Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Un día, Pollyanna vio a Sir Ainno mientras caminaba. Habían pasado muchas cosas desde que se fue. Mientras estaba fuera, los caballeros de la orden de los caballeros estaban pasando un rato agradable mientras molestaban a Sir Mahogal.
Nadie parecía saber dónde había estado Sir Ainno todo este tiempo o qué había estado haciendo. Ni siquiera le informó al emperador en detalle, pero aún parecía tan confiado y tan autorizado como siempre.
Incluso ahora, Sir Ainno miró a Pollyanna con arrogancia cuando le decía: Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 124”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Las respuestas que obtuvo el emperador no fueron las que él quería. Parecía que los únicos hombres que podrían estar interesados en casarse con Pollyanna podrían ser, en efecto, viejos viudos.
Lucius I se sintió visiblemente molesto. Finalmente llamó al duque Luzo, que estaba sumido en una increíble cantidad de trabajo, y le pidió que hiciera una lista de posibles esposos para Pollyanna. El duque Luzo frunció el ceño con frustración, pero al ser un buen primo, hizo lo que le pedían.
Unos días después, el duque Luzo entregó la lista al emperador. Lucius I preguntó: Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 123”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—Mmmmmm… ¿Pero no te lo perderás o sentirás que estás perdiendo una gran oportunidad? —preguntó Pollyanna.
—Habrá muchas oportunidades nuevas en el sur. Además, quiero escapar de Sir Ainno lo antes posible.
Pollyanna supuso que Sir Mahogal, que se hizo muy amigo de Sir Howe, se pondría muy triste al ver partir a su amigo.
—Ya veo… Entonces, chicos, todos vais al sur… ¿Asumo que Donau también irá? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 122”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I estaba molesto. Esta tierra era suya, no de los ancianos. Pertenecía al emperador, lo que significaba que tenía todo el derecho a decidir qué quería hacer con él. Nadie podía decirle qué hacer. Los ancianos no lo ayudaron de ninguna manera durante la guerra, sin embargo, allí estaban, diciéndole qué hacer.
Si los ancianos estuvieron de acuerdo y ayudaron al emperador con la conquista, habrían sido recompensados como todos los demás.
Lucius I estaba profundamente enamorado de Pollyanna. A pesar de sus sentimientos personales, el emperador estaba siendo justo y solo la recompensaba de lo que se merecía. El emperador miró a los ancianos. No era como si no hubieran recibido nada. Por ejemplo, sir Bentier fue recompensado generosamente, lo que significaba que el marqués Seeze también fue recompensado. Lucius I odiaba cómo los ancianos actuaban de manera tan infantil como si fueran víctimas. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 121”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
La forma en que la gente miraba a Pollyanna era reservada y persistente, por lo que los ignoró como si ni siquiera existieran. La única razón por la que vino aquí fue simple.
Fue para su emperador, Lucius I.
Dos hombres estaban de guardia detrás del emperador. Uno era Sir Wook y el otro parecía desconocido. Pollyanna asumió que era el hermano de Sir Ainno, Sir Jainno, quien pasó los últimos diez años como jefe de los guardias personales del duque Luzo.
Antes de que Pollyanna se inclinara ante el emperador, Lucius I se puso de pie, haciendo que todos a su alrededor murmuraran en estado de shock. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 120”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Sir Rabi luego respondió:
—A la región sur.
Las regiones central y sur eran estables por ahora, pero iba a haber un riesgo muy alto de rebeliones de las colonias por un tiempo. Además, siempre hubo una preocupación tácita de que los virreyes pudieran provocar rebeliones con sus propios soldados una vez que se establecieran en sus nuevas colonias. Por tanto, ser nombrado virrey de estos lugares significó un gran honor porque significó que el emperador confiaba en él. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 119”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Las gemelas Bika, Vanessa y Vaxi.
Estas mujeres nacieron en una familia adinerada y un padre amoroso. Su educación fue de primera y crecieron hasta convertirse en mujeres encantadoras y amables. Estas damas tenían el potencial de convertirse en grandes caballeros, pero ni siquiera se les dio una oportunidad. Si se hubieran convertido en caballeros, nunca habrían recibido ninguna oferta de matrimonio decente.
Sir Rabi le dijo a Pollyanna: Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 118”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Pollyanna regresó a su habitación rápidamente después de su incómoda conversación con la señora Bika. Hubiera preferido ir al jardín para aliviar su frustración, pero existía la posibilidad de que alguien pudiera verla, así que su habitación era su única opción.
Obviamente, no podía destruir los muebles, así que eligió la pared. Estaba cubierta con papel tapiz de colores suaves, pero debajo era de piedra. Sabiendo que se haría daño, Pollyanna atacó el muro de piedra. Lo golpeó y pateó tan fuerte como pudo.
Como era de esperar, dolió. Deseó poder asaltar un árbol como solía hacerlo, no una pared. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 117”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Pollyanna se centró en sus manos, que sostenía la señora Bika. Pollyanna sintió el amable calor de la dama, similar a lo que sentía cada vez que entraba a los aposentos de la dama.
Estos últimos días habían sido tan tranquilos que era algo que Pollyanna nunca antes había experimentado. Este debía haber sido el tipo de vida que su hermanastra, Lyana, vivió toda su vida. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 116”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
El corazón de Lucius I todavía latía con entusiasmo. Solo tenía la intención de ver el rostro de Pollyanna hoy, pero de manera muy inesperada, terminó recibiendo un fuerte abrazo de ella. Ella lo golpeó contra la pared, y solo pensar en ese momento hizo que su corazón latiera más rápido. Nunca antes había experimentado algo así y sabía que la emoción le iba a causar muchas noches de insomnio.
Mientras tanto, Pollyanna se sintió aliviada por la visita sorpresa del emperador. Era cierto que últimamente se había sentido ansiosa, preguntándose si alguna vez la llamarían para que volviera al trabajo. Pero Lucius I se acercó a ella en persona y le aseguró que no la había olvidado.
¡Larga vida al emperador! Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 115”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—Me sorprendió tanto verte con un vestido —explicó el emperador. Por eso no pudo decir nada al principio. Le habría sorprendido menos ver a Pollyanna en plena batalla.
—Sir Pol… veo que llevas un vestido… Te ves increíble. ¡Te conviene! ¡No me sorprendió porque no te queda bien porque sí! Me sorprendió mucho verte con un vestido, eso es todo. Sí, te ves maravillosa. Hermosa… Sí… Te ves bien tanto con una armadura como con un vestido. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 114”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Pasaron muchos días tranquilos y finalmente, un día, pareció que las gemelas fueron informadas de su potencial matrimonio con los dos jóvenes Baufallo.
Las chicas no sabían que Pollyanna ya conocía este plan. Obviamente, querían saber todo lo posible sobre los hermanos, sus futuros esposos, por lo que comenzaron a preguntarle indirectamente a Pollyanna sobre Sir Howe y Donau. Pollyanna sonrió a las adorables damas y trató de contarles solo las mejores cosas de los hermanos.
—Hasta donde yo sé, Sir Donau prefiere mujeres que sean fuertes y puedan protegerse. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 113”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Cuando Pollyanna regresó a los aposentos de las damas, Vaxi y Vanessa estaban en pijama y charlando entre sí. Cuando vieron entrar a Pollyanna, ambas le pidieron disculpas por el error de su madre. Pollyanna les hizo una reverencia y les explicó que estaba bien ya que la señora Bika ya se disculpó con ella.
—Nuestra madre está muy preocupada por nosotras. Eso es todo, sir Pollyanna.
—Así es, sir Pollyanna. Está muy preocupada porque todavía no estamos casadas y ya estamos envejeciendo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 112”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
La señora Bika parecía sorprendida y confundida.
—¿Perdón? ¿Qué hice…?
—Lo que dijiste antes… estabas siendo grosera con Sir Pollyanna.
—¿Qué dije? Oh, espera… ¡Oh, no!
La señora Bika de repente se dio cuenta de su error. Se volvió hacia Pollyanna y exclamó horrorizada. Pollyanna estaba acostumbrada a este tipo de reacciones. No importa a dónde fuera, parecía que la gente que la rodeaba siempre olvidaría que era una mujer. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 111”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—¡Padre! ¡Sir Pollyanna es el jefe de la guardia real y mi invitado de honor! ¡Estás siendo grosero! —protestó Sir Rabi.
Pollyanna respondió con calma a Sir Rabi Senior:
—No traje ningún arma a esta cena, porque no pensé que fuera necesario. Estos muros están cubiertos de armas y armaduras. Vi que las armas también están bien afiladas. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 110”