Viviré con humildad y confianza – Capítulo 86

Traducido por Shaey

Editado por Sakuya


El representante de clase se cruzó conmigo por el pasillo, así que lo agarré del brazo y lo arrastré para que pudiéramos conversar.

—¡Eh! ¿Qué pasa, Kisshouin-san?

—Representante de clase, no puedo imaginar que sea verdad, pero además de tu poesía, ¿por casualidad también has metido los dedos de los pies en componer canciones de amor?

—¿EH? ¿Cómo lo supiste?

¡Lo sabía!

Su condición empeora día a día. Qué descubrimiento tan trágico.

—No hablaré mal de sus aficiones, representante de clase, pero espero sinceramente que no piense en cantarle a la chica en cuestión. ¡Ah! ¡No puede ser que tengas la intención de hacerlo en el festival de la escuela otra vez!

—No, no, incluso yo sé que eso sería malo.

¡Oh! ¿Ha crecido?

—Por cierto, ¿qué género de canción es?

—Es un secreto… —dijo con un rubor.

Maldita doncella.

—¿A las chicas les molesta que alguien cante de repente una canción escrita para ellas?

—Creo… No todas las chicas son iguales. Supongo que una chica promedio se sorprendería antes de ser feliz.

—Ya veo…

El representante de clase bajó la cabeza. Así que realmente quiere cantar, eh.

Quizás debería confirmar sus intenciones una vez más cuando llegue el festival escolar. No puedo descartar la posibilidad de que entre en un frenesí y cante de todos modos.

—En lugar de cantar una extraña canción que escribiste, podría ser mejor recibido si cantas una canción existente para ella en su lugar.

—Ya veo.

—En efecto. Hace un tiempo, cierta persona tocó una canción de amor en el piano. Era maravillosa, y las chicas estaban por todas partes. Me avergüenza decir que incluso yo sentí algo. Fue sorprendente, viniendo de él. Esa es la clave, representante de clase Gap moe. Gap moe lo es todo.

—Gap moe… Me sorprende que conozcas la palabra, Kisshouin-san. Pero… hm, una brecha en mi imagen… ¿Sería sorprendente si empezara a tocar instrumentos?

—El diligente representante de la clase tocando una apasionada canción de amor. Supongo que sería una gran diferencia. Pero ten cuidado al elegir la canción correcta.

—¿Cómo qué? ¿Algo que me recuerda al océano después de todo? ¿O sería mejor una canción en el piano?

—El piano podría ser agradable.

—El problema es cuando pueda tocarla…

De repente…

—Representan de clase, ¿qué pasa? ¿¡Estás bien!?

Mientras charlábamos en secreto, el compañero Stalking Horse se acercó de repente a nosotros.

—Ah, Mizuzaki-kun. ¿Me necesitabas?

—No, iba a preguntar si algo andaba mal. Ella te trajo aquí, después de todo.

¿Aquí? Uh, estamos en un pasillo normal, pero…

—¿Eh? Sólo estaba hablando con ella.

—Sin embargo…

Stalking Horse parecía muy preocupado por él. Incluso lo protegió casualmente de mí.

Oye, Stalking Horse, ¿soy como un demonio en tu mente?

—Mmm, realmente no lo entiendo, pero creo que podrías estar malinterpretando a Kisshouin-san. Es imposible que ella me haga algo malo. Quiero decir, ella es mi gurú del amor.

—¿Gurú del amor?

—Sí. Desde la escuela primaria. Siempre me da consejos.

El representante de clase empezó tímidamente a jugar con su pelo. Maldita doncella.

—Un gurú del amor. Para ser un gurú del amor he oído muy pocas palabras sobre que tienes un novio.

Oí, el infierno está ardiendo, Stalking Horse. ¿Estás buscando pelea aquí? No quiero escuchar este descaro del maldito Vice Jefe.

Sé que Stalking Horse es muy popular entre las chicas y todo eso, pero, ¿no me llaman Diosa también?

—Lo más importante es que no tenía ni idea de que había una chica que te gustaba.

—¡EHH! Cielos, Mizusaki-kun, mantén el secreto, ¿sí?

La doncella se sonrojó más fuerte.

Si Stalking Horse no lo sabía, entonces sólo puedo suponer que la gente se había olvidado lentamente del poema. Bien por ti, Doncella. Aunque nunca lo olvidaré.

—¿Debería ayudar entonces?

—Eh, ¿en serio?

El representante de clase parecía estar listo para aceptar la oferta de Stalking horse, así que rápidamente lo tomé del brazo.

—¡No debes, representante de clase!

—Eh, ¿por qué?

Dejando a Stalking Horse, empecé a susurrarle al oído.

—Has escuchado que cuando un amigo se ofrece a ayudar, a menudo la chica se enamora de dicho amigo. Peor aún, Mizusaki-kun es un chico popular. No debes hacerlo. De esa manera se corre el peligro.

—Eso tiene sentido.

—Un día ella podría incluso pedirte que la ayudes con él.

—¡Wahhh! Eso sería lo peor. Pero puedo ver que está sucediendo…

—¿Verdad?

El debate terminó.

—Estoy agradecido de que te hayas ofrecido, Mizusaki-kun, pero creo que seguiré recibiendo ayuda de Kisshouin-san —dijo, con la mano en alto.

Stalking horse me miró sospechosamente otra vez.

—Realmente sólo estás hablando de amor, ¿verdad? Representante de clase, ¿no te está amenazando ni nada?

—Eh. ¡Claro que no!

¿Le hice algo a Stalking Horse? Parece convencido de que soy una villana.

—Kisshouin-san realmente me da buenos consejos. Incluso me habló de este gran santuario para buscar pareja.

—Eso no es mucho, ¿verdad?

—No, fue suficiente. Funcionó.

¿¡Eh, funcionó!?

—Espera, representante de clase, ¿de qué estás hablando?

Estaba agarrando su brazo otra vez.

—¿Sabes del viaje escolar? Caminamos por el parque juntos. No fuimos sólo nosotros, por supuesto, pero vaya, me divertí.

Oh, la época en la que estaba a punto de convertirme en un merlón. Algo como eso sucedió, huh. Eso es bueno… Hacer grandes recuerdos en tu viaje. No tuve nada de eso en absoluto.

—De todos modos, el punto es que no tengo ningún problema con Kisshouin-san, así que no tienes nada de qué preocuparte, Mizusaki-kun.

—Ya veo…

¿Por qué tengo que ser cuestionada de esta manera? Puede que tenga que hablar con él al respecto.

—Mizusaki-kun, ¿podría hablar con él?

—¿Qué?

Le pedí al representante de clase que nos diera un poco de espacio, pero me miró preocupado y me preguntó.

—¿Está todo bien?

Esta vez le tocó a Stalking Horse quedar desconcertado.

Shaey
Hahahaha bien hecho… en tu cara… ok no, creo que me pase xD

¡Ja! ¡Mira! ¡El representante de clase cree que tú eres el peligroso, no yo!

De todos modos, los dos dejamos al representante de clase atrás, pero él seguía pareciendo preocupado.

—Dime, Mizusaki-kun. ¿Por qué parece que tienes tan mala impresión de mí? No puedo decir que recuerde haberte hecho algo.

—Para mí, al menos.

¿Qué?

—En nuestro último año, en la escuela secundaria, amenazaste a Tsuruhana, ¿no es así? Dijiste que, si desobedecía, la aplastarías. Y que tenías el poder para hacerlo. Lo vi por casualidad.

¡¿EL TIEMPO CON EL PLEGADO FAAAAAAAAAAAAN!?!

Sabía que alguien podría haber visto eso. Y pensar que era el Compañero stalking horse.

Supongo que eso explica mi imagen entonces…

—Sé que estaba cosechando lo que había sembrado. Pero no soporto a la gente que amenaza a otros con su autoridad. Ni siquiera si es como les gusta hacer las cosas a los poderosos Pivoine. Protegeré a los estudiantes de ti, si tengo que hacerlo.

[Shaey: Este no leyó en entre líneas ni pesquiso nada, para saber del porque nuestra Reika actuó así, ¿no? ai… me desespera este chico]

¡¡¡¡PERO QUE!!!!, es como si me eligiera como el villano aquí.

Bueno, supongo que no se puede evitar después de ver eso… ni siquiera puedo defenderme aquí.

—Bueno… hubo ciertas circunstancias involucradas en eso. Aun así, entiendo tu punto de vista.

—¿Eso es todo? Me voy entonces.

—Seguro.

El cielo sabe, la tierra sabe, tú sabes y yo sé. Sigo diciéndole eso al mapache, pero pensar que necesitaría escucharlo yo misma. Qué aterrador bumerán mapache.

Va a ser difícil limpiar mi imagen, ¿verdad? Y para ser honesto, todavía estoy avergonzada por lo del ventilador, así que, por favor, olvídalo ya…


Shaey
Aquí una pequeña consulta que quería hacer con vosotros. Sobre Stalking horse. ¿Quería saber si vosotros os preferís que lo mantenga así o lo traduzca? Parcialmente, Stalking horse es una expresión en inglés que significa pretexto, a lo que el querido compañero de vuestra Reika seria “El querido señorito pretexto”; así lo pondría en la novela. No sé cómo os preferís. Así que me gustaría vuestra opinión. 😊

*Gap moe, es una contradicción en las características exhibidas que las personas encuentran lindamente atractiva.

Sakuya
Yo voto por que se quede en inglés X3

| Índice |

5 thoughts on “Viviré con humildad y confianza – Capítulo 86

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *