No quiero hacer trampa – Vol 1 – Capítulo 2

Traducido por Koya

Editado por Ayanami

Corregido por YukiroSaori


Ahora estoy dentro de un carruaje.

Mis compañeros de viaje son Swyn Coolyard, Gai, y los cuatro espíritus. El caballero Panama está conduciendo el carruaje. Protegiendo la parte izquierda del carruaje sobre un caballo de guerra está el capitán Rubens Kenan, en la parte derecha está el más joven del equipo de caballeros, Guze. Y, finalmente, Blum encargado de la retaguardia.

Tan pronto como se decidió que Gai y yo íriamos con el grupo de Swyn, las preparaciones fueron acortadas de manera rápida y eficiente. Y así, dejamos la aldea tres días después del examen. La aldea Ilga es la última aldea que el equipo de examinación visitó durante esta ronda, nos tomará cinco días volver a la capital. No es como si fuéramos a estar siempre en el carruaje, ya que hay aldeas y ciudades a lo largo de la carretera, podemos detenernos para comprar algo de comida o dormir en alguna posada.

Por el momento, alcanzaremos la próxima villa en dos días.

A pesar de nuestra repentina marcha, los aldeanos nos dieron varias cosas como regalos de despedida. El capitán dijo que es bueno que no necesitemos comer raciones de emergencia. Es algo por lo que estar agradecido.

El carruaje se sacude y traquetea, mientras se dirige hacia el lugar donde tenemos programado comer o almorzar. Al principio estábamos realmente excitados con nuestro primer viaje lejos de casa, pero ya, estamos cansados de ver la inalterable carretera. Así que, dentro del carruaje, Swyn inicia una lectura sobre la fundación de la magia.

—La magia es un fenómeno imaginado por el invocador y solicitado a los espíritus para completarlo, a cambio de poder mágico como pago. Hay cuatro tipos de familias de espíritus que responden a un humano: espíritus de fuego, agua, viento o tierra. Cada atributo mágico es llamado fuego, agua, viento y tierra respectivamente.

Mientras Swyn habla de los espíritus, estos están haciendo lo que quieren, desde que salieron de la bola de cristal, luego del examen.

—Si la imagen no está clara, entonces los espíritus no pueden garantizar al invocador su deseo. Aunque, si tu poder mágico es insuficiente, no importa que tan clara sea tu imagen, el tamaño de la magia o el alcance de ésta, sólo será tan grande como el poder mágico que puedas proveer. También, cada familia de espíritus tiene su propia preferencia de poder mágico, es así como se  clasifica el atributo mágico de cada mago.

—¿Entonces eso significa que a los espíritus de fuego les gusta como sabe mi poder mágico? —pregunta Gai, alzando la mano.

—Eso es correcto, y alguien como Mira, quien es amada por cada Espíritu, es extremadamente rara. Por esa razón, cuando un mago con un atributo de fuego quiere usar magia de agua, usará una herramienta o piedra mágica, que ha sido llenada con poder mágico —responde Swyn.

—¿Herramienta mágica? ¿Piedra mágica? —pregunta Gai.

—La herramienta que puede usar poder mágico de una manera específica es llamada herramienta mágica. Por ejemplo, para hacer la Bola de Cristal que es usada en el examen de selección de la academia, magos de cada tipo de elemento llenan la Bola de Cristal con su poder mágico pidiendo al espíritu que juzgue el examen, y así se vuelve una herramienta mágica.

No puedo creerlo. ¡Es un Kokkurisan [1] para espíritus!

—Si el invocador quiere usar la magia libremente, usará una Piedra Mágica. Éstas son los núcleos de Bestias Mágicas y Monstruos, los cuales han sido llenados con el poder mágico proveniente de sus cuerpos. Si se agota el poder mágico, es posible recargarlos. Pero, hay un número limitado de cuantas veces puedes recargarlo.

Así que es reciclable. Que respetuoso con el medio ambiente. Swyn saca su brazo izquierdo de su túnica. ¿Acaso nunca se la quita? Su brazo está bastante pálido. Tenía unos brazaletes hechos con piedras de colores rojos, azules y verdes.

—La piedra azul es magia de agua.

—Entonces, la roja es de fuego ¿cierto? —dice Gai.

—Correcto. Entonces ¿De qué crees que es la verde?

—Umm.

Swyn sonríe a Gai, quien retira su mano y parece tener dificultades a la hora de pensar. Entonces me mira, quien estaba callada desde el principio, y se sorprende.

—M-Mira, tu cara está muy… pálida —dice el mago

—Urp…

Corro directamente a la parte trasera del carruaje y vomito.

Solo llevábamos tres horas de viaje, pero debido al balanceo del carruaje, terminé espléndidamente enferma.

No podía concentrarme en la explicación de Swyn, ni logré distraerme viendo a los espíritus. Mi resistencia fue en vano. Estaba completamente mareada. ¡Esto se mueve demasiado!

El constante movimiento era debido a que la carretera no estaba pavimentada, pero aun si lo estuviera, todavía sufriría de mareos, justo como en mi otra vida.

Ahora que lo pienso, nunca había subido a un carruaje hasta ahora. El jefe de la aldea es el único que tiene uno. La gente que tenga negocios en la ciudad, elige representantes para usarlo. Es por ello que no he tenido la necesidad de usarlo. Gai aún tiene energía, aunque no me puedo comparar con ese niño salvaje. De todos modos, ese sujeto realmente ama jugar como Tarzan. Sus canales venosos son como los de un monstruo.

—Aquí. Agua

El carruaje se detiene. Panama me da su cantimplora de piel.

—Muchas gracias —agradezco mientras jadeo por aire.

Enjuago a la fuerza el agrio sabor de mi boca con el agua. Aún cuando quería más, debo soportarlo. El agua es un valioso recurso. Al darse cuenta Panama me dice:

—Tu boca aún está agria, ¿verdad? Lávala completamente. ¿Vale?

—Pero… —Intento refutar pero me interrumpe.

—Guze tiene atributo de agua, así que incluso si no hay suficiente, él puede producirla. No te preocupes, está bien.

Es un atributo sorprendente si puedes hacer agua con él. Hago lo que Panama me dice y enjuago mi boca, por último, tomo un trago de agua.

—¿Estás bien ahora? —pregunta Swyn, bajando del carruaje, y asiento. De pronto apunta con su mano derecha al suelo donde vomité—. Entonces, déjame mostrarte la Magia de Tierra.

Me olvido de lo mal que me encuentro y observo atenta. Gai incluso se asoma por un lado del carruaje para ver.

—Consume mi maná, y concede mi deseo.

Al decir esas palabras, una bola amarilla de luz surge de la palma de su mano. El espíritu vestido de amarillo, al verla, salta del carruaje y se la come.

—Haz una zanja en el suelo —recita Swyn como un canto.

El espíritu alza una de sus manos y la balancea hacia abajo. El suelo, donde los vómitos residían hace un sonido corto y se hunde. Resultando en una zanja, y al lado se forma una pequeña colina de tierra. Entonces Swyn empuja la colina de tierra con sus pies para enterrar la zanja por completo.

—Con esto, está terminado.

El final requiere poder humano, ¿eh…? Bueno eso fue… La primera parte del elaborado encantamiento fue guay, pero la siguiente parte fue decepcionante. Este hechizo debería decir algo como “Gran zanja”… ¡Espera, ¿he recaído en mi Chuunibyou [2]?!

—El método que te he mostrado es la etiqueta apropiada para enterrar la basura en un campamento o la sangre de animales cazados. Esto es importante para no atraer monstruos o bestias mágicas.

Gai y yo asentimos hacia la explicación de Panama, este por su parte sigue explicando.

—Si llegamos a tener problemas con los gastos del viaje, podemos atraer monstruos o bestias mágicas para derrotarlos y obtener piedras mágicas.

¡HEY!

—Pero existe el riesgo de que llamemos algo inimaginable. Así que, no lo recomiendo realmente —agrega Swyn, subiendo al carruaje.

Como pensé, ese método es arriesgado. Espero que puedan mostrar cierto autocontrol mientras vamos con ellos. Nosotros no tenemos necesidad de ahorrar en gastos para el viaje o en piedras mágicas.

—Eso es verdad, ¿cierto? Pero para un cazador de rango S sería fácil —responde Panama.

—Rango S dices, solo hay cinco personas en el mundo que tienen el rango más alto. ¿No es así? —dijo Guze con un tsukkomi [3] a Panama.

De pronto, Blum los interrumpe. Parece que las palabras “Rango S” le hicieron recordar algo importante.

—Ahora que lo mencionas, esta mañana recibí el reporte de un pájaro de transmisión. Es acerca de los múltiples avistamientos de devoradores de maná hace unos días cerca de las aldeas. Así que han puesto un pedido para cazadores de rango S, para que hagan una investigación y subyugarlos.

—¿Lo dices en serio, Blum?

—Sí, Guze

—Si recuerdo bien, los avistamientos de devoradores de maná son en un bosque, a un día de distancia en carruaje hacia el oeste más allá de estas colinas. Pero los cinco rangos S están ocupados en un trabajo bajo contrato en un lugar lejano, así que no pueden aceptar el pedido de forma inmediata. En su lugar, un equipo de diez  cazadores de rango B aceptaron el pedido…

—Hey, si sabes eso, entonces repórtamelo. Necesitamos mantener distancia del lugar de los avistamientos.

—Lo siento, Capitán.

Blum se disculpa profundamente.

Parece una conversación seria, por alguna razón.

Sin embargo, ¿este mundo tiene el concepto de reporte? Contactar, reportar y consultar, es importante, ¿no? Incluso si no hay teléfonos, ya que hay medios de comunicación que usan magia, deberían ser aplicables.

A propósito, el pájaro de transmisión es una de las magias de comunicación. Le toma un pequeño tiempo alcanzar al remitente, quien recibe algo similar a una carta. Swyn nos explicó que para mantener la precisión de la información que está siendo transmitida, sólo puede realizarse entre magos de viento que se conocen entre sí. No puede ser invocado usando piedras mágicas, así que es un tipo especial de magia.

—Sin embargo, se necesitan por lo menos diez cazadores de clase A para enfrentar a varios devoradores de maná, a menos de que la intención sea solo confirmar la autenticidad de los avistamientos. De todas maneras si ellos no son hábiles al enfrentarlos, podrían escapar y venir por este camino.

—Por favor, no diga cosas de mal augurio, capitán Kenan.

La cara de Guze se torna pálida mientras se queja. En mi mente, tengo la misma opinión que él. Él puede estar en lo correcto. Alguna vez has escuchado el proverbio: “¿Habla del diablo y este aparecerá?” es como activar una ruta o levantar una bandera.

—¡Lo entiendo! —grita Gai. Todo el mundo gira hacia él—. ¡El verde es tierra!

¿Aún está pensando en eso?

—Debería ser viento, sabes…

—Pero Mira, ¿no es la tierra?

—El color no se refiere a las plantas, Gai.

Cuando Swyn realizó su “magia de tierra” un poder mágico de color amarillo apareció en su mano. El espíritu que respondió a ese poder mágico también vestía ropas amarillas, y más importante, su encantamiento fue: “Consume mí maná, y concede mi deseo”

—Mira está en lo correcto. Por casualidad, ¿eres capaz de ver el poder mágico?

Debido a la pregunta de Swyn mi mente se pone en alerta.

¿Qué hago? ¿Le digo que fue una suposición después de todo? No, espera. ¿Esto es algo en lo que pensaría un niño de cinco años?

Mi truco de “todos los atributos” ya fue expuesto, y ya que se considera raro, quizás no haya diferencia si el hecho de que puedo ver el poder mágico sea conocido también.

A lo mejor es algo común para ellos. Pero el hecho es que no solo puedo ver magia, si no también espíritus, eso podría causar más problemas.

De cualquier manera, soy solo una niña de cinco años que se separó de sus padres, y ahora va a una academia de magia. Puedo ser atrapada por un investigador, que diría algo como “¡Por el futuro de las artes mágicas!”, mientras que me convierte en un sujeto de pruebas. Además, si mi oponente es un noble, entonces no podría oponer ninguna resistencia. Soy solo la hija de un pobre y humilde agricultor, después de todo.

En cuanto a las contramedidas, ¿debería aceptar a una persona influyente como mi guardián? Dado que las personas con influencia también son débiles a esta.

Sin embargo, si les debo demasiado, me temo que podrían presionarme para que sirva como una batería móvil en el campo de batalla. No quiero convertirme en un sujeto de pruebas, ni quiero ser tratada como un arma.

—Esto… ¿Intuición?

Es realmente aterrador dejar salir la verdad. ¿Es malo ser indeciso?

—Intuición. ¿Segura? —Swyn duda de mí, sin embargo, la pregunta fue interrumpida por las palabras del capitán.

—Ya que no podemos quedarnos aquí para siempre, nos iremos pronto. La señorita puede echarse y tomar un descanso.

Y con eso, el carruaje vuelve a moverse una vez más. Sin embargo, aún estoy mareada, ya que no me he recuperado por completo. Me recuesto, me cubro con una manta y trato de dormir. No importa cuántas ovejas cuente el balanceo del carruaje realmente no me ayuda, no puedo dormirme.

Ah… ¿No hay métodos para que esto deje de balancearse? ¿Magia de viento o de levitación? Pero entonces el poder mágico se agotaría en un pestañeo. Quizás si pudiera construir con magia de tierra un resorte con arena de hierro, para crear una suspensión… Aunque no sé dónde poner una suspensión en un carruaje. Es más, ni siquiera se al detalle la estructura de una suspensión.

Es sabido que en las historias de reencarnación en otros mundos, a menudo se usa el conocimiento moderno para mejorar los desarrollos tecnológicos. Desafortunadamente, mi memoria está llena de huecos vacíos.

Sin contar mi identidad previa, recuerdo muchas otras cosas. Pero ¿cómo podría ser de utilidad en este momento, el cómo usar las herramientas modernas de manera eficiente? Pienso que sería imposible. Por ejemplo, doblar una percha de alambre y cubrirla con unas medias, para entonces usarlo para limpiar huecos y agujeros. ¿Cómo podría implementarlo en este mundo?

Para empezar, incluso aunque se pudieran hacer perchas de alambre con magia, nunca he visto medias en este mundo. Incluso si la gente de la ciudad las vistiera, sería un objeto de muy elevado valor. ¿Cómo podrían ser usadas para limpiar? ¡Qué desperdicio! Quiero decir, no necesito objetos de limpieza en primer lugar.

Mientras tengo estos largos pensamientos sin sentido, el espíritu de tierra se acerca a mí. Inclina su cabeza… Pero como era tres cabezas más grande que él, inclina el cuerpo entero… para darme un vistazo, ya que me había hecho una bola. Lentamente, empieza a acariciar mi cabeza.

Es de alguna manera… muy agradable~. Huelo un leve aroma a fresa que calma mi corazón. Es como aromaterapia. Fumu~. Pero si es aromaterapia ¿Por qué no usó  menta para aliviar mi mareo? Debido a que las hierbas son usadas para cocinar en este mundo, la menta tiene que existir, pero no sé si tendrá el mismo efecto que la menta del mundo anterior.

—Señor Swyn, ¿hay algo aquí que tenga un olor refrescante? —le pregunté indirectamente, rodando mi cuerpo y separándolo de la pared.

—¿Olor refrescante? —repitió, poniendo una mano en su barbilla para pensar.

—Los niños no pueden empezar a fumar tabaco —dice Panama.

—¡No me gusta fumar! —niego en un instante.

—¡Es cierto! Es el tabaco.

No, eso está mal, Swyn. ¿No me escuchaste? Odio fumar, Además, no es bueno para un niño de cinco años fumar.

—La menta del tabaco.

Dios mío. Así que, en este mundo, la menta es usada en el tabaco. El problema es que tipo de olor tendrán las hojas. Si es con tabaco desmenuzado, entonces tendré olor a nicotina.

Swyn lo busca entre los ingredientes en la nevera portátil. Una niebla blanca flota lentamente, a medida que se filtra de la caja. La nevera portátil es una herramienta parecida a un refrigerador que usa piedras mágicas para mantenerse fría. A pesar de esto, si no se cierra rápido, la temperatura dentro de ella, puede volver a  temperatura ambiente, en un instante.

—Lo encontré.

Recibí las hojas y empiezo a oler su aroma. Umm, tienen exactamente el mismo aroma a los que había en mi vida anterior. Arranque un pedazo y lo pruebo. Sabe amargo, puede que sea porque aun soy pequeña. Envuelvo el resto de las hojas en la palma de mi mano y lo llevó hasta mi nariz.

—¿Es comestible? —pregunto a Swyn.

—Esta amargo, así que solo sirve para disfrutar del aroma.

—Ah, con que es así.

Swyn sonríe y me acaricia la cabeza. Vuelvo a mi posición original.

Cierro mis ojos y lentamente, tomo una profunda bocanada de aire, el refrescante aroma se esparce a través de mi cavidad nasal. Debido a que de repente sentí la presencia de alguien cerca de mí, abro mis ojos. Eran el espíritu de viento y el de tierra, tocan la menta de mi mano. Y el aroma se vuelve más fuerte. También hay un ligero aroma a natillas y fresas. Este aroma me recuerda al mille-feuille de fresas con una guarnición de menta [4].

Por casualidad, ¿este olor proviene de la magia de los espíritus? ¿Los espíritus huelen dulce? Eso realmente encaja con su linda naturaleza. Esbocé una ligera sonrisa y tosí un gracias dentro de mi boca.

El espíritu de tierra me mira inexpresivamente, confundido. El espíritu del viento ríe encantadoramente, entonces le comunica algo. A pesar de que están muy cerca, de alguna manera no logro escuchar lo que están diciendo. A lo mejor se necesita alguna habilidad especial para escuchar lo que dicen.

El espíritu de tierra asiente al espíritu de viento y de repente sonríe hacia mi dirección.

¿Mmm? ¿Podría ser? ¿El espíritu de viento escuchó mis gracias y se lo dijo al espíritu de tierra? Oow.

Volvamos a escuchar a Swyn.

—Ahora, vamos a continuar con la lectura.

—¡Si! Pero antes de eso, señor Swyn, tengo una pregunta.

Gai interrumpe la reanudación de la lectura de la fundación mágica.

—¿Qué quieres preguntar, Gai?

—¿Qué es el devorador de maná del que estabais hablando antes?

—Son una especie de bestias mágicas… pero, ¿sabes qué es una bestia mágica?

Gai sacude la cabeza.

—Se cree que una bestia mágica proviene de animales que se han transformado debido a la influencia de poderes mágicos contaminados por grandes cantidades de muerte y malicia de los vivos. No pueden usar magia, aunque usando una especie de encantamiento mágico en su cuerpo, su poder base es fortificado, volviéndose más feroces. Es bastante difícil distinguir a una bestia salvaje de una mágica solo con tus ojos. Hasta que ataquen, no podemos medir su fuerza destructiva. Sobre el devorador de maná, específicamente, ellos no solo comen cosas con poder mágico, sino también el poder mágico en sí mismo.

—Si ellos comen poder mágico ¿Son originalmente espíritus?

Como diciendo que no era el caso, los espíritus sacudieron la cabeza.

—No. Aunque su forma original aún se desconoce, tienen una forma similar a la de un cocodrilo, pero su tamaño es enorme… Lo más seguro, es que hayan provenido de monstruos. Aunque no se sabe qué tipo de atributo de poder mágico comen, debido a que no pueden usar magia, son llamados bestias mágicas.

Swyn le da una sonrisa seca.

—Los monstruos utilizan su propio poder mágico para invocar magia, así que no toman prestado el poder mágico de los espíritus. También hay monstruos que pueden transformarse y convertirse en criaturas que ellos hayan matado.

Que historia tan escalofriante.

—Umm. ¿Qué pasa si somos mordidos por devoradores de maná?

Gai se pone un poco pálido. Incluso si es un mocoso descarado, él aún puede asustarse por cosas como esta. Sin embargo, quien esta contando la historia, Swyn, se ríe. Incluso cuando no es una agradable historia, es importante escucharla, a fin de protegernos.

—Cuando alguien es mordido por un devorador de maná, el poder mágico de la presa será succionado por la fuerza. Aunque la cantidad de poder mágico que es succionado no causaría una situación de vida o muerte, el devorador de maná no liberará a la presa hasta que haya muerto.

¡Qué bestia mágica tan terrible! Desde que no se el sistema de clasificación del gremio de cazadores, no sé qué tan poderosos son los cazadores de rango B, pero si había mucha cantidad de estos monstruos merodeando alrededor ¿Podría un insignificante grupo de diez cazadores exterminarlos? Ya que era un pedido para un rango S, estoy un poco intranquila ya que los cazadores de rango S no pueden aceptar el pedido debido a que todavía están haciendo otra solicitud. ¿Hay alguna norma del gremio que diga que tienes que priorizar el primer contrato que recibes?

Demonios. Deberían poner más prioridad a las vidas humanas, ¿no creen?

—Entonces, señor Swyn, si nos los encontramos. ¿Podemos vencerlos?

Swyn se queda en silencio por un momento.

¡Lee el ambiente! ¡Como si pudiera decir que no puede derrotarlos!

Aah… ¡Qué tan descortés puedes ser! Después de que Swyn nos mostró su magia. ¡¿Acaso no notaste como los caballeros discutían con miedo sobre el tema?  Es más, Guze pedía que no hablaran de cosas tan siniestras. ¿No te das cuenta de lo tenebroso que suena? Además, si ellos pudieran derrotarlo, ¿por qué dirían esas cosas?

—Creo que deberíamos dar lo mejor para escapar…

Lo sé ¿vale? Ahh… De alguna manera, tengo un muy mal presentimiento sobre esto. Siento que una ruta hacia la destrucción ha sido activada.

Mi cabeza está inquieta, y mi estómago empieza a retumbar. Sin darme cuenta, agarre con fuerza la menta de mi mano. Entonces, una mano estaba acariciándome para calmarme. Era la mano de un espíritu de agua. El espíritu de fuego masajea mi espalda, golpeándola con sus manos. Mi mente se calma y mi cuerpo se restablece. Esta vez huele como a caramelo y leche de chocolate.

Ellos realmente huelen como dulces. El espíritu de fuego y el de agua, me pregunto qué aroma pertenece a quién.

La calidez en mi cuerpo me está escoltando como si fuera un hombre de arena. Mi cuerpo de cinco años, que está cansado debido al viaje, se rinde rápidamente a la somnolencia.


[1] Kokkuri o Kokkuri-san es un juego japonés, muy parecido a la Ouija, mediante el cual se invoca a algún espíritu para poder formularle preguntas sobre el futuro.

[2] El término chuunibyou hace referencia a todo aquel joven entre la edad de trece y catorce años, edad de transición entre el final de la infancia y el comienzo de la adolescencia, que tienen delirios de grandeza, superioridad o actitudes infantiles que los diferencian de los demás. Todo eso los lleva a creer en que viven en mundos imaginarios, y en algunas ocasiones se atribuyen ser poseedores de poderes especiales o dones. Lo anterior es un proceso psicológico en donde el individuo busca definir su identidad.

[3] La palabra tsukkomi tiene su origen en el verbo tsukkomu, se puede traducir (dependiendo del contexto) como entrar en, acotar o profundizar. Hace referencia a un personaje que, dentro de una escena cómica, es el más inteligente, razonable, crítico, y suele, hasta cierto punto, abusar del boke (el personaje que suele ser exagerado en su actuar y comete muchos errores).

[4] Mille-feuille: Postre de la cocina francesa. Un pequeño pastel que consiste en muchas capas delgadas de hojaldre, relleno de natillas, crema batida, fruta, puré, etc.

Ayanami
Bueno después de mucho tiempo, he aquí una actualización de este interesante novela 😉 bueno se quedó sin traductor y ha sido difícil que otro la retome u.u pero bueno a Koya-san le fue posible ayudar con la traducción de este capítulo y se me pidió ayuda para editarlo, por lo cual estoy agradecida, espero pronto poder traerles otro capítulo más, agradecemos que sigan a la página y su inmenso apoyo, recuerden que si donan un café se le gratificará un pequeño pack de capítulos en pdf de la novela que más les guste, esto sólo para la persona que dona el café, lo cual nos ayuda a mejorar la página, gracias!!!

2 respuestas a “No quiero hacer trampa – Vol 1 – Capítulo 2”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido