El vampiro reencarnado solo quiere una siesta – Capítulo 59: Canales secos

Traducido por Naiarah

Editado por Tanuki


—Esto es malo —dijo Satsuki-san en tono ligero.

De hecho, la vista ante mí era horrible. El canal de madera estaba completamente seco, es cierto que las aguas termales estaban marchitas como decían en la posada.

—Las fuentes termales del Jardín del Cerezo obtienen su agua de los manantiales de la montaña. Ésta llega a través de los canales, se purifica, se calienta con magia y finalmente se redirige a los baños.

—Oh ¿es así?

Kuzuha-chan me está enseñando, pero lo siento no estoy particularmente interesada. Más bien no necesito escucharlo, puedo verlo.

A diferencia de las montañas que cruzamos cerca de la frontera, ahora, estamos caminando por una hermoso y conservado camino rural para subir la montaña. Satsuki-san lleva su sombrilla encabezando la marcha y Kuzuha-chan y yo la seguimos.

Usé un paso de montaña hace nada, así que agradezco tener un camino apropiado ahora. El camino de tierra compactada, seguramente se mantiene con magia, puedo oler el viento y la vegetación. Avanzamos relajadas y es agradable.

Puede ser bueno dar un paseo, aunque, preferiría tomar una siesta, por supuesto, cada día.

—La causa parece estar río arriba.

—Bueno, si el problema estuviera aquí, incluso los empleados podrían solucionarlo sin problemas.

—Sí… Como que hay demonios y tal, la gente no suele ir río arriba. Así que nosotras podríamos… No, ¡iremos! ¡Apuntamos a la cima! ¡Las fuentes termales nos esperan!

… Está bien mientras no sea luz solar directa ¿verdad? El sol ha empezado a bajar, pero todavía está en el cielo. Sin embargo, Satsuki-san que va delante, no parece sufrir por la luz del sol.

Sostiene con firmeza una sombrilla japonesa y parece así evitar los rayos del sol. Pero, lejos de sufrir, la emoción está en el aire.

A la sombra de su parasol, Satsuki-san marcaba el ritmo casi dando saltitos, mientras su cabello negro ondeaba. Parece una niña que disfruta saltando bajo la lluvia, y ahí reside la brecha con respecto a su apariencia.

Pero, considerando su personalidad… va con ella. Parece que está animada o el ritmo es bueno.

—Aún así, ¿¡estás completamente bien caminando bajo los rayos del sol!? Satsuki-chan está impresionada — Mientras mira hacia atrás Satsuki-san me habla.

Parece haber estado pensando sobre mi constitución. Ya que estábamos hablando, le di conversación.

— ¿Acaso es raro?

—No sólo raro, es un mito que sólo existe en las leyendas, se cree que también alguien que fue llamado por un demonio o un elfo podrá hacerlo.

¿Es algo de leyenda? De hecho, Feltone-san dijo algo parecido. No, no quiero decir que las personas con pechos grandes piensen igual…

La gente que he conocido hasta ahora también estaba bastante sorprendida, sin excepción, así que parece que mi existencia es un cuento de hadas también para los demás. Un cuento para los habitantes de un mundo de fantasía, esto es confuso.

—Satsuki-san, no es bueno si te da la luz del sol directamente.

—Dije que no me convertiría en cenizas, pero estaré en malas condiciones y si sigo expuesta, moriré en un día.

Satsuki-san… quien parece ser del tipo extrovertido que le gusta viajar, pensar que es letal si se mantiene expuesta al sol. Es una lástima. Los vampiros son terriblemente débiles a la luz del día. Parece que es lo mismo que se decía en mi mundo, también la idea de que necesitan beber sangre y que son nocturnos.

—Bueno entonces, ¿no sería mejor que vistieras ropa un poco menos… reveladora? Creo que es peligroso que te expongas así.

—No, porque mi pecho queda apretado, es inevitable, no puedo hacer nada con estos melocotones hinchados.

Es gracioso, Satsuki-san hace con sus manos la forma de un corazón. Es increíble porque se autoafirma incluso con esa simple acción.

Parece que su propio pecho se sienta atrapado y apretujado. Me preocupa que se vaya a salir.

También hay una diferencia de altura, miré hacia sus grandes pechos que también se sentían como el techo del lugar. Esa era mi opinión sincera, pero me la callé.

—Es grande ¿verdad? — la loli zorro a mi lado no lo hizo.

Satsuki-san se rió feliz en vez de protestar por las palabras de Kuzuha-chan.

—No, absolutamente no. Incluso si mi pecho es grande no es nada bueno. Aunque los demás están contentos de mirarlo.

—Pero todavía creo que tu pecho está bien… —dijo Kuzuha.

—Ah, está bien, ¡los pechos pequeños son mis favoritos! Es lindo, una sutil curva ¡es maravilloso!

Estoy poniendo cara de poker, no… no he oído nada. No he oído nada así que vamos a dejarlo aquí.

Kuzuha-chan siguió hablando con Satsuki-san, mientras seguimos subiendo la montaña. Como que Kuzuha-chan se ha propuesto seriamente mantener la conversación, casi escuché la historia.

Mientras subía la montaña río arriba, pensé que el agua fluiría un poco, pero no importaba cuánto ascendemos, el canal estaba seco.

Un canal de agua por el que sólo circula la brisa de la montaña. Parece que fue ayer que las fuentes termales se secaron, pero puedo ver que realmente se detuvo de golpe el agua.

El día fue cayendo, el cielo cambió de su tono azul al anaranjado de la tarde. No hay ningún indicio de demonios y el camino está tranquilo.

Cuando el verde de la montaña ya estaba iluminado por la luz del ocaso y cambió de color, encontramos la causa del canal seco.

Kuzuha-chan fue la primera en hablar.

— ¿Qué significa esto?

—Como imaginaba, no se secó de forma natural.— el río estaba bloqueado por tierra.

No de forma natural, la pared de arcilla que impedía el flujo del agua encajaba perfectamente en el canal, había sido moldeada y era gruesa. Como una pared de cemento, bloqueaba completamente el curso del agua.

—Esto es tierra mágica… Si puedes bloquear el flujo del agua así, es natural que no llegue nada al pie de la montaña.

—Eso es verdad, pero… ¿cuánta agua hay aquí? — si se bloquea el curso del río el agua se acumularía aquí y debería desbordarse.

Pero mirando al otro lado del muro, el agua sólo me llega al tobillo. Así que aunque no estuviera el muro aquí, no llegaría agua a la posada.

—Parece que no es tan simple el problema. Vamos a subir un poco más.

—Bien, lo entiendo.

—…

—Arge-san, ¿qué va mal?

—Lo siento, por favor espera un poco. —Detengo a las dos que intentan seguir adelante y cierro los ojos.

Bloqueando la vista obtienes mayor consciencia de lo que sientes, hay mucha información que entra por los ojos y así te concentras en lo que quieres percibir.

El olfato, es mejor y es una de mis habilidades mejoradas. Se me escapará si no me concentro. De río arriba me llega el olor del agua pero no sólo eso.

En mi vida anterior, no estaba familiarizada con los olores pero puedo decir que me he acostumbrado a olfatear después de reencarnar. Esto es…

—El olor de la sangre… y ¿no es demasiada? —en ese momento de duda, un mal presagio me golpeó.

—Espera… ¡al suelo!

— ¡Kya…!

— ¡Wow!

Por lo que sentí reaccioné rápido y tiré de las manos de ellas y nos apartamos de ese punto.

Ambas estaban sorprendidas por mi reacción, pero no se resistieron. Aunque Kuzuha-chan estaba sorprendida, se tiró al suelo ella misma y Satsuki-san la siguió sin soltar su sombrilla japonesa.

Una sombra cayó en el punto en el que estábamos hace solo unos segundos.

Impactó como un meteorito. El suelo que estaba bien conservado se perforó y los pájaros sorprendidos por el eco salieron volando del bosque.

La estrella caída surgió de entre el polvo que causó su aterrizaje y reveló su aspecto: un mono enorme con el pelaje blanco puro. Su altura estaba alrededor de los dos metros, su cara era roja. Es como una versión mayor del mono blanco japonés.

El mono blanco nos está mirando, y parece que se haya tragado algo amargo. No dijo nada, sin embargo, podía decir por la atmósfera que todavía no había terminado.

El gran mono es cauteloso con nosotras. Todo su cuerpo es nervio y en cuanto decida algo saltará hacia aquí.

Viendo a tal oponente, Satsuki-san abrió su boca como si estuviera sorprendida.

—Es inusual que Hakuen ataque a la gente.

— ¿Peluche?

—Hakuen, ¿no te sientes un poco mal por esto? —oh, ella le habló tranquila.

Hakuen escrito en kanji sería “mono blanco”. Se trata básicamente una criatura cálida, cobarde e inteligente que es raro que ataque a las personas.

Aunque el Hakuen puede ser un guardián, es difícil acercarse, pero no hay forma de que seamos amenazantes. Parece que atacará si hacemos algo raro, pero no pasará nada si nos damos la vuelta y nos vamos.

Pero, no puedo hacer eso, vine aquí a investigar por qué las aguas termales se secaron.

Para ser sincera, no me importa demasiado, pero Kuzuha-chan no estará convencida a menos que obtengamos algunos resultados. Ahora mismo, su mirada arde, parece que está preparando su poder para luchar en cualquier momento.

Satsuki-san… ¿está…? parece tranquila, pero no sé si está lista para pelear, es todo un misterio. Al menos no ha propuesto regresar.

—Vamos a hablar por ahora, las dos por favor calmense un poco — si él es inteligente, al menos podré comunicarme con mi habilidad para las lenguas. Si no queremos pelear, el diálogo es posible.

Nuestro oponente no ha atacado, así que todavía es viable tener una charla. Siempre podemos luchar y salir heridas, por eso sería más fácil resolverlo hablando.

Bueno, soy la que tiene la mayor capacidad para entender sus palabras en esta situación. De modo que, aunque estaba preocupada, dí un paso al frente.

5 respuestas a “El vampiro reencarnado solo quiere una siesta – Capítulo 59: Canales secos”

    1. Por el momento no hay, como ya aprendí de no hacer ilusiones a la gente solo puedo decir que el proyecto no esta abandonado, pero no habrá capítulos por un tiempo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido