Días de villano – Capítulo 1: Escuela Media (1)

Traducido por Sharon

Editado por Tetsuko


Desperté en una cama de hospital. ¿Cómo sucedió esto? Aunque lo intente, no puedo recordarlo…

—¡Yuu!

Al mismo tiempo que la puerta al cuarto del hospital se abre rápidamente, alguien se acerca hacia mí apresuradamente y aprieta fuerte mis manos sin mi consentimiento.

Es un chico apuesto.

Cabello rojo como llamas ardientes. Una hermosa y pulcra apariencia que causaría que cualquiera lo mirase dos veces.

Las lágrimas en las esquinas de sus ojos sólo duplican su atractivo, y aquellos ojos rojos normalmente ambiciosos se endulzan cuando me miran.

—Yuu, gracias a Dios. Estás despierto… —Sosteniendo gentilmente mi mano, se la lleva a sus labios para besarla.

Veo a una enfermera que está aquí para revisarme se desmaya como idiota por sus feromonas. ¿Estás bien?

Me rasco la cabeza y observo al apuesto muchacho.

Dentro mío crece la urgencia de tocar su cabello rojo que ondea como fuego ardiente, y lo toco con un estremecimiento. Mientras acaricio gentilmente las hebras, me doy cuenta que son más suaves de lo que parecen. Ya que se ven como llamas, me pregunto si se calientan al tocarlas…

Oh, no son calientes en absoluto.

Él no se enoja. En su lugar entrecierra sus ojos, pareciendo cómodo.

Probablemente así es como se sienta acariciar a una bestia.

Sus ojos parecen más amables y brillan con más fuerza. Parece un sueño, y suavemente murmuro:

—¿Quién eres? —¿Quién es este guapo hombre? Me pregunto si me conoce…

¿Huh? Me llamó “Yuu” hace un rato. Esto no es bueno. No recuerdo nada.

Retiro mi mirada de la suya mientras voy a través de mis recuerdos, cuando un repentino dolor en mis manos me trae de vuelta a la realidad. Vamos. Me dejarás moretones si me aprietas tan fuerte. ¿Qué está haciendo este chico?

Noto que sus manos están temblando y rápidamente le devuelvo la mirada.

—¿Qué-? ¡Hii! —grito e intento recomponerme.

La suave atmósfera de antes se vuelve silenciosa y sofocantemente tranquila. Y una sonrisa oscura ahora domina las expresiones del chico apuesto. Los ojos rojos se asoman desde el abismo y me observan.

Rey Demonio…

—¡Yuu! ¿De qué estás hablando? Oh, recientemente el Consejo de Estudiantes estuvo ocupado, y como no pude salirme estoy algo cansado. ¿Estás bien ahora? Oh, no quiero molestarte.

Él libera nuestras manos entrelazadas para acariciar gentilmente mi mejilla.

—Yuu se cayó de las escaleras y fue llevado al hospital. Pero milagrosamente no sufriste ninguna herida grave. Deberías poder dejar el hospital pronto. Tu padre llegará tarde a casa por el trabajo, así que ven a mi casa. Ya hablé con mi madre sobre ello.

—¿Eh? ¿Huh? ¡Por favor, espera!

Hablé sin pensarlo, deteniéndolo. No lo entiendo aunque lo digas tan de repente. Para empezar, ¿quién es este chico? Parece conocerme. También estoy triste por mi predicamento.

—Me disculpo, pero ¿quién podrías ser? ¿Cuál es tu relación conmigo? Dijiste que me caí de las escaleras…

Instantáneamente dejé de hablar en el borde de la cama. Los gentiles ojos rojos que me miraban con suavidad se endurecieron, congelándose como piedra fría y dirigiéndose a mí con frialdad.

¿Huh? Observo esas pupilas. Tan pronto como lo hago, me siento mareado, como si me hubiera golpeado la cabeza.

—Ss-ah…

Más allá del dolor, inesperadamente siento a mis recuerdos volver.

<No vuelvas a aparecer frente a mí nunca más.>

<No te necesito, tú quien molesta a mi persona amada.>

<Desaparece inmediatamente de mi vista.>

—Ah… Oh… ¡Ah!

En el momento en que pierdo la conciencia, lo recuerdo.

Su nombre es Houou Hiroto. Este es el mundo de una novela BL llamado “Academia Shinjin – Amado por el Rey Demonio” [1]. Él es el personaje principal. Se enamora a primera vista del Héroe en la escuela, nutriendo lentamente su amor.

Y yo soy el chico que vive al lado de Houou Hiroto, quien desde temprana edad lo ha adorado y ha tenido ojos sólo para él. Él que está celoso del Héroe, quien es amado por Hiroto, atacándolo persistentemente hasta el acto final donde su personaje como el amigo de la infancia es arruinado. El denominado villano, Amano Yuu.

¿Puedo evitar esta ruta desastrosa?

Amano Yuu, sus Días como Villano, comienzan ahora.


[1] Shinjin Gakuen: decidí dejar ese término tal como estaba en la traducción en inglés… pero buscando el significado del nombre en japonés encontré que su significado más o menos es: Academia de los cuatro dioses.

Sharon
¡Hola a todos~! Por aquí la traductora del proyecto :3 Espero que disfruten de esta historia, es le primer yaoi que traduzco así que espero que me tengan paciencia n.n

Tetsuko
¡Y así comenzamos Villain Days! *aplausos* Sinceramente siento pena por Yuu, se ve que la va a tener difícil, ¿Qué culpa tiene él de amar a su mejor amigo? u.u

La Princesa del Ataúd – Capítulo 3: Memorias olvidadas (5)

Traducido por Akatsuki

Editado por Sakuya


Decidieron comenzar la misión en plena noche.

Aparte de la razón obvia de que atacar a plena luz del día sería demasiado temerario, Chaika tuvo que traer su ataúd con su Gundo adentro para usar magia. Llevar eso a plena luz del día llamaría la atención, y no había nada que ganar haciendo eso. Por esa razón, el grupo de Toru optó por moverse en la noche ya que la mayoría de la ciudad se habría ido a dormir.

Seguí leyendo “La Princesa del Ataúd – Capítulo 3: Memorias olvidadas (5)”

Problemática hija del Duque – Capítulo 3: De nuevo empujando de noche

Traducido por Kiara

Editado por Sakuya


—Continuemos donde lo dejamos ayer, Fran.

Esta noche, Leonhart vino.

Francesca estaba viviendo en los dormitorios con el resto de las chicas. Ya muy tarde en la noche. El toque de queda había pasado, y para empezar, a los chicos ni siquiera se les permitía poner un pie dentro del dormitorio de las chicas. Independientemente de si eran realeza, estas reglas no podían romperse. Seguí leyendo “Problemática hija del Duque – Capítulo 3: De nuevo empujando de noche”

La chica que sostiene el anillo – Capítulo 8: El sueño de Ícaro

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


La capital de Coimbra, Castillo Madress.

Los gritos de Grohl resonaron por la habitación durante la audiencia. El hombre de mediana edad, de rostro sonrojado que se arrodillaba ante él, no era otro que el comandante de la fuerza punitiva, Gaddis. Su estatus social era igual al de Wilm y era un hombre confiable por a sus logros, debido la efectividad de sus estrategias. Seguí leyendo “La chica que sostiene el anillo – Capítulo 8: El sueño de Ícaro”

Herscherik – Capítulo 3: Reloj de bolsillo, Conde y Marioneta (I)

Traducido por Shisai

Editado por Sakuya


—Muuu……

Herscherik dejó escapar una voz amortiguada mientras rodaba dentro de su futón de primera clase.

Al final del terrible banquete, Herscherik regresó a su habitación con su padre. Meria, quien sintió más remordimiento que él, lo consoló mientras lo bañaba. Luego se vistió con un pijama y se metió en la cama. Normalmente solo le tomaría 3 minutos antes de que se fuera a la tierra de los sueños, pero hoy, no podía dormir y sentía que el viaje a la tierra de los sueños estaba muy lejos. Seguí leyendo “Herscherik – Capítulo 3: Reloj de bolsillo, Conde y Marioneta (I)”

El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 99: Razón

Traducido por Shisai

Editado por Sakuya


Van había venido… qué posible razón podría haber tenido, viniendo a verme en este momento… No pude evitar pensar en ello.

Solo puedo relacionarlo con la agitación sobre la excomunión.

Seguí leyendo “El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 99: Razón”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 3: El Camino de un Héroe (2)

Traducido por Tomoe 

Editado por Sakuya


El problema estaba del lado de la Casa del Marqués.

Al final, ellos no lo desheredaron, pero tomaron su derecho de heredar la casa y lo pasaron al segundo hijo. Aunque padre no estaba particularmente consciente de su posición, y por consiguiente aceptó la situación sin ninguna objeción. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 3: El Camino de un Héroe (2)”

Decidí crear muñecas – Capítulo 12 (1)

Traducido por Koala

Editado por Luzbri


Antes de hablar sobre el Conde Errante, retrocedamos un poco en el tiempo.

Al regresar a la Posada Hatoba, Els rápidamente se quedó dormido. Ya sea porque estaba cansado de correr tanto o porque apenas podía mantenerse despierto, tampoco estoy segura. Seguí leyendo “Decidí crear muñecas – Capítulo 12 (1)”

Príncipe Cautivador – Capítulo 7: El Leal Servidor Jefe Hai

Traducido por Akatsuki

Editado por Sakuya


Shang Wuxin salió de la cueva sin prisa. Lentamente se abrió camino a través del bosque, donde detectó a numerosos guardias de las sombras* corriendo rápidamente, pero no mostraban rastro de intención asesina. Cuando se dio cuenta de eso, ella se calmó. Ellos no eran enemigos. Shang Wuxin sacó su conclusión al instante.

Seguí leyendo “Príncipe Cautivador – Capítulo 7: El Leal Servidor Jefe Hai”

La poseída hija del duque – Capítulo 11

Traducido por Alice

Editado por Tanuki


Junto con Alisa, la figura de una persona más entró en su visión, ella era una chica de largo cabello dorado pálido y ojos azul claro. Una de las personas que Lilia todavía no deseaba encontrar, la que le arrebató al príncipe de su lado, la que apareció fue la figura de Tina Breyer.

El interrogatorio de Alisa continuó.

Seguí leyendo “La poseída hija del duque – Capítulo 11”

El Conde y el hada – Volumen 1 – Capítulo 0: Introducción de personajes

Sinopsis del primer volumen 

Lydia es una joven que puede ver a las hadas. Ella aborda un barco con destino a Londres para encontrarse con su padre, pero termina siendo secuestrada por un hombre que aparece en su camarote repentinamente.

Aquel hombre se presenta como Edgar, un conde que busca a Lydia para que lo ayude a encontrar la ubicación de la espada de su familia. A pesar de que sospecha de él, Lydia promete ayudarlo, tomando su papel como una Doctora de Hadas. Sin embargo, durante la búsqueda, oye rumores sobre un atroz hombre que está libre. ¡¿Y el perfil de ese criminal concuerda con Edgar?! Seguí leyendo “El Conde y el hada – Volumen 1 – Capítulo 0: Introducción de personajes”

Burikko – Capítulo 20: Ceremonia de entrada – J de Corazones

Traducido por BeeMiracle

Editado por Ayanami


—Uuuun, uuuun…

Desde el interior de un futón llegó un gemido que parecía arrastrarse por el suelo, en contrastante con el día de la ceremonia de entrada, que en esos momentos se encontraba claro y soleado.

El propietario de esa voz era, por supuesto, Camille. Esta idiota hizo algo grandioso en su primer día de clases.

Seguí leyendo “Burikko – Capítulo 20: Ceremonia de entrada – J de Corazones”

error: Contenido protegido