El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 87: Cuestionamientos de Dida (II)

Traducido por Leedks

Editado por Sakuya


—Princesa ¿está preparada para asumir algo como eso? (Dida)

La expresión de Dida era inesperadamente seria cuando lo dijo.

—Si te involucras en una guerra, se te pedirá que mates a tu oponente. Habrá heridos e incluso bajas, todos estarán en ese lugar por un solo comando de la princesa. (Dida)

— …Dida. (Ryle)

Ryle llamó su nombre para frenarlo.

—Princesa ¿Puede ordenar el asesinato del oponente, incluso a expensas de nuestros propios ejércitos? (Dida)

— ¡¡Dida!! (Ryle)

Pero debido a que Dida no paró de hablar, la fuerte voz de Ryle hizo eco.

Silencio, en ese momento el lugar quedó en silencio.

—Cuando se va a la batalla, todos deben estar preparados. La propia vida podría perderse y tendría que cubrir mis manos con la sangre de otro mientras empuño una espada. No hay necesidad de que ojou-sama tenga que ir. (Ryle)

Las palabras de Ryle resonaron terriblemente en el lugar dejándolo en silencio.

Por un momento me pareció que el sonido resonaba hermosamente.

—Por supuesto, estoy preparado también, pero princesa ¿está usted realmente lista para tomar la responsabilidad? Con el comando de la princesa, el campo de batalla puede convertirse en nuestra victoria o derrota. Incluso si no lidera soldados directamente, la vida de la princesa es nuestra mayor prioridad. Llevamos nuestras vidas y las de las personas que la respaldan. Pero la princesa deberá hacerse responsable de “respaldar” a todos los que están en el campo de batalla, así como las repercusiones después… ¿No es así? (Dida)

A la pregunta de Dida, Ryle permaneció en silencio.

—Incluso aunque no sea directamente, si firma en la orden de autorización, las manos de la princesa serán igualmente teñidas por la sangre. (Dida)

Pero las palabras de Dida son correctas… Es por eso que perforó mi corazón.

Desconozco si pueda permanecer en esa clase de situación.

…A pesar de lo que piense la gente.

Las cosas se harán según mis instrucciones.

Dar la orden de proteger, dar instrucciones de que luchen y arrebatan vidas.

Con mis instrucciones, verdaderamente las vidas de la gente serán determinadas.

Incluso aquellos que no quieran conflictos estarán involucrados.

…Si una batalla tuviera lugar, ¿podría ordenarles que luchen?

—…Ahora, no digo que inmediatamente muestre esa determinación, pero si da instrucciones para prepararse con anticipación, la princesa también debe mostrar su resolución de ahora en adelante. (Dida)

Me pregunté a mí misma, pero no tengo la respuesta.

—Es verdad… Es como dices, Dida. (Iris)

Fue una voz extremadamente lamentable.

Sin embargo, no pude evitarlo.

De verdad, lamentable.

Yo no estaba preparada, sin embargo, le ordené a dida y a Ryle que hicieran arreglos para el futuro.

—Todavía no puedo responder a tu pregunta, por favor, dame algo de tiempo. (Iris)

—Entiendo, por el momento nosotros nos iremos para prepararnos. (Dida)

Sin duda, pensé que no empezaría a tomar medidas inmediatamente a menos que escuchara mi respuesta.

Estaba un poco sorprendida por las palabras de Dida.

—…Sí. Cuento contigo. (Iris)

♥ ❤ ♥

5 respuestas a “El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 87: Cuestionamientos de Dida (II)”

    1. Tampoco me gusta que quiere hacerlo todo ella, o sea se que no confía en nadie, pero me molestó cuando Iris quiso intervenir en el problema con el exempleado, a pesar de que Sei lo arreglo bien, y ver lo confiable que era, en el transcurso ella siempre quiso intervenir. También a pesar de q Dida y Ryle le pidieron que no se expusiera, al final ella siguió diciendo, que siempre estaría al frente, pero con que fuerza? o sea sí, es la hija de un duque y todo, pero ella, al menos en el aspecto físico, no puede protegerse sola, y es por eso que esa resolución solo la hace una carga. Debería saber cuando actuar y cuando quedarse de lado: o acaso planea meterse en una lluvia de flechas diciendo que ella los va ha proteger? pero después que? no esta haciendo sentir simplemente inútiles a los subordinados que confían en ella, cada uno tiene su rol, y ella debería considerar y respetar eso.
      bueno tal vez me equivoque en algunos puntos o no supe expresarlos bien, pero es así como la sentí en ese momento y en algunos, como el caso de ahora.

      psd: mil gracias x la maravillosa tradución y edición de esta maravillosa novela^^

  1. Me encanta este novela sobre todo la personalidad de iris, es una de las protagonistas mas fuertes en personalidad que he visto, aunque tambien sea un poco lenta en algunas cosas jejejeje, ademas como se relaciona con los personajes y como explican los procesos economicos y ella cada dia se hace mas fuerte, gracias por la traduccion

  2. gracias por seguir traduciendo la novela, es realmente buena. ya quiero saber que enredos hay entre los dos reinos debido a la desagraciada y tonta hija del Barón.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido