 23”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido