Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 11: Invitación

Traducido por Tomoe

Editado por Sakuya


Incluso después de recibir la espada, he continuado practicando con la espada todos los días al igual que lo hice antes.

Algunas veces, de manera en que mis manos se acostumbren, la balanceaba alrededor. Pensando sobre eso detenidamente, para alguien como yo que no era un soldado activo, era bastante obvio y natural que yo no tendría la oportunidad de blandir esa espada.

Sin embargo, era verdad que me había vuelto más apasionada sobre entrenar que antes. Incluso cuando Padre estaba en la capital, los Militares estacionados cerca me acompañaban como oponentes, así que no me faltaron compañeros de práctica.

Cada uno de ellos tenía su punto fuerte, así que desde que todos ellos varían, simplemente mirándolos era instructivo, dejándome adoptar las buenas partes de sus estilos. Cuando combatía con ellos, peleé mientras pensaba contramedidas para esos estilos, así que eso también era una experiencia educativa.

Cuando Padre regresó, usé todo mi poder para encararlo.

A propósito, la frecuencia en la que Padre regresaba al territorio era bastante alta.

Esto era porque Padre no regresaba en carruaje, en cambio era por caballo. Por consiguiente, la velocidad de viaje era bastante rápida, y sus guardias fueron reducidos a algunos seleccionados, así que su grupo era bastante ágil.

Dejando eso de lado, no importa que tanto yo peleara contra Padre, actualmente no podía verme a mí misma ganando contra él.

Aún tengo un largo camino por el que ir. Cada vez que intercambio golpes con Padre, claramente le estoy mostrando todas las partes en las que estoy fallando… pero ese es exactamente el porqué, esto me entusiasma. Pensando sobre qué es lo que tengo que hacer para poder ganar.

—Fu~…

Terminando el entrenamiento de hoy, seco mi sudor con una toalla. La hora actual era pasado el mediodía.

— ¡Ojou-sama, Ojou-sama…!

[Nota: Ojou-sama es usado para referirse de manera respetuosa a la hija de una persona adinerada.]

—Oh, Granny. ¿Cuál parece ser el problema?

[Nota: Aquí en la traducción original se utiliza el término “Baaya” que sería similar a una niñera, y esto sería similar a “Abuela”. Como ellas no están relacionadas por sangre se mantendrá la traducción inglesa para hacer diferencia a esto.]

Viendo como Granny corre hacia mi apresuradamente, levanto mi cabeza con curiosidad.

Granny es alguien que ha trabajado en la casa del Marqués por un largo tiempo.

— ¡Para una noble chica no aprender modales es…! —Aunque ella hace quejas así, es algo que se espera de alguien que ha servido a la casa del Marqués por muchos años, ella no ha dicho nada por el entrenamiento en si mismo.

No sería una exageración decir que Granny tratando de hacer que tome clases de etiqueta y yo rechazandolo, ya era una escena cotidiana en la casa del Marqués.

—Hoy definitivamente haré que tomes una lección.

—Incluso si dices eso Granny, en este momento no tengo ningún plan de ir a una fiesta del té. Siendo ese el caso, prefiero continuar entrenando así.

—Yo también, como alguien que sirve a la Casa del Marqués, pienso que el esmero de Ojou-sama es una cosa extremadamente maravillosa. Sin embargo, una invitación dirigida hacia Ojou-sama para una fiesta de té ha llegado.

—Oh, Granny. Con este tipo de apariencia, ¿a dónde me dices que vaya? Por favor usa el motivo usual para rechazarlos.

Cuando empecé a entrenar, era un obstáculo, así que corté mi cabello.

Desde la parte posterior de mis oídos, con solo un corte de una espada pequeña.

Si recuerdo correctamente, en ese tiempo, la primera persona en verme con esta apariencia fue Granny, causando que ella gritara…

Incluso ahora cuando crece, lo continúo cortando. Y cada vez que hacía eso, mientras Granny gritaba sin ningún cambio, incluso me quitaba el antiestético cabello. Este cabello era como el de los niños.

Como se esperaba, sería imposible ir a otras casas así, así que he estado declinando todas las invitaciones. Incluso ahora hay varias casas de nobles que querían hacer conexiones con el título “héroe” que tenemos.

Hubiera sido bueno para nuestra casa si hubiera ido a alguna de ellas, pero Padre dijo, “Está bien para un niño cuya edad no ha pasado los diez pensar sobre eso”, así que lo tome con esas palabras.

Y luego cuando decliné todas las invitaciones, antes de que supiera, el rumor de que tenía una constitución débil empezó a circular.

Parece que tenía que ver con el shock de la muerte de Madre… aparentemente.

No estaba mal decir que perder a Madre me condujo a esto, pero en este momento no estaba enferma.

Sin embargo, era la perfecta razón para declinar las invitaciones, así que tomé ventaja de esos rumores y dije que estaba en un mal estado físico.

Aunque pensé que esa excusa sería buena en este momento también…

—No, Ojou-sama. Quien ha invitado a Ojou-sama esta vez es la Reina. Rechazar esto será un poco difícil…

— ¿La Reina…? — ¿Por qué exactamente la Reina…? Me pregunté mientras inclinaba mi cabeza hacia un lado.

—Sí. Parece que la otra parte está preocupada por Ojou-sama. Podemos usar ropa para esconder las heridas, y para el cabello, aún tengo restos de lo que Ojou-sama corto, así que podemos hacer extensiones, entonces eso estaría bien.

Mi camino de retirada fue cortado por Granny. Más bien, en el momento en que recibí una invitación de la realeza, no había forma de rechazar.

—Ahh… incluso si es solo pretender, algo es mejor que nada… ¿verdad? Empezaré a tomar lecciones ahora.

Sería inaceptable ser descortés con la realeza, así que por ahora empezaré a concentrarme en el entrenamiento para los modales en las fiestas de té.

9 respuestas a “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 11: Invitación”

    1. A partir del martes que viene vamos a empezar a subir un capítulo por semanal. Va a empezar desde el primer capítulo ya que hay una mejor versión en ingles que se va a usar para la traducción.

    1. Para este mes y el siguiente se empezaran a subir los capítulos con la nueva traducción desde el inicio, tomara algo de tiempo pero la calidad lo vale.

    1. Hola!
      Por el momento la traducción se esta iniciando desde el primer capítulo otra vez, ya que la traductora en ingles la esta iniciando nuevamente y esta teniendo varios cambios. Entonces la estamos volviendo a traducir, sera cuestión de tiempo hasta que llegue a donde se quedo. x3

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido