— ¡¡Lo arreglé!!
Escucho su animada voz, lo que me despertó. Con mi vista todavía borrosa por el sueño, veo a Kuzuha-chan saltando por el campo con mi ropa de criada. Está feliz. Seguí leyendo “El vampiro reencarnado solo quiere una siesta – Capítulo 55: El deseo de la loli zorro”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
Corregido por Shiro
—Ok, ahora estás listo —le dijo Ye Ying Zhi después de envolverlo eficientemente con la manta.
—¿Cómo se supone que voy a caminar así? —inquirió mirando hacia abajo, parecía un bollo[1].
Su amante se acercó para cargarlo. Seguí leyendo “El Perseguido – Capítulo 17: Desagradecido”
Traducido por BeeMiracle
Editado por Ayanami
La magia de búsqueda que invoqué, voló a una antigua mansión de estilo occidental, en las afueras de la capital real. Es un edificio muy grande, pero tal vez debido a que no se usa normalmente, el jardín es un desastre.
— ¿Este lugar?… ¿Por qué Mei está en un lugar como este? —Raiga frunció el ceño en duda.
Aterrizamos cerca de la puerta de la mansión. Guarde la pluma y bajé al suelo mojado. Achille aterrizó justo a mi lado. La luz que perseguía a Royce-sama y la luz que perseguía a Mei indicaban el mismo lugar. Seguí leyendo “Burikko – Capítulo 33: Primer año, Primer semestre – Q de corazones – Mansión (1)”
Traducido por Kiara
Editado por Sakuya
Corregido por YukiroSaori
La sala del palacio fue tallada con misteriosos y exquisitos diseños. Emitía sentimientos profundos y místicos. Dos colores llamativos, blanco y negro, combinados para crear una sensación indescriptible de armonía. Ambos lados de la sala del palacio tenían dos pasajes separados que conducían al área posterior. Seguí leyendo “Estimada esposa del Príncipe – Capítulo 5”
Traducido por Sharon
Editado por Sakuya
Ambos, Seiryuu Kenshin y Houou Hiroto eran amigos de la infancia de Amano Yuu.
Después de conocer al Héroe de la Novela en la Escuela, ambos se enamorarán de él sin remedio. Seguí leyendo “Días de villano – Capítulo 11: Escuela Media (7)”
Traducido por Kavaalin
Editado por Nemoné
La estudiante transferida llegó cuando entré en mi segundo año en la Academia. Ella era la hija de un Conde con linaje plebeyo. Ambas tenemos estatus similares como hijas de la casa de un Conde, aunque con su cabello largo y ondulado, sus grandes y redondos ojos azules, envueltos en un pequeño cuerpo, me sentí un poco perpleja al momento de mirarla. Se sentía como si la hubiese visto en otra parte.
Esa chica se llamaba Julie Banach. Con una apariencia linda y una personalidad encantadora, mi prometido se enamoró inmediatamente de ella. Seguí leyendo “Dinero de consolación – Capítulo 2: ¿La estudiante transferida es la Heroína?”
Traducido por Kavaalin
Editado por Nemoné
Yo, quien soy buena en el comercio, nací en la casa de un conde. Mi nombre es Julia Knocker y tengo diecisiete años. Estoy actualmente asistiendo a la academia.
Mi padre, madre y hermano mayor también son personas capaces e inteligentes que tienen montones de planes de negocios. Por lo tanto, nuestra familia puede ser considerada como de aristócratas ricos. Rodeada de tales personas, yo también comencé a amar el dinero.
Naturalmente crecí para convertirme en una mujer de negocios quien odiaba el mero pensamiento de perder algo. Desde la explotación de los productos básicos, como libros y más, hasta la selección de las publicaciones, la compra y venta de bienes, etc. Puedo hacerlo todo. Seguí leyendo “Dinero de consolación – Capítulo 1: Tengo un prometido”
Traducido por Akatsuki
Editado por Sakuya
Hola, soy Ichiro Sakaki el autor de esta novela.
Soy el escritor de este nuevo trabajo, “Hitsugi no Chaika”. Esta es una novela de fantasía sobre espadas y magia… supongo.
Si dijera que “este trabajo en particular se completó con la ayuda de muchos otros”, eso implicaría que escribo completamente todos mis otros libros por cuenta propia de principio a fin, y ese simplemente no es el caso. Cuando escribo, no hay duda de que mi equipo habitual de editor principal, ilustrador, corrector y diseñador me brindan asistencia de varias maneras. Seguí leyendo “La Princesa del Ataúd – Epilogo del Volumen 1”
Traducido por Kiara
Editado por Ayanami
Fui empujada contra la pared y, en este momento, he caído en un apuro.
Mi prometido autoproclamado, aunque desde un principio ya era mi prometido, Su Alteza, el Príncipe Heredero Frederick me abrazó y se negó a liberarme. Para agregar a eso, la forma en que estaba moviendo su mano es algo sospechosa.
― ¿Podrías soltarme?
Seguí leyendo “¡No quiero ser princesa! – Capítulo 22: Ella y Su Prometido (1)”
Traducido por Kiara
Editado por Sakuya
Ha pasado más o menos un mes desde la llegada de Angelina. En la historia original, ella habría sido una persona popular entre ambos géneros debido a su inocente y sincera personalidad, bueno eso es lo que debería haber sido, pero en cuanto a lo que realmente está sucediendo, es un poco extraño.
Ella personalmente alardea de ser la “heroína” y de poder hacer lo que quisiera. Era desagradable, dominante y actuaba como si fuera el centro del mundo. Y sin embargo, frente a los apuestos estudiantes varones, se comportaría como un gato elegante. Como resultado, las alumnas la odian por completo.
—Aunque ella también es noble, no actúa de esa manera en absoluto. Seguí leyendo “Problemática hija del Duque – Capítulo 15: Mi mejor amiga esta estresada”
Traducido por Shisai
Editado por Ayanami
De repente, el que me cortó, habló conmigo, cuando estaba a punto de emprender la búsqueda, es un bastardo atractivo, alto, con cabello azul oscuro. Ser llamado “mocoso” no me hace feliz, en absoluto. Me enoja más, el hecho de que sea un hombre atractivo. Seguí leyendo “Solo hombres en el mundo – Capítulo 3: El Atractivo Aventurero de Clase S, Aparece”
Traducido por Kiara
Editado por Ayanami
—Re…
Mientras subía los escalones, Allan se tragó las palabras que estaba a punto de decir.
No solo estaba el caballero de la guardia, Grol, con Reggie, sino también Kiara.
Seguí leyendo “¡No seré un enemigo! – Capítulo 21: Nada bueno resulta, de pensar demasiado las cosas”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
—Quiero aprender más sobre el contenido de este informe. Por favor, ayúdame a convocar a quien sea responsable de esto.
Señalé la montaña de archivos en mi escritorio.
—Los de aquí ya están resueltos. Devuélvelos a los diferentes departamentos.
Seguí leyendo “El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 111: Atareado”
Traducido por Kiara
Editado por Ruby
El conde ha aprobado mi plan, para tratar con las polillas de fuego. Se comenzarán a vender tubos de madera con agua salada, y se establecerá una milicia civil.
Además, hubo que recurrir a la distribución de pipas de madera con venenos, a causa de que, no había suficiente agua salada para todos pero aun así, tienen la misma efectividad. También nos aseguramos, de agregar arena al agua salada, para evitar que los habitantes del pueblo, la ocupen para su uso personal. Y por si, fuera poco, descubrimos durante el experimento en el jardín, que los granos finos, solidifican las escamas de la polilla. Sin embargo, no encontramos algo, que replicara el efecto de agujerear sus alas, causado por la disolución de sales. Seguí leyendo “Villana en un otome, ¿cómo acabaron las cosas así? – Capítulo 30: Primer entrenamiento, con la instructora Claudia”
Traducido por Tomoe
Editado por Sakuya
—Estoy profundamente agradecida por haber sido invitada aquí hoy. —Dije eso, y me incliné.
—El ángulo de la inclinación está mal. También, trate de moverse de una forma más elegante.
Viendo mis movimientos, la profesora de etiqueta señaló todos mis errores. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 15: La cosa con la que soy mala (2)”