Prometida peligrosa – Capítulo 50

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


—Haré todo lo posible para ayudarlo a no causar ningún problema —dijo Beatrice, inclinándose profundamente ante ella.

Beatrice tenía los ojos rojos y el cabello rosado, como para demostrar que era la hermana de Colin. Eran bien conocidos como todos los ratones de biblioteca famosos, por lo que usaban gafas porque tenían problemas de vista. Se veían pulcros e inteligentes. Pero su tono era bastante duro, por lo que parecía un poco indiferente.

—¿Causando problemas? Nunca digas eso. Eres demasiado humilde. Escuché que entre los cuatro hermanos de Sir Simon. La señorita Beatrice es famosa por ser una mujer sabia que ha heredado la sabiduría.

—Me halaga.

Intercambiaron cortesías por cortesía por un momento, y llegó el momento de cambiar de tema. Marianne de repente brilló los ojos y volvió los ojos a un lado.

—Condesa Anelles, escuché que eras la doncella principal de la emperatriz anterior, ¿verdad? —Marianne le tomó la mano con un gesto exagerado. Como solo escuchó un rumor sobre ella, nadie creyó su fingida bienvenida.

Probablemente asumirían que le dio la bienvenida a la condesa por una de las siguientes tres razones.

Primero, estaba tratando de ganarse el favor de la condesa cuando se vio obligada a casarse. En segundo lugar, como decían algunos, intentaría controlar a los ayudantes más cercanos del marqués y el emperador después de casarse y, por último, estaba feliz como una hija mimada infantil del norte. Pero, de hecho, su actitud fue la más prudente y sincera.

—Sí, tienes razón. Yo estaba.

—¡Oh, lo que escuché sobre ti era verdad! Estoy feliz de escucharlo. Si una dama con experiencia como usted me ayuda, no tendré que preocuparme en absoluto.

—Gracias. Se lo debo a las cálidas consideraciones del sabio emperador.

La condesa Renault, la madre de Jed, era tranquila y modesta, a diferencia de su hijo.

Pero se sintió distanciada de ella cuando escuchó las respuestas de la condesa. Ella sintió una distancia creciente en sus respuestas. Sintió que la condesa había estado reprimiendo sus malos sentimientos hacia ella, a pesar de que estaba tratando de ser educada. Sintió pena por su actitud vigilante. Pero al mismo tiempo, ardía con más competencia contra la condesa. Según la señora Charlotte, nadie estaba más familiarizado con la historia de la corte que la condesa Renault. Charlotte dijo que una vez que se hiciera amiga cercana de la condesa, esta última sería la que le juraría lealtad.

—Por favor, pase. Tengo un poco de té dulce de hortensias para usted. Hablemos mientras bebemos té.

Ante su insistencia, la señora Beatrice y la señora Renault se movieron a sus asientos.

—Creo que el té se enfriará si se quedas aquí más tiempo. Salude al resto de los invitados después de la hora del té.

La ingeniosa señora Charlotte amablemente la animó a entrar en el salón de fiestas y le sostuvo el brazo. Marianne asintió suavemente y se dio la vuelta para caminar hacia la mesa principal.

—¡Ah!

Alguien soltó un lamento sarcástico detrás de los invitados, como si pensara que su comportamiento era ridículo. Marianne podía adivinar quién era incluso sin mirar atrás. Se sintió avergonzada mientras caminaba, fingiendo no haberlo notado, pero no miró hacia atrás.

♦ ♦ ♦

El comienzo de la hora del té fue tranquilo.

Los invitados principales y los invitados generales estaban todos sentados. En las teteras bañadas en oro se sirvió té de flores fragantes y té negro rico . Las bandejas de un blanco puro estaban llenas de postres, que eran agradables a la vista. El chef de la mansión era un maestro de la repostería y la repostería. El budín rosado tierno contenía pétalos de rosa confitados, y la magdalena hecha con almejas olía a limón fresco y mantequilla rica. También hubo macarrones de colores con mermelada de frutas y crema de mantequilla, y eclair con abundante chocolate con leche y vainilla. El soufflé en un hermoso cuenco de porcelana todavía estaba caliente.

—Es realmente delicioso. No es demasiado dulce, pero simplemente se derrite en mi boca.

—¡Dios mio! Mira este pudín. ¡Linda! ¿No puedes prestarme el chef solo un día?

Como estaban en un lugar especial sirviendo todo tipo de platos deliciosos hoy, estaban comiendo más con los ojos que con la boca. En particular, solo Rane sentada en la mesa interior vació el plato como un hombre hambriento.

Marianne le acercó su plato de postre. Otras señoritas lo habrían rechazado por cortesía, pero Rane lo agradeció con gratitud, sosteniendo un plato recién llenado.

—¿Es tan delicioso? Tuviste muchos bocadillos esta mañana.

—Pruébalo, mamá. Si regresa a casa, es posible que desee despedir al chef de inmediato.

—No esperaba que le quitaras el plato al anfitrión.

—Marie, ¿te parece bien?

Rane miró a Marianne, levantando la cabeza del plato. Aunque la llamó por su apodo sin su permiso, Marianne no lo odió.

—Por supuesto. Por favor come todo lo que quieras.

—¡Ves! Ella dijo que estaba bien. Toda la comida aquí es para comer, ya sabes. Creo que todas las señoritas sentadas detrás de mí quieren comer como yo. Si no me hubiera puesto un corsé, ya habría vaciado tres platos.

—También estoy usando un corsé, pero sigo comiendo antes de darme cuenta. ¡Esto es increíble!

—Bueno, le pedí a Nancy que me hiciera un favor cuando me vestía esta mañana. Le pedí que me aflojara el vestido para poder comer tanto como pudiera.

La duquesa Lamont sonrió ante eso. Era muy generosa con su hija. Por lo general, cualquier mujer noble hubiera regañado a su hija por tal comportamiento para salvar su cara.

Rane parecía estar bien acostumbrada a la generosidad de su madre. Fue bueno verlas sonreír el uno al otro.

Marianne miró la rutina y las cálidas escenas que se desarrollaban ante sus ojos. De repente recordó un nombre antiguo. Estelle. Su madre, que falleció cuando ella era tan joven que no podía recordar su rostro. Si hubiera estado viva ahora, a quien Marianne sólo podía ver a través de su retrato, le habría sonreído con tanta amabilidad como las dos mujeres.

—Supongo que extrañas a tu madre.

En ese momento, la señora Chester le habló a Marianne como si le hubiera leído la mente.

Marianne estaba avergonzada en ese momento, pensando para sí misma:

¿Mi anhelo por mamá se refleja en mi cara? ¿Cómo puede leer mi mente? ¿Es buena para leer la mente?

—Si Estelle hubiera estado viva, te habría adorado mucho más de lo que la duquesa se preocupó por Rane.

Marianne la oyó dejar la taza de té con brusquedad.

—Tu madre ya recibió el título de duquesa antes de morir. No es de buena educación mencionar el nombre de la duquesa de forma imprudente —dijo alguien de repente.

Marianne miró la fuente de esa voz repentina.

Era la condesa Renault, que miraba fijamente a la señora Chester, sosteniendo su taza de té. La ira persistía en su rostro, por lo que su cambio facial fue más dramático.

—Oh, tienes razón. Debería haber usado un lenguaje honorífico ya que ella era una duquesa. Creo que cometí el error de llamarla por su apodo porque estaba tan cerca de ella.

—Estaba en un gran problema cuando llamé el primer nombre de la difunta emperatriz la última vez. Cometí el mismo error de nuevo. ¡Lo olvidé de nuevo! ¿Qué tengo que hacer?

—¡Oh, Dios mío! ¡Señora!

Tan pronto como la señora Chester terminó de hablar, una doncella parada cerca de la Sra. Renault gritó.

La taza de té con dibujos de mariposas ya cayó sobre ella en un instante. El té caliente empapó la mano de la Sra. Renault y la parte delantera de su vestido.

Sin embargo, la señora Renault miraba directamente a la señora Chester.

—Oh, me gustaría que tuviera más cuidado —dijo la señora Renault.

La señora Chester frunció el ceño furtivamente.

—Señora, ¿está bien? —preguntó Marianne.

—Estoy… bien —dijo la señora Renault.

Sólo después de que Marianne le preguntó, la señora Renault apartó los ojos de la señora Chester.

—Señora, si me lo permite, permítame acompañarla a una habitación privada para que pueda ayudarla a cambiarse de ropa —dijo la señora Charlotte, que estaba observando la situación en silencio.

Marianne asintió apresuradamente.

—Si, por favor continúa. Es posible que se haya lesionado, así que llame al médico de cabecera para ver si siente alguna molestia.

—Seguro lo haré.

La señora Charlotte se inclinó ante ella y la ayudó a salir de la habitación.

—No hay nadie como una marquesa que pueda arruinar el ambiente.

Esta vez, la duquesa Lamont intervino. La atmósfera rápidamente se volvió más fría.

Si la marquesa tenía una pelea con la condesa, prevalecería el lado más fuerte.

Pero sería una historia diferente si una duquesa, de rango superior a ellos, interviniera.

—Creo que estás hablando con demasiada dureza. ¿Cómo puedes decir que estoy arruinando la atmósfera?

—Eres tú quien está hablando groseramente. ¿Por qué se tomó la molestia de recordar las viejas historias para acosar a la condesa en la fiesta para celebrar el compromiso de su majestad?

—¿Crees que los episodios sobre la difunta emperatriz y duquesa podrían ser una excusa para acosar a otros? Si alguien escucha esto, me malinterpretará.

—¿De verdad? ¿Por qué no empiezas a hablar del difunto marqués Chester o del barón Bayer a partir de ahora?

La marquesa Chester resopló ante sus comentarios sarcásticos. Pero la ira estaba hirviendo en sus ojos entrecerrados.

Una respuesta en “Prometida peligrosa – Capítulo 50”

Responder a Lu Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido