Sobre el sitio

El Reino de Kovel es un sitio para leer novelas, sobre todo asiáticas (las cuales traducimos). Paralelamente también publicamos novelas originales.

Queremos aclarar que en caso de licenciamiento de alguna de las novelas que traducimos en países de habla hispana o por pedido del autor, procederemos a eliminar el contenido de la misma. Este es un trabajo realizado por y para fans, sin animo de lucro. Quienes están detrás de Kovel no reciben un sueldo por lo que hacen y destinan las donaciones que reciben únicamente a la manutención de la página (a ser el pago del hosting, dominio, certificado SSL, entre otros). Cualquier sobrante que hubiese de las donaciones será utilizado para el apoyo de los autores originales. Alentamos a los lectores a apoyar a los autores comprando las novelas originales o mercadería oficial de la misma, aun cuando ni ustedes ni nosotros sepamos del idioma.

Si quieres formar parte del staff, entérate como en nuestra página sobre el reclutamiento.

Cualquier duda, puedes dejar un comentario o mandarnos un mail a [email protected]

¿Una forma rápida de apoyarnos? ¡Descargando nuestros PDFs!

Reglas de la página:

  • Prohibido hacer SPOILER (tenemos una sala en Discord dedicada a ello). De ver un spoiler en algún comentario, lo censuraremos.
  • No se permite copiar el contenido para ser subido en otro lugar. Pedimos al menos un poco de respeto por quienes se toman el trabajo de hacerles llegar las traducciones. Ademas es una forma de control, de recibir una advertencia del autor o de licenciarse la novela en español, quitaremos el contenido de nuestras páginas.
  • Al dejar un comentario, intenten ser cordiales tanto con el Staff como con otros lectores. Cada quien tiene sus gustos y debemos respetar las diferencias de cada uno.

¿Sabías que nos apuramos más en actualizar las novelas con más comentarios?

Para conocer más detalles curiosos, pasa por la sección OPINIONES.

Peticiones

peticiones

Sección destinada para quienes quieran recomendarnos próximos proyectos.

Donaciones

donaciones

Si todos nuestros lectores donaran al menos 1 dolar, podríamos tener una página aun mejor. ¡Apoya nuestro trabajo!

Staff

staff

Conoce más sobre los miembros del Reino de Kovel.

Reclutamiento

reclutamiento

¡Siempre estamos reclutando! Sé un miembro del Reino de Kovel

Opiniones

opiniones

Sección destinada a los lectores que quieren ofrecer sugerencias, ideas y opiniones respecto a la página.

Kovel Times

kovel-times

Kovel Times, la revista del Reino de Kovel ¿Qué es exactamente? Cada edición es un archivo PDF que puedes descargar de forma gratuita, aquí en nuestra página y NO tiene contraseña.

Estado de las Novelas

estado-de-novelas

Resumen de las novelas de la página, el cual esperamos poder mantener actualizado.

25 thoughts on “Sobre el sitio

  1. yureke says:

    ya antes habia intentado preguntar pero no me dieron una respuesta … pido por favor en serio su ayuda … por mas que quise buscar por autor o el titulo que le colocaron no encontre nada conserniente a esa novela … de verdad aunque solo subieron pocos capitlos me enanome del trama de “LA SECRETARIA DEL VICEPRESIDENTE” … aun si es en coreano quisiera tratar de leerla … me muero de agonia por no saber mas de ella … por favor de verdad pido compacion a esta podre alma en desgracia … TT 0 TT .. piedad … diganme donde puedo comprar la obra original o donde puedo conseguirla .. ya de perdida el nombre en coreano y ya la busco yo … pero de verdad …. PIEDAD … u___u … please

  2. Yemayarlin says:

    Buenas, disculpen pero no me aparece para entrar en el sitio de discord. Una amiga mía esta empezando a leer las novelas que ustedes traducen porque se los recomendé y ella me pregunto por si tenían sitio de discord y yo le dije que si, que incluso yo estaba en el y me dice que no pudo encontrar la invitación que se encontraba antes aquí en la pagina y yo vine a revisar y no la encuentro. Quería preguntar si al igual que muchos grupos ¿van a hacer convocatorias cada cierto tiempo para entrar en el grupo de discord? Mi amiga no pudo enviar el mensaje preguntando porque ahorita esta ocupada con unos trabajos de la Universidad y me pidió que por favor preguntara por ella. Gracias por su atención y muchas gracias por sus hermosas traducciones, si no fuera por ustedes yo nunca me hubiera obsesionado con las novelas y no hubiera pasado tan buenos momentos, de corazón gracias 😍

    • Kiara says:

      ¡Hola!
      A modo de precaucion nuestros discord esta cerrado, realizaremos convocatorias mas adelante para que puedan entrar nuevas personas, de cualquier forma nuestra pagina sigue abierta a todo publico para que puedan leer maravillosas novelas.
      Tambien pueden unirse a nuestro grupo de facebook, mas informacion en la pagina de facebook.
      Nos alegra saber que te agrada nuestra pagina y las novelas que traemos con mucho amor para ustedes, muchas gracias por leernos y por preferinos.

  3. Sora says:

    hola, soy una nueva lectora que acabo de empezar a leer aqui. agradesco mucho al staff que hace estas traducciones, yo me emociono cada vez que empiezo a leer una novela. yo como lectora los admiro mucho, mas como lectora soy una fan de sus publicaciones. con mucha honestidad amo sus formas libres de traducir. a decir verdad yo tengo un deseo, quiero ayudarles en las traducciones, sere de muy poca ayuda ya que soy joven, no se si sere de ayuda pero se hablar espanol, ingles y chino. puedo encontrar novelas chinas, basicamente soy de nacionalidad china y admiro su forma libre de traduccion, quiero aprender a ser como ustedes. es mi primera vez que me siento avergonzada de escribir esta carta pero tenia un fuerte deseo de agradecimiento. no deseo que esta pagina desaparesza poreso estoy prestando ayuda aunque sea pequena, no deseo dinero ni nada, solo quiero aprender con ustedes. siento que no sere de ayuda ya que estoy estudiando ahora y no tenga mucho tiempo, pero hare mi mejor esfuerzo.
    (por favor deseo que mi correo electronico no este siendo perjudicado ni publicado)
    muchas gracias por su atencion
    posdata. Sora es mi pseudonimo, y una vez mas GRACIAS POR TUS PUBLICACIONES deseo que de ahora en adelante publiques mas rapido porque
    no aguanto la emocion cada vez que leo un capitulo. ☺️

  4. Hikary says:

    Hola!!! Muchas gracias por su trabajo y por permitirnos leerlo, me facina esta pagina ya que posee bastantes novelas y su traduccion es excelente muchas gracias\(♡u♡)/

  5. Nero says:

    Hola!!! Muchas gracias por traducir tantas novelas asiaticas!!!! owo
    He estado buscando su enlace en discord… Pero no encuentro 🙁 podrian ayudar a esta pobre y torpe alma con ello (?)

  6. Karen says:

    waaa no se que les paso casi me muero cuando vi que no existía su pagina T.T y todas las novelas que leia, me alegro que sigan adelante.!

    • zaizzzo says:

      Hola Shisai, soy yo otra vez el Saizoh. Respondiendo a tu pregunta creo que por ahora no hace falta agregar más secciones pero lo que sí que creo que podría llegar a hacer falta es colocar en la ficha principal de cada novela la nomenclatura (nombre, título) del equipo que tradujo esa X novela al english ya que es en estas versiones al idioma de Shakespeare en las que mayormente nos basamos para realizar las nuestras en castellano…

      Con ficha me refiero a la “página principal” de cada novela subida acá al blog de Kovel (donde se colocan la tapa, el novelista, la sinopsis, etc) y entre estos datos yo creo que deberíamos colocar al equipo anglosajón de habla en inglés.

      Bueno, todo esto que digo es porque por lo menos yo no vi que se hiciera y pues creo que estaría copado (chido, guay) que dejáramos constancia de ese dato que considero importante xDDD.

      ¡Nos leemos, habitantes de Kovel!

      • Emilio says:

        Hola. Buen día!! Quiero saber si esta habilitado el ingreso a discord. Por cierto me fascina esta página y sus tradiciones es mi actual adicción.
        Saludos,
        Emilio

        • Kiara says:

          hola emilio, la invitacion a nuestro discord solo se comparte a traves de nuestro grupo en facebook
          gracias por leernos y preferirnos

Responder a Shisai Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *