Escapó otra vez – Capítulo 33: El compañero de las fujoshis del mundo

Traducido por Nidhogg

Editado por Ayanami


En la sala de estudio imperial reinaba una atmósfera fría y pesada. Mientras que en la sala del Fragante Palacio, todo era completamente diferente, algo fuera de lo común.

Xiang-er, te lo digo. Que no estuvieras allí, en la residencia del hermoso tutor, fue una gran pérdida. Te perdiste su semblante delicado y frágil, el cual es muy difícil de conseguir. Esa apariencia habría llevado a cualquiera que le viera a perderse en pensamientos salvajes y fantasiosos. Si no fuera porque su flor fue devastada por manos diabólicas, huhuhu, aunque no creo que nada hubiese pasado.

Liu Yixiang miró a Xia Yuqing, completamente, confundida, sin comprender qué estaba pensando. Su rostro dejaba ver que estaba soñando despierta, con la saliva goteando por las esquinas de su boca. Liu Yixiang no pudo evitar sorprenderse un poco. Dentro de su corazón, rindió un breve homenaje silencioso a Yan Ran y tosió un poco, con la intención de romper el trance de Xia Yuqing. Continue reading

Consorte experta en venenos – Capítulo 39: La disputa entre la suegra y la nuera

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami

[Las  traducciones originales y más actualizadas son de volare.]


— ¡Han Yunxi, tú, has sido un azote en mi espalda! Desde el día en que la emperatriz viuda te prometió en matrimonio al duque de Qin, ¡he estado perdiendo mi dignidad! El día de la boda, incluso…

Al escuchar a la Gran Concubina Yi hablar de viejas deudas, Han Yunxi no pudo soportarlo más. Ella no era el tipo de persona que se somete a la humillación. En lugar de ajustarse a la situación, prefiere luchar por la dignidad y los derechos que merece.

Han Yunxi cortó ruidosamente las maldiciones de Gran Concubina Yi.  Continue reading

Estimada esposa del Príncipe – Capítulo 64

Traducido por Naremi

Editado por Sakuya


Al aceptar la bolsa del cielo y la tierra de Hei Mu, Baili Hongzhaung rápidamente echó un vistazo para ver colchas y otros suministros disponibles. Una explosión de calor apareció en su corazón.

— ¿Qué más dijo él?

La voz de Baili Hongzhaung era gentil. En este tipo de situación, en este tipo de tiempo, todavía había personas que solo pensaban en sí mismas. Continue reading

Consorte experta en venenos – Capítulo 38: El regreso de la Gran Concubina Yi

Traducido por Selena

Editado por Ayanami


Murong Wanru hizo una pausa para pensar En la Mañana. Estuve inconsciente hasta la mañana siguiente. Cuando vi que Mufei aún no había regresado, envié a alguien de nuevo. Luego, vi a Xiao Liuzi durmiendo junto a la puerta.

— ¡Oh! Han Yunxi arrastró intencionalmente sus palabras para enfatizar Entonces, ¿no enviaste a nadie más después de eso?

¡Han Yunxi había estado encarcelada durante tres días completos!

Murong Wanru estaba sin palabras. Pasó mucho tiempo antes de que volviera a hablar Lo hice, fui yo pero…pero no encontré a Mufei. Cuñada, debes saber, que las palabras de los humildes tienen poco peso. Como no podía hablar por tu bien. Estaba preocupada y solo podía seguir buscando a Mufei. Continue reading

Príncipe Cautivador – Capítulo 42: La comida hecha a mano por el General Leng

Traducido por Akatsuki

Editado por Sakuya


Leng Yu Feng mirando a Huan Mo Che, se sentó a un costado del Príncipe para luego coger un pedazo de la carne y con el uso de una daga, convertirlo en pequeños trozos antes de entregárselo al Príncipe Heredero

—La carne está lista, Príncipe Heredero, espero que sea de su agrado.

Huan Mo Che miró a su amigo con una ira que solo él entendería. Antes solían pasarla muy bien estando juntos, pero ahora, parecía que competían por una posición. Pero sintió que lo primero que tenía que hacer, era conservar a su mejor amigo. Continue reading

Guerras Primordiales – Capítulo 10: ¡Síganme y, a cambio, obtendrán carne!

Traducido por BeeMiracle

Editado por Ayanami


Después de comer, a través de esfuerzos conjuntos, los cinco capturaron otros seis peces. Se le dio un pescado a César, sin cocer, porque le gustaba comer alimentos crudos. En cuanto a los cinco restantes, Shao Xuan y los otros cuatro niños tomaron uno de los peces como trofeo.

Cuando Shao Xuan guió a las cuatro personas de regreso, el tío Ge, quien estaba a cargo de entregar la comida, debido a que no había encontrado a Shao Xuan en la cueva, lo estaba esperando afuera.

Los niños en la cueva habían desarrollado un reloj biológico, por lo que se despertaban de forma natural, todos los días a la hora de comer. Además, después de un largo día de sueño, su momento más enérgico era cuando se despiertan. Sin embargo, como Shao Xuan no estaba en la cueva, el tío Ge no distribuiría la comida aún. Los niños tenían hambre y comenzaron a ponerse ansiosos. Dos de ellos, incluso pelearon entre sí por un problema menor y los dos sangraron por la nariz. Continue reading