Traducido por Gorrión
Editado por Tanuki
—Así que esto es Hanapecha.
—Es Alrescha. ¿Te gusta la ciudad?
—Está bien. El viento es algo salado, pero se siente bien.
El aire salado era lo suficientemente fuerte para notarse desde la cama del carruaje. Tenía el olor característico de una ciudad costera.
La vista del paisaje urbano desde el carruaje me dio la impresión de una ciudad extranjera. Las construcciones de aspecto viejo daban una atmósfera agradable. No hay nada que criticar como punto turístico.
… Habría sido buena idea mencionar el tema de la comida a la abuela loli.
Mientras me preocupaba por tener un buen lugar donde dormir tanto como quisiera, si me hubiera quedado en aquel lugar hubiera muerto de hambre.
Debido a que una persona pasaba por ahí fui capaz de dejar mi lugar de nacimiento… pero este nuevo lugar se ve bastante bien. Quiero tomar una siesta cuanto antes.
—Bueno entonces, estoy bien aquí.
—Ah… E-espera un segundo Arge-san.
Cuando comencé a alejarme del carromato, Zeno me llamó.
Para ser honestos, el nombre Arge con el que he sido llamada estos últimos días fue algo elegido un poco a conciencia.
Mi nombre completo es Argento Vampear. Argento es el nombre italiano para el color plateado, y Vampear es vampiro en francés.
Podría haber usado el nombre de mi anterior vida, pero Kuon Gingi es definitivamente un nombre de chico. Puede que me sienta como un chico por dentro, pero por fuera soy una mujer, así que acabé eligiendo un nombre femenino.
—¿Qué?
—Por favor, ten esto.
Zeno-kun buscó en el interior del carromato y me dio una capa con capucha negra y un bolso de cuero. Cuando miré la bolsa. Hizo un sonido tintineante. Es algo pesada, ¿hay oro dentro?
—Debería haber un poco dentro, por favor úsalo en tus viajes.
—Ah, así que esto es dinero… ¿está esto bien, aunque seas un mercader?
No estaba pensando en ese problema en absoluto, así que realmente, estaba muy muy agradecida por esto… pero, para un mercader, el dinero se supone que debe ser lo más importante sobre todas las cosas. ¿estaba realmente bien para él darle este dinero a alguien con unas circunstancias tan sospechosas?
—Es porque me salvaste la vida. También, mientras estés en la ciudad, intenta tener la capucha puesta. Arge-san destaca mucho, así que esto debería evitar… ya sabes, que seas molestada.
Ah, eso suena molesto.
Por lo que puedo decir, no es una exageración decir que la actual yo es una belleza sin rival.
A juzgar por las reacciones de los Terrier y Zeno-kun, mi evaluación no está muy alejada de la realidad. Por eso mismo, debería tener cuidado en cubrirme. No tengo interés en los hombres. si fueran a tomar cuidado de mi… sería otra historia.
…Zeno-kun parecía del tipo diligente.
Si fuera a casarme con una persona así, ayudarla con sus asuntos parece cansado.
Para hacerlo peor aún es un vendedor ambulante, es decir, hasta que se retire no se asentará en ningún lugar. Como objetivo para parasitar no es del todo bueno. Esto apesta.
También, el poco confortable carruaje le hizo perder puntos.
Pero aunque haya perdido esos puntos, no hay duda de que Zeno-kun es una buena persona. Él ha hecho todo esto por mi.
—Uun… Me siento un poco mal tras esto.
—Está bien. Incluso para mi, yo también me siento algo mal tras recibir caballos.
No, eso es algo que recogiste de los bandidos Terrier.
—Aún no puedo aceptar esto. Ahora mismo no puedo devolverte nada… ¿pero qué tal la próxima vez que nos veamos?
—¿La próxima vez?
—Sí, Si nos vemos de nuevo y Zeno-kun tiene problemas, por favor, déjame ayudarte.
A cambio de salvar su vida, lo que le pedí fue cuidar de mí.
Yo ya he recibido mi recompensa. Es por eso que todo lo que ha hecho por mí, desde vestirme a darme dinero, lo considero algo extra.
Puede que se sienta natural para Zeno-kun, pero para mi ser incapaz de pagar su buena fe me hace sentir mal.
Puede que sea una persona extremadamente vaga, pero me gusta pagar adecuadamente mis deudas.
Incluso tras pensarlo, lo único que tengo es mi cuerpo. Hasta las ropas que visto no me pertenecen.
La única cosa con la que puedo pagar ahora mismo es con una promesa verbal.
—…Si lo pones de esa manera, entiendo.
-Bueno, entonces, me marcho. Muchas gracias por todo. Por favor contrata buenos guardaespaldas desde ahora.
—Mantendré eso en mente. Que te vaya bien, ¡Arge-san!
Apropiadamente me puse la capucha y bajé del carro.
Con algo de reluctancia, anduve rápido y desaparecí entre la multitud sin mirar atrás.
Bueno, lo primero es lo primero…
—…Vamos a comer algo.
Las siestas son buenas y todo eso, pero acabo de recibir dinero, así que seamos agradecidos y gastémoslo. El dinero no sirve de nada si no lo gastas después de todo.
Eso suena a política de un comprador ligeramente compulsivo…
o enecto masa (QUE MIERDA ACABO DE ESCRIBIR???????)