El emperador y la mujer caballero – Capítulo 47

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Sir Donau y Sir Howe usaban las habitaciones contiguas a Pollyanna, por lo que se veían a menudo. Como su padre, Sir Baufallo, a los niños les gustaba mantenerse más limpios que la mayoría de los hombres en la base. Además, nunca visitaron a las prostitutas como todos los demás por la misma razón.

Los hermanos tenían curiosidad por el nuevo deber de Pollyanna. Cuando se quejó por primera vez de cómo la trataba Sir Ainno, los hermanos asintieron y respondieron:

—Eso es normal para esos guardias groseros. Creen que son mejores que los demás.

—Así es. Y los guardias pasan demasiado tiempo en sus apariencias.

Donau miró a su hermano mayor y le dijo:

—Pero tú también, hermano.

—Soy diferente. No como ellos en absoluto, y lo que más me molesta es el hecho de que todos los guardias son muy fuertes. No es justo.

—Y todos provienen de buenas familias.

—Así es. Sus familias son todas nobles adineradas. Debe ser muy agradable ser rico. ¿Qué tal su uniforme? Es azul, así que si se mancha de sangre, se ve notable. No es práctico en absoluto, pero se niegan a cambiarlo. Escuché que si se ensucia, simplemente se comprarían uno nuevo.

Ambos charlaron con entusiasmo y Pollyanna se les unió diciendo:

—Me lavé hace una semana, ¿no significa eso que todavía estoy limpia? No puedo creer que Sir Ainno me haya llamado “asquerosa”. Les ordenó a las criadas que “me lavaran”, como si yo fuera un trapo sucio que necesita ser lavado.

—Eso es horrible.

—¡Totalmente!

Incluso si los hombres pertenecían al mismo ejército, había una tensión sutil entre los caballeros regulares y los guardias del emperador. Se consideraban compañeros y, por supuesto, se respetaban, pero los caballeros estaban secretamente celosos de los guardias.

Los guardias personales del emperador estaban formados por jóvenes guapos de buenas familias. Debido a que protegían al emperador, estos guardias estaban muy orgullosos de sus posiciones y, a veces, despreciaban a los otros caballeros. Durante una guerra, los guardias y los caballeros eran tratados por igual, pero en tiempos de paz, los guardias tenían rangos más altos.

Y, sobre todo, sus uniformes azules se veían increíbles.

—Yo también quiero usar ese uniforme —murmuró Sir Donau.

Claramente estaba envidioso. Sir Howe, sintiendo lo mismo, negó con la cabeza y le dijo a su hermano:

—Olvídalo.

—¿Por qué no intentas convertirte en un guardia? —preguntó Pollyanna.

—Somos de una familia de caballeros.

No era imposible, pero era muy poco probable que estos hermanos fueran aceptados. Pollyanna se puso un poco nerviosa. El puesto que se le asignó fue temporal, pero aun así obviamente significaba mucho. Lucius I le estaba dando un gran honor, y ella sabía que tenía que hacer todo lo posible para no decepcionar a su emperador.

La forma en que se esperaba que se comportara un guardia era muy diferente a la de un caballero.

Pollyanna nunca se consideró ignorante de los buenos modales y la etiqueta. Se sabía que era fría y rígida, pero como soldado o caballero, sus modales eran aceptados como decentes.

Pero como guardia personal del emperador, se esperaba mucho más de ella. Había protocolos separados a seguir cuando se trataba de ser un guardia real.

A Pollyanna le resultó especialmente difícil ya que estaba acostumbrada a estar al frente, pero tenía que hacerlo.

Cuando Sir Ainno la vio con ropa limpia y luciendo más limpia, asintió.

Ahora, el siguiente paso fue entrenar.

Sir Ainno ordenó a uno de los guardias reales:

—Antes de que vuelva, asegúrate de enseñarle a comportarse como un humano.

—Está siendo grosero conmigo, Sir Ainno —protestó Pollyanna.

—Te trataré mejor una vez que aprendas tus modales, mujer.

—Lo dudo.

Sir Rabi a menudo llamaba a sus hombres “bastardos”. Gritaba:

—¡Bastardos, sois demasiado vagos! ¡Corred, idiotas, corred! ¡Corred hasta que podáis oír cantar vuestras bolas!

Se dirigía a ella como “Sir Pollyanna” en un ambiente formal, pero también la llamó con los mismos nombres durante el trabajo.

Cuando Pollyanna respondió que no tenía pelotas, Sir Rabi le respondió:

—Entonces corre hasta que tus pelotas inexistentes canten. —Ella no supo cómo responderle.

Maru
Me encanta. Sir Rabi aboga por la igualdad. Un trato justo, me gusta. Punto positivo.

Los guardias reales trabajaban con turnos de ocho horas. El guardia al que se le ordenó enseñar a Pollyanna se estaba tomando su tiempo de descanso para ayudarla, así que Pollyanna hizo todo lo posible por aprender lo más rápido posible.

La primera lección fue la siguiente.

Una guardia real representaba al emperador, por lo tanto, uno siempre debía estar limpio, verse aceptable y tener modales impecables.

—Esto significa que debes hablar como un caballero —le explicó el guardia.

De hecho, el guardia habló en voz baja y nunca maldijo, pero ¿qué pasaba con Sir Ainno?

—¿Qué hay de Sir Ainno? —preguntó Pollyanna.

—Nuestro líder no habla mucho.

Pollyanna no tuvo más remedio que aceptar. Sir Ainno creía firmemente que la acción habla más que las palabras. Golpeaba o pateaba a alguien antes de maldecirlo.

Aunque no aprendió esta nueva etiqueta, Pollyanna sabía por qué era necesario. Una guardia real, que permanecía al lado del emperador todo el tiempo, podía y no debía actuar como un soldado insensible. Al menos, Pollyanna sabía que este era solo un puesto temporal. Ella no era alguien a quien se le permitiría permanecer al lado de su emperador tan de cerca.

Pollyanna nunca aprendió estas etiquetas reales porque no eran necesarias. El viejo caballero nunca le enseñó sobre esto. Por eso, hablar en voz baja con bonitas palabras la hizo sentir incómoda. Afortunadamente, el guardia le explicó que las etiquetas de Acreia eran las menos estrictas en todo el continente.

Era una suerte que el emperador acreiano estuviera conquistando y uniendo sus tierras.

Cuando llegó el momento del siguiente turno, el guardia le entregó un traje. No era el uniforme azul porque no pertenecía oficialmente a los guardias reales. La tela que llevaba puesta actualmente era la misma de ayer, la que se puso después del baño. Todavía estaba limpio y poco arrugada. Entonces, ¿por qué el guardia la estaba haciendo cambiar?

Cuando Pollyanna estudió la ropa, el guardia explicó:

—Como dije antes, un guardia real siempre debe verse limpio y ordenado.

—Bien.

—Yo te apoyaré, Sir Pollyanna. Estoy seguro de que algún día Sir Ainno te llamará por tu rango y nombre adecuados.

El guardia sonrió amablemente. Al igual que todos los demás guardias reales, era alto y guapo. Incluso su voz era de un agradable barítono, y Pollyanna no tenía ninguna duda de que él era mucho más fuerte que ella. Ella se sonrojó ante su sonrisa. No era que ella lo quisiera, solo se sentía un poco tímida.

Cuando entró en la habitación del emperador, inmediatamente comenzó a usar lo que acababa de aprender. Se inclinó correctamente y su postura era recta. Ella era natural.

Lucius I la miró en silencio y sonrió. Pollyanna asumió que había hecho un trabajo decente.

—Escuché que Ainno te trató como a un trapo sucio ayer —dijo el emperador.

—Le pido disculpas, alteza, por estar tan sucia ayer.

—Sin preocupaciones. Además, Sir Pollyanna, no estaba tan sucia. Pensé que eras uno de los caballeros más limpios de la base.

¡Lo sabía!

Su sospecha se confirmó. No era que estuviera inusualmente sucia; Sir Ainno tenía un estándar inusualmente alto. Estaba siendo demasiado limpio.

Lucius I se encogió de hombros y continuó:

—Los guardias reales funcionan de manera un poco diferente a los caballeros normales. Ainno… Espero que no te tomes las palabras y los comportamientos de Ainno como algo personal. Ainno piensa que debido a que es mejor que todos, todos los demás deben trabajar más duro para satisfacer sus estándares. Ainno trabaja muy duro, como tú y yo, Sir Pollyanna, pero es un poco diferente a nosotros. Ainno está lleno de talentos y lo que sea que no tenga, hará todo lo posible para lograrlo…

El emperador entrecerró los ojos y miró por la ventana. Sir Ainno estaba de nuevo en medio de su práctica. A diferencia de los otros caballeros, que apenas podían blandir sus lanzas, Sir Ainno nunca erraba su objetivo. La velocidad a la que montaba su caballo era mucho más rápida.

Mientras Sir Ainno ganaba los juegos de práctica una y otra vez, el público vitoreó en voz alta.

El perfecto Sir Ainno…

Después de mirar en silencio durante un rato, Lucius I lo señaló y murmuró:

—Es tan molesto.

Pollyanna asintió con la cabeza.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido