COMPLETAS (O ABANDONADAS POR EL AUTOR)
- Amabilidad, verdad y nuestro matrimonio político (+18)
- Cenicienta no dejó su zapato de cristal (+18)
- Diario de observación del prometido de una auto-proclamada villana (Japonesa)
- El ala de Riku (Japonesa)
- El baño de la Diosa (Japonesa)
- El Rey distante y la Reina que pretender ser independiente (Yaoi)
- El secreto de la Belleza (Japonesa)
- El Tercer Príncipe Elmer (Japonesa)
- La boda de la princesa Marietta~ ¡Su marido es demasiado atractivo! ~ (+18)
- La Hermana Sustituta vs El Segundo Príncipe (Japonesa)
- Mis días como villano (Yaoi)
- Novia impostora (Yaoi)
- ¡Quiero disfrutar de una vida en el campo! (Yaoi)
- Soy la problemática villana hija del Duque, entonces ¿porque mi prometido no deja de acosarme? (+18)
- ¿Yo, el Rey Demonio, me convertí en una Aristócrata Villana? Ja, que buena broma (+18)
AL DÍA CON LA VERSIÓN INGLESA
- ¿Está mal que una mujer sea el Héroe? (Yuri)
- He reencarnado, lo que sigue es tener una vida feliz (Japonesa)
- Intentaré hacer algo porque reencarné como el hermano mayor de la Villana (Japonesa)
- Junto con el Rey de los Demonios (Yaoi)
- La amada villana da vuelta el cielo (Japonesa)
- La noble hija, de la Casa Albert, desea la ruina (Japonesa)
- La poseída hija del Duque (Japonesa)
- La trayectoria de la malvada Reina (Japonesa)
- Lady Rose quiere ser una plebeya (Japonesa)
- ¡Obviamente te cobraré el dinero de consolación! (Japonesa)
- Reencarné en la villana de un juego otome, pero solo hay banderas de destrucción (Japonesa)
ACTIVAS
- Al borde de lo impresionante (China)
- Al límite (Yaoi)
- Apaga las luces (Yaoi)
- Boda relámpago (China)
- Consorte experta en venenos (China)
- Crónicas de guerras primordiales (China)
- Decidí crear muñecas tranquilamente, en vez de competir (Japonesa)
- Dejaré de ser la subordinada de una villana (Japonesa)
- Dicen que nací hija de un Rey (Coreana)
- Dios de la Música (Coreana)
- Elección Absoluta (China)
- Emperatriz del Bisturí (Coreana)
- El caos de la Belleza (China)
- El Conde y el hada (Japonesa)
- El contrato de la Princesa y la Duquesa Monstruosa (Coreana)
- El Caballero Negro que incluso es más fuerte que el Héroe (Japonesa)
- El Duque que odia las mujeres, siente lujuria por una señorita noble (+18)
- El gato blanco que juró venganza solo está descansando en el regazo del Rey Dragón (Japonesa)
- El Héroe repentinamente se me propuso, pero… (Japonesa)
- El perseguido (Yaoi)
- El regreso de la Dama Caballero (Coreana)
- El renacer del cautivador Príncipe Heredero (China)
- El sentido común de la hija del Duque (Japonesa)
- El sentido común de una Casa Guerrera (Japonesa)
- El vampiro reencarnado solo quiere una siesta (Yuri)
- En la sexta ronda del juego otome, el modo automático se apagó (Japonesa)
- En realidad, no es fácil querer ser un actor de reparto masculino (Yaoi)
- Estoy tomando el rol de hermano mayor en el mundo del juego otome Dokidoki Renai Kakumei (Japonesa)
- Éxito rotundo para un matrimonio oculto: Recoge un niño, obtén un marido gratis (China)
- Gato K (Yaoi)
- Herscherik: El Príncipe reencarnado (Japonesa)
- Indiferente a las arenas frías (Yaoi)
- La chica que sostiene el anillo de fuego (Japonesa)
- La estimada esposa del Príncipe: La Princesa viene de miles de años del pasado (China)
- La joven hija del duque, es la esposa del capitán de caballeros (de 62 años) (Japonesa)
- La legendaria esposa del maestro (Yaoi)
- La Legión del Unicornio (Yaoi)
- La persona reencarnada no quiere hacer trampa (Japonesa)
- La Princesa reencarnada hoy también derriba banderas (Japonesa)
- La Princesa restante y los Caballeros de la mesa redonda (Japonesa)
- La relajada vida en prisión de la villana comenzó con su compromiso roto (Japonesa)
- La traviesa señorita reencarnada (Japonesa)
- La villana burikko de un juego otome se ha convertido en una otaku de la magia (Japonesa)
- La villana está siendo mimada por el Príncipe Heredero del País vecino (Japonesa)
- Lucía (+18)
- Me transporté a un mundo que solo tiene hombres~ Sin BL, por favor ~ (Yaoi)
- Mi prometido está enamorado de mi hermana menor (Japonesa)
- Mi hermana la heroína y yo la villana (Japonesa)
- ¡No aceptaré una Heroína como tú! (Japonesa)
- ¡No me convertiré en un enemigo! (Japonesa)
- ¡No quiero ser la Princesa Heredera! (+18)
- Padre, Madre escapó otra vez (China)
- Parece que reencarné en un juego otome con temática yandere (Japonesa)
- Princesa Bibliófila (Japonesa)
- Princesa Consorte Chu (China)
- Punto de vista de un lector omnisciente (Coreana)
- ¿Qué debería hacer? Reencarné como una villana (Japonesa)
- Reencarné en una mujer egoísta (Japonesa)
- Reencarné como la villana de un juego otome, pero ¿cómo acabaron las cosas así? (Japonesa)
- Reencarné, pero creo que el Príncipe, mi prometido, se ha rendido (+18)
- Siempre habrá protagonistas con delirios de iniciar un harén (Yaoi)
- Transmigré en un personaje secundario para rehabilitar al villano (Yaoi)
- Una rosa en un campo de azucenas (Yuri)
- Una historia diferente cada noche (Yaoi)
- Un día me convertí en una princesa (Coreana)
- Un matrimonio erróneo: Una generación de Consejeros Militares (China)
- Un matrimonio erróneo: Misterios en el Harem Imperial (China)
- ¡Vamos a romper este compromiso! (Japonesa)
- Verdadera estrella (Yaoi)
- Villana sanadora: El plan de la villana para curar un corazón roto (Otro)
- Violet Evergarden (Japonesa)
- Viviré con humildad y confianza como mi lema (Japonesa)
- Yeho (Yaoi)
PAUSADAS (POR FALTA DE TRADUCTOR Y/O EDITOR)
- De sirviente a madre (Japonesa)
- Felicidades Emperatriz (China)
- La Princesa del Ataúd (Japonesa)
FUTUROS ESTRENOS
- Barra de progreso de la muerte (Yaoi)
- Esta Villana quiere mantener al Jefe Final (Japonesa)
- El renacimiento de una estrella de cine (Yaoi)
- Juego de Seducción (Yaoi)
- Matrimonio Fantasma (Yaoi)
- Ningún mundo parece el adecuado (Yaoi)
- No confío en mi hermana gemela (Coreana)
- Sin madurar (Coreana)
CEDIDAS A OTRAS PÁGINAS
- El Perezoso Maestro de la Espada (Coreana)
- La chica de los libros (Japonesa)
ONE-SHOTS
- Aunque fui invocada como chivo expiatorio, encontré la felicidad
- Aunque fui invocada como un chivo expiatorio, encontré la felicidad~ Secuela ~
- A cambio de anular el compromiso, permítanme cortar lazos con mi familia
- Consejo de verano para tratar con los mosquitos
- Cuando me volví capaz de ver los estados, descubrí los secretos de mis compañeros de clases
- Escuché que soy un héroe
- La Bruja y el Calabacino mágico
- La Dama que no quiere ser la villana del juego otome ama a su prometido aún más
- La villana es el rival político del Príncipe Heredero
- Las flores tienen espinas
- Me convertí en el cadáver decapitado de la villana ejecutada
- Mi sinestesia y la de ella
- No existen las palabras mágicas
- ¡No lo entregaré a algún “Santo’’!
- Por favor, no me comas
- Reencarné como la villana de un juego otome, pero me volví demasiado malvada
- Renacimiento/Retorno de la tumba
- Sobre la ruptura del compromiso, definitivamente lo recordaré
- Supongo que soy la villana, pero quiero evitar el castigo, así que podrías ignorarlo
- Una chica que lo reconoce como real – Perspectiva de Rei
- Una chica que lo reconoce como real – Perspectiva de Yuki
- Ventas de puerta en puerta a las 10 PM
- Volví a mis sentidos después de que mi compromiso fuera anulado
no tendran la novela del manga ¿puedo pedir una ultima cosa?
dejo el link por si tiene otro nombre, gracias de antemano
tmofans.com/library/manga/44548/puedo-pedir-una-ultima-cosa
gracias de antemano, me encantan sus traducciones
PD: espero no enojar a nadie por poner el link, lo borro si es el caso. disculpas de antemano
Hola tienen el principe acosado o la señorita acosadora?
Hola! Lo lamento pero esa novela no la estamos traduciendo. La puedes encontrar en la página de Quick Fox Brown
Hola estuve leyendo la lista pero no via que apreciera “no aceptare a una heroina como tu” (ha no ser que este muy ciega ) me gustaria saber que paso con esa novela la ley aqui pero no he visto que la hayan actualizado entonces les agradeceria si alguien me podria decir la situacion de esa novela gracias
Esta en la “N” dentro de activas, traducimos del ingles, estan sacando lentos los caps, así que nosotros los sacamos lento como ellos, la tenemos a un cap de estar al día con ellos
Hola quiero saber si estan traduciendo “quiero ser una recepcionista de un mundo mágico “
Nop, pero puedes fijarte quien la traduce en novelteca.com
Hola quisiera saber si traducen SI HE DE DOMESTICAR BIEN A MI HERMANO
Hola! Lo lamento pero esa novela no la estamos traduciendo actualmente. Pero, la traduce Quick Brown Fox, puedes encontrarla en su página
Hola disculpen estoy buscando la novela “la villana invierte el reloj de arena” gracias.
Hola Maria, lo siento pero no tenemos esa novela.
Hola quiero saber si tiene la novela De dama a reina? Muchas gracias
creo que no
Hola, están traduciendo la novela de El emperador y su caballero femenino? Gracias
Te refieres a https://reinodekovel.com/coreanas/el-regreso-de-la-dama-caballero/ ???
Hola, quería preguntar por qué algunas novelas tienen contraseña, si en su discord puedo saber o qué onda. Tenía varias pendientes y una de ellas era “domé a un tirano y huí lejos”
Hola Karlita, revise un poco y creo que te confundiste con la pagina de The quick brown fox no Fansub, la cual paso su pagina a privada y puedes encontrar la contraseña en el Discord. En todo caso planeo pasarte mas información por Discord
No encuentro a Doctora Elise :(, de tmofans me mandaron para acá, cómo la encuentro?
Hola As, nosotros tenemos la novela bajo el nombre de Emperatriz del Bisturí, aca te dejo un link directo a la novela, espero disfrutes la lectura.
https://reinodekovel.com/coreanas/emperatriz-del-bisturi/
hola me pregunto si podrían traducir ¿ Puedo pedir una última cosa? por favor 🙂
Hola Yuki23, para este tipo de peticiones tenemos una sección dedicada a eso http://reinodekovel.com/sobre-el-sitio/peticiones/
De todas maneras mencionare la novela con los integrantes de Kovel
Hola buenos días cómo están… Alguien podría decirme cómo se llama la novela de iris en español? La estaba leyendo pero olvide como se llamaba 🙁 ….quiero saber qué pasó con la estúpida de yuri?!!!!! Y si Dean al fin le dijo quien es
Mira, es esta: http://reinodekovel.com/japonesas/el-sentido-comun-de-la-hija-del-duque/
Disfruta ^^
Hola disculpen estoy buscando la novela “la villana invierte el reloj de arena”
También estoy buscando esa.
hola me preguntaba si piensan traducir “tienes la casa equibocada señor villano”
Actualmente no esta en nuestros planes, pero pasa por la seccion de peticiones quizas uno de nuestros traductores se anime.
Hola queria saber si tienen la novela LA VILLANA QUIERE CASARSE CON UN PLEBEYO
Hola estoy buscando la de la villana quiere casarse con un plebeyo. Me vi el capítulo 1 En manga y me gustó mucho sabrás donde está la novela. Gracias
Hola, ¡soy Nemoné! Lamento decirte que esa novela no está siendo trabajada en la página y no encontré algún sitio que la traduzca al español.
Por otro lado, si quieres recomendarla en Kovel, pasa por Peticiones. ¡Suerte!
En TMO habian subido un par de capitulos de la NL…
Pero no eh enciontrado otra forma de leerla…
Ya la agregué a la lista personal de los traductores, no puedo hacer más que ésto. Espera a que alguna se anime a tomarla u_u
gracias, ojala, yo tambien ando buscandola
Hola me podrían ayudar con esta novela? No la encuentro Hariawasu ni Otanashikun
¿Será esta? http://reinodekovel.com/japonesas/decidi-crear-munecas-tranquilamente-en-vez-de-competir/
Hola queria saber si tienen la novela LA VILLANA QUIERE CASARSE CON UN PLEBEYO
Lamentablemente, ya hay otro sitio que la traduce :'(
Disculpen.. Tienen la de mi lady solo quiere relajarse o algo así creo que era el nombre xD
https://reinodekovel.com/japonesas/la-relajada-vida-en-prision-de-la-villana-comenzo-con-su-compromiso-roto/ esa?
Disculpaaaaa, hola que emoción que volvieran, ¿por cierto ya subieron el de Koushaku Reijou no Tashinami?
Sip, esta en la sección de japonesas con el nombre de “el sentido común de la hija del duque” (pasamos todos los nombres al español) http://reinodekovel.com/japonesas/el-sentido-comun-de-la-hija-del-duque/
¡¡¡HAN VUELTO!!! ¡QUÉ BIEN!
Muchas gracias por todo el esfuerzo y sobretodo por regresar ;_;
No sé que haría con todas esas novelas sin saber la continuación XD
Qué bueno!!! Que volvieron!!!! De verdad extrañaba su sitio , no hay lugar como el hogar!!! Chicas gracias por volver !!!!!!
Solo una pequeña observación al inicio pueden añadir las portadas de cada obra , esque es más fácil ubicarlas tmb por ilustracion (si la tiene) de igual manera , solo es una observación/ sugerencia .
Aún así esperare ansiosa por leer todas sus obras !!!!
Hola! Estamos renovando las portadas porque alguien nos esta quitando las que hicimos en español para usar en otros lugares recortando la parte del nombre de nuestra página. Estos días estaremos subiendo las nuevas imágenes.
Podrian ponerles marcas de agua
Ya están creando las portadas con sus nombres en español y tienen la ¿dirección? (no sé su nombre) de la página ^^ El Conde y el hada es un ejemplo.
Por otro lado, donde podrás encontrar la marca de agua son en las imágenes que aparecen en medio de la lectura
Hola! disculpa cuando subirán los capítulos de Mochiron, Isharyōseikyū Itashimasu! es que me llamo mucho la atención el argumento pero no tienen ningún capítulo subido y no lo encontré en ninguna parte en internet, se que se encuentran ocupados con las demás traducciones y les agradezco mucho su esfuerzo ya que cuando encontré la pagina hace unos días sentí que había encontrado un mundo maravilloso, lleno de muchas historias nuevas esperando a ser leídas ♥ ♥ ♥ Así que les estaría doblemente agradecida si me pudieran decir cualquier cosa con respecto a la novela (si la traerán al reino o donde puedo encontrarla en español)
Hola Yamayarlin, yo soy Tanuki, encargado de WordPress para Kovel. Con respecto a la novela de Mochiron, cree el indice para empezar a programar los capítulos pero lo mas seguro es que salgan hasta el mes de Octubre :c
Hola! solamente pasaba a saludar y darles un enorme GRACIAS ♥ mi amor por las novelas nació, y cuando encontré su página fue como encontrar oro!! que tengan un excelente año, bendiciones!! 🙂
Cuando publican Isekai de “Kuro no Iyashi Te” tte Yobarete Imasu???
No manejamos fechas fijas, depende de cada traductor y editor lo que tarden pero te averiguo
Hola, estoy buscando la entrada a esa novela pero no se cual de todas es, gracias 🙁
¡Kyaaaaaaa! ¡Qué emoción!
¡Estoy e-mo-ci-o-na-da esperando, Isekai de “Kuro no Iyashi Te” tte Yobarete Imasu!
Es realmente muy muy muy buena!, seguía el manga en tmo pero lo abandonaron ;^;
¡Qué bien que lo van a traducir! ¡Yey!
Fuah, sí que tienen una extensa lista de futuras novelas ligeras xD.
Bueno, espero que no haya más inconvenientes y que puedan seguir dentro de todo tranquilos traduciendo esas joyas de la literatura je je…
¡Saludos!
En realidad, la mayoría no son futuras, es que me falta ordenarlas xP
Estoy empezando y por ahora las que he leido me enacantan.