Opiniones

¡Hola! Esta sección se encuentra destinada a los lectores, para que nos escriban sus opiniones, sugerencias e ideas. 

Por favor, transmite tus pensamientos de forma respetuosa. Recuerda que hemos hecho esta página con mucho cariño, no nos claves estacas en nuestros corazoncitos ♥♥♥

Queremos mejorar la página, para que todos estemos a gusto y sea fácil de navegar, no hay necesidad de insultos.

Si quieres sugerir una novela para que sea traducida, ve a la sección de Peticiones.


¿Sabias que…? La mayoría de nuestros lectores llegan a nuestra página a través del manga de “El sentido común de la hija del duque”.

¿Sabias que…? El 44% de los lectores esperan ansiosos que actualicemos la sección de novelas japonesas. En segundo y tercer lugar, se encuentran las novelas Yaoi y Yuri respectivamente.

¿Sabias que…? El 43% de los lectores tienen las novelas añadidas a marcadores. Un 25% accede a los capítulos desde la barra de navegación, van al indice de la novela y elijen el capitulo.

¿Sabias que…? Los lectores prefieren la calidad sobre la cantidad.

¿Sabias que…? El 52% tiene a “El sentido común de la hija del duque” como su novela preferida de la página. ¿Cual te gusta a ti?

¿Sabias que…? La mayoría de nuestros lectores nos leen desde México, en 2do lugar se encuentra Argentina, seguido de cerca por Perú, Colombia, España y Chile, entre otros países (sobre todo de América).

¿Sabias que…? En una encuesta hecha en la página sobre Yuri vs. Yaoi, gano el Yuri 😮

¿Sabias que…? El 70% de nuestros lectores son mujeres.

¿Sabias que…? El 49% de nuestros lectores no tienen cuenta de Twitter.

Déjanos aquí un comentario, ¡queremos saber tu opinión!

51 respuestas a “Opiniones”

  1. Disculpen solo tengo una duda ya que regresé después de un tiempo sin leer, ¿Quitaron la opción de poder leer en negro? me gustaba la opción de las dos así que me sentí un poco triste T-T

  2. Hace 2 o 3 meses que estoy aca por la Bakarina y realmente me gusta como hacen todo, la calidad es muy grande (no como otras pags), no tienen anuncios y me gustan la idea del reino y los comentarios en las novelas. ME ENCANTA que aviseis sobre la fecha de subida, ya que otra gente no lo hace y cada día tengo que comprobar si lo subieron. Desde España, la pelotuda Chocokrispies os manda saludos <3

    (PD: Como se cambia la foto de perfil JAJAJA¿?)

    1. Nos alegra que te guste el Reino, si te gusta Katarina, hay varias novelas más que te pueden llegar a gustar del Reino.
      Para los avatares, tenés un paso a paso en https://reinodekovel.com/informacion/noticia-que-extrano-otro-articulo-chi-chenor-llegaron-los-avatares/
      Sobre fecha de subida, la establecimos para que se actualice automático cuando programamos. Las actualizaciones suelen ser a las 15 hs argentina. Si tienes alguna sugerencia para mejorar la página, ¡eres bienvenida a compartirla! Intentamos mejorar constantemente (tenemos programadores en el equipo).

  3. Acabo de descubrir que tienen esta sección. No dejan de sorprenderme, el apartado de curiosidades me ha encantado. Desde que las descubrí, las tengo como referencia, disfruto sus traducciones, vuelvo a releerla novelas que vi por otros lados aquí, porque la calidad es inmejorable. Me gustaría saber si hay alguna manera de tener un listado con las novelas que sigues, lo mismo con los despistada que soy, ni lo vi. Desde España in love reinodekovel

    1. Hola Elegstol! Gracias por leer con nosotros y tus dulces palabras <3 Tu sugerencia me parece genial, la pasaremos al equipo para que la tenga en cuenta. ¡Muchas gracias!

  4. ¡Hola! Hace poco descubrí su página, fue por Bakarina-Sama que llegue hasta aquí, desde entonces su página se ha convertido en una de mis favoritas para leer novelas ¡muchas gracias por su trabajo!
    No me había animado a comentar hasta hoy , realmente no tenia idea de que se podía comentar, pero pensé que seria bueno apoyarlos, pensé que había una opción para poder votar tipo estrellitas o de ese estilo, pero nop, fue ahí donde descubrí que podía comentar uwu.
    P.d: siento que alargue esto demasiado waaah, sin embargo les vuelvo a agradecer por su trabajo, muchas gracias ♡

    1. ¡Gracias por comentar! Nos alegra que te guste la página. No usamos un sistema de puntuación, al menos no por ahora. Te animo a comentar en los caps de las novelas que leas, ¡que no te de pena! Al staff le encanta leer el apoyo y las felicitaciones. Te recomiendo seguirnos también por Facebook, se acerca un evento importante.

  5. Yo vine aquí por recomendación de la novela “no quiero ser princesa” XD pero terminé leyendo otomeflag primero, luego me pasé a villana sanadora, luego a Burikko y pues tengo en mi lista de pendientes leerme toda la sección de japonesas y +18 antes del próximo año :> ¡Dense cuenta que los amodoroo! Muchas novelas con manga que sigo están aquí XD y pues no sé sorprendan si en un futuro (cuando tenga laptop otra vez u,v u) me convierta en su armadora de pdfs(? O una traductora(? Ju ju nwn

    PD. Me acabo de descargar todas las kovel times así que ya cumplí mi tarea(? ¡Por Dios cuánta incógnita tengo! ¿Debería asegurar algo para parar la duda? Naaah me gusta la diversión ♪~(´ε` ) y les aseguro que aquí en el reino de kovel me divierto muchísimo
    (ノ≧∇≦)ノ ミ ┻━┻❤️

  6. ¡Hola a todos del reino Kovel!

    Yo tenía una sugerencia y es que pienso que sería una manera más fácil de marcar las novelas que ya estamos leyendo mientras esperamos una actualización en lugar de tenerlas en marcadores. No sé si haya algo para que se pudiera implementar en la página ya sea de que cada usuario cree una lista o añadir un apartado donde se puedan observar las 10 o 15 novelas más leídas de la página 🤔

    Les mando saludos y gracias por todo lo que hacen 🤭❤️

    1. Hola! Tenemos entendido que se estaba haciendo en Novelteca (que es como la versión al español de NovelUpdates), lo de listas para que guardes las novelas que estas leyendo y vayas marcando los caps. Aunque no sabremos cuanto tardaran, esta bueno porque podrías tener tu listado de las novelas que lees no solo en Kovel, sino en todos los sitios que trabajan con novelas en español y que aparecen en Novelteca.

  7. Bakarina fue quien me trajo aquí!!! Yo los leo desde Cuba, me pregunto si habrán muchos lectores de aquí? Aunque no lo creo 😅. Literal tengo más de 10 novelas en marcadores, pero cuando me emociono con una se me olvida el resto :p. Muchas gracias por su trabajo chic@s.

    PD: por cierto, me matan de risa las notas que dejan los traductores (o editores, no se)

  8. Quizá no sea de mi incumbencia pero leer un rato largo con el fondo blanco cansa mucho la vista, y hace imposible leer en la oscuridad, tienen planeado un modo nocturno o algo parecido? También creo que un buscador sería bastante bueno, no se si sean posibles, pero las sugiero.

  9. Vaya no sabia que la mayoría de los lectores llegaba por ese Manga, yo sin duda no lo conocía hasta qué leí la sección de curiosidades Jajaja

    Sin duda ésta es una espectacular pero yo principalmente vine por la novela de “Ala de Riku” la cuál me dejó encantado poco después empecé a explorar y las novelas qué traducen me han dejado enamorado.

    Y sí suponía qué la mayoría de los lectores fuesen mujeres Jajaja

    Soy de los pocos hombres del blog xD

    Me encanta y seguirá encantando la temática de éstas novelas, mas qué nada el romance.

    Ahora una pregunta ¿Cual novela es la de Bakarina?

    Veo qué la mencionan mucho por el blog pero no tengo idea de cuál es.

    1. Awww, me encanta cuando mencionan el ala de Riku, gracias por leerla,.
      continua disfrutando de este espacio de novelas y por si te interesa tambien tenemos una que es un poco parecida a Riku, en interno los que trabajamos con ella la apodamos la prima de Riku.

      se llama la chica que sostiene el anillo de fuego esta en la seccion japonesa.

      1. Ok… Ya la revise y se ve interesante, procurare leerla poco a poco asi no sufrire por la espera de otro episodio mas como lo hago con

        ¡No aceptare una heroina como tu!
        Sirvienta a Madre
        Parece que reencarne en un juego Otome con tematica Yandere
        Princesa restante

        La verdad debi gestionar cuantos capitulos debia leerme Jajaja

        Una vez mas, gracias por darnos estas hermosas novelas.

  10. Me alegra dar con está página, tienen varias novelas que deseo leer. Sólo tenía una sugerencia, en la novela que estoy leyendo actualmente no cargan las imágenes correctamente T_T sería agradable verlas sin problemas, gracias!

    1. Hola Isabel, mucho gusto. Yo soy Tanuki, integrante del Reino de Kovel y hace un tiempo sufrimos de la caida de la pagina, aun estamos resolviendo detalles como las portadas, imagenes y el formato de los capítulos. Estamos trabajando en ello, gracias por leer nuestras traducciones y espero que disfrutes de la lectura

  11. Buenas, me gustaría preguntar si vais a volver a implementar el sistema de los correos electrónicos cada vez que se hace un publicación.
    Gracias por vuestra atención.

    PD: Yo vine por Bakarina, pero encontré un montón de joyas en esta página XD

  12. ¡Increíble! Estoy avergonzad@ yo también vine por Koushaku >-< Después vi que teníais un montón de novelas y me empece a viciar :v Realmente mis géneros favoritos son las reencarnaciones y el romance. Sinceramente estoy deprimid@ conmigo mism@ ya que antes no solía comentar los capítulos que leía ni si quiera para agradecer el esfuerzo puesto en ellos. ¡¡¡Lo Siento Muchooo!!! ¡Muchísimas gracias por traducir estas fascinantes novelas! Un saludito c;

  13. Yo soy quizá de las pocas que no llegó a esta página por Koushaku, llegué por OtomeFlag. Pero cuando vi que teníais Koushaku pensé “esta página es una mina de oro” y así me vicié *_*
    Pero aún no he encontrado ninguna página que traduzca el hermoso diamante en bruto de 5000 quilates que es de “””KUSURIYA NO HITORIGOTO””” y os suplico no, os RUEGO por favor que si os interesa, podéis y tenéis tiempo, le deis un vistazo a ver que os parece (también tiene manga) Esa es mi sugerencia XD
    Lo único que sé, es que había una página que la traducía (La Pluma del Arquitecto), pero la persona encargada fue succionada por la vida real y dejó la 1ª novela a medias y por el mensaje que dejó es muy probable que no la siga.
    También sé que la novela en inglés va avanzada (me leí la primera en inglés pero es muy complicada de seguir T_T La necesito en castellano)

  14. Hola. Hace poco llegue a su página. Quería saber si hay sección de biblioteca con descarga (pdf). Soy de generación antigua. Leo en la noche desconectado todo y solo tengo mi cel y no he logrado empezar porque no encuentro descargas 😭
    ¿tienen esa opción? De antemano muchas gracias. Saludos

    1. Hola, Celyann. Lamentablemente no tenemos implementada esa opción ya que de momento la página vive de las visitas. Puede que en un futuro se implemente la opción, pero de momento tendrás que depender del internet para acceder

  15. Hola compas de Novels-Trads, en esta ocasión quiero preguntarles que si en el caso de la novela titulada “De Sirvienta a ,Madre” el capítulo 1 viene originalmente dividido en varias partes o es que acá en el equipo de traducción le hacemos una división nosotros por partes porque el cap 1 es demasiado extenso… ¿?
    Bueno, de momento sólo tengo esta duda ja ja…
    ¡Nos leemos luego, gente!

  16. Hola compañeros de Novels-Trads, por lo menos a mí me gusta más esta fuente nueva que tiene ahora el blog. Y en cuanto a la encuensta de los títulos yo diría que coloquen los títulos tal cual salen originalmente para las nomenclaturas y que luego en todo caso aclaren en otro lado su traducción al castellano.
    Ejemplo:
    Título original: Inu.
    Título traducido: Los Perros.
    ¡Nos leemos, compas de Novels-Trads!

  17. Muchas gracias por sus traducciones, tengo una duda los links de la pagina cambiaron(espero no equivocarme antes eran novels translation cierto 〜(><)〜 si me equivoco perdón) tenia varias novelas enlazas a mis favoritos y de un día al otro simplemente su link cambio por otra página ( ╥ω╥ ). Hasta que pude hallarlos nuevamente , quería saber si subirán las traducciones de varias novelas de su link antiguo (tal vez) que no puedo hallarás aquí.

    1. Hola! Antes eramos Novels translations pero tuvimos un problema con la página. Kaori desapareció y no pudimos pagar el host, así que trasladamos todo aquí. Estamos subiendo TODAS las novelas que teníamos antes, pero obviamente tendrás que borrar tus antiguos marcadores y añadir los nuevos links. ¿Que novela dices que no encuentras?

  18. Muchísimas gracias por las traducciones de koushaku me encanta, hay otras novelas que leo también, así que sigan dando su mejor en todo, me encanta su pagina saluditos a todo el grupo que integran.

  19. ¡Hola!
    Antes que nada, muchísimas gracias por la dedicación y traducciones de todas las webnovels que publican en la página, sobre todo por el reciente problema que hubo, realmente se agradece.
    Tengo una duda, ¿Aún es posible postularse para traductor o se debe de hacer algo en especial? Agradecería si se pudiera responder en esta misma sección -o en el caso de corregirme si no es el lugar debido-.

  20. Hola
    .primero que todo gracias por el excelente trabajo y dedicación en los proyectos
    .En la anterior pagina en la sección de futuros habia un +18 que el nombre era algo con big y su sinopsis decía que era de hombres grandes y una chica pequeña; lo único que recuerdo en si.
    Como no aparecia en la futuros de esta pagina me pregunto si saldra?.
    Gracias por todo su trabajo

    1. No recuerdo el nombre pero si sé que esa novela estaba en japones y aun no la encontramos en ingles. Tenemos pocos traductores de japones, así que parece difícil que la tengamos en un futuro cercano. Mientras estamos preparando algunas otras, espero te gusten.

      1. Hola! revisa La boda de la Princesa Marietta, es la que va mas acorde a tu descripcion un hombre grande y fuerte y una chica delicada y pequeña.
        Es posible que sea esa la que buscas.

  21. Me da un poco de vergüenza admitir que soy parte de ese gran grupo de personas, aunque vine solo con intención de leer la traducción de esa novela, cuando la termine de leer empezó a curiosear las sinopsis y me enganche con una y le siguió otra, después otra.
    a pesar de que me interesan muchas novelas japonesas, también me encantan los one-shorts son una buena lectura rápida para cuando tienes poco tiempo.
    Me gustaron en especial 2 (no me acuerdo de sus nombres) uno trataba de una chica que rompieron su compromiso y en ese justo momento recordó que era un juego, pero no interpreto el papel de “villana” solo rompieron su compromiso para después regresar a su hogar (donde estaba su amigo de la infancia).ella era conocido por su conocimiento en medicina.
    El otro era de una chica que desidia espesar sus sentimientos a su prometido para no perderle contra la heroína (MUY DIRECTAMENTE, pero de una forma muy tierna).

  22. Lol yo si vine por el manga de Koushaku xD, en todos los capítulos hay comentarios sobre la novela, y pues se publica el link de la página, y al final todos nos enganchamos a las demás novelas y pues nos volvemos adictos a esta página xD

  23. Órale, no sabía que muchos lectores llegaban por ese cómic (que yo ni sabía que existía)… :V
    Y en cuanto a la encuesta de la semana yo tengo preferencia por tres secciones: Yuri, +18 y Japonesa (siempre en este orden xD).
    Me parece una buena idea esta sección ya que es más general y por ende se puede hablar de las novelas en su conjunto por acá (bueno, mejor dicho leer y escribir en vez de hablar pero se entiende la idea xDDD).
    ¡Nos leemos, compañeros y visitantes de Novels-Trans!

Responder a Lina Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido