Voy a vivir mi segunda vida – Palabras del autor

Traducido por Army

Editado por Sakuya


Gracias por haber llegado hasta este punto del libro. Este volumen es el resultado de los cuatro años que pasé escribiendo la conclusión de la serie impresa de “¡Voy a vivir mi segunda vida!”.

Mis lectores en línea ya conocen esta historia, pero mi equipo y yo nos encontramos con algunos problemas con este libro. Ahora, cuando digo esto, podrías asumir que ocurrió algún problema al cambiar de editorial, pero no fue nada por el estilo. Los problemas que he tenido en los últimos cuatro años fueron del tipo habitual, es decir, ocasionalmente dejaba de progresar y todos los demás tenían que venir a arrastrarme con cuerdas, hacerme avanzar y empujarme hasta la línea de meta.

Llamo a esto una historia divertida, aunque puede que no sea apropiado considerando cuántos problemas les causé a todos. Aun así, me rio al mirar atrás ahora y escribir esto, así que diría que tiene un toque de humor. Aunque me doliera en su momento, se ha convertido en un recuerdo del que al menos personalmente puedo reírme con el tiempo.

La chispa que encendió esta bomba de tiempo, por así decirlo, fue cuando mi editor se acercó a mí y dijo:

—Nos gustaría publicar, ¡Voy a vivir mi segunda vida! en tres volúmenes.

A lo que respondí:

—Dado que este es el tercer volumen, ¿puedo escribirlo desde cero para concluir toda la historia?

Desafortunadamente, hubo un gran problema con esta idea, y es que no soy exactamente un escritor profesional. Solo soy un aficionado (sí, he intentado hacerlo lo mejor que puedo, pero compáralo con un autor profesional y verás a qué me refiero), pero he seguido adelante como suelo hacerlo y, con la ayuda de mi editor y corrector de pruebas, he logrado producir varias obras que apenas son aptas para su publicación. Como resultado, nunca antes había escrito un libro completo desde cero.

Como cabría esperar, encontré dificultades en el proceso de escritura. Pasé un año entero sin escribir y en ese momento pensé que no tenía más opción que rendirme (aunque probablemente debería haberlo pensado antes de desperdiciar todo el año). Sin embargo, mi editor y todos los demás esperaron pacientemente por mí. Si algo, me ayudaron de todas las formas posibles: me animaron con llamadas telefónicas regulares, me acompañaron, me dieron consejos de escritura, y más.

Por lo tanto, los problemas de estos cuatro años se debieron más a lo que acabo de describir, es decir, a mi falta de escritura. Cada vez que eso ocurría, mi editor me llamaba y yo escribía un poco, luego me volvía a llamar y yo escribía un poco más. Ese ciclo continuó y los pequeños fragmentos se acumularon hasta que, después de cuatro años, finalmente se completó este tercer libro. En ese momento, había llevado tanto tiempo que mi editor se había trasladado a otra editorial, razón por la cual esta serie cambió de editorial. Fueron tan amables conmigo que quería que el libro terminara en sus manos, así que, aunque suene algo absurdo, la serie y yo los seguimos en su nueva posición. Hablando de mi editor, hablé con él por teléfono el otro día y uno de nosotros dijo:

—Vaya, ¿han pasado realmente cuatro años?

Esto nos sorprendió a ambos.

Ya lo he dicho todo en línea, pero gracias, lectores, por todas sus palabras de aliento. Permítanme ser sincero con ustedes: escribir esto fue difícil para mí. Pero cuando finalmente terminé y pude compartir esta historia con ustedes, ver cómo la disfrutaban me alegró tanto haberla escrito. En ese momento me di cuenta de que, si hubiera abandonado a medio camino, no habría podido experimentar esta sensación reconfortante. Rendirme no solo era posible; si acaso, era muy probable.

Hubo muchas veces en las que intenté abandonar el libro por completo, pero aquí estoy ahora, con el libro completo y con el corazón reconfortado.

También estoy acompañado por muchas personas que me llevaron hasta aquí: todos los que me apoyaron durante estos cuatro años. Está mi editor eternamente comprensivo; Kurodeko, quien asumió el proyecto a pesar de los espacios de tiempo y los cambios y, al final, produjo algunas ilustraciones increíbles; el jefe de redacción que hizo su presencia muy importante a través de llamadas telefónicas con mi editor; todos los diversos miembros del personal editorial que me ayudaron cada vez que me quedaba atascado escribiendo escenas y cosas así; el corrector de pruebas que me dio consejos amables sobre mi estilo de escritura en los dos primeros volúmenes; los lectores que esperaron pacientemente por este tercer libro después de años de inactividad; todos los que me escribieron cartas de admiración y, por supuesto, tú, la persona que decidió tomar este libro y leerlo. Este libro no estaría aquí sin todos ustedes.

En cuanto a las ventas, este libro no sería considerado un éxito, pero siento que he tenido éxito de todos modos gracias a su amabilidad y apoyo. Desde donde me encuentro en este punto, debo decirles que lo que veo es algo feliz, compasivo e inesperadamente hermoso. Creo que me gustaría conservar este momento para recordarlo junto con este libro, para mirar atrás dentro de décadas. He sido un autor egoísta hasta el final y por eso, me disculpo.

 Muchas gracias por leer “¡Voy a vivir mi segunda vida!”.


Palabras de Army

Hola, creo que muchos de mis seguidores (tengo fe de tenerlos todavía) se dieron cuenta que estuve apagada este año y el anterior con respecto a la historia y tengo razones personales. Gracias a esto, tuve la maravillosa ayuda de Ichigo-sama que se apiado de mi alma y me ayudó en gran parte de la historia

Me sorprendió mucho que me escribiera y me dijera que solo faltaba que haga la historia paralela, pues ella había terminado una muy muy muy muy muy muy muy muy muy buena parte de la historia y en serio estoy muy muy agradecida con todos en el reino por apoyarme incluso también en mi otra novela que estoy ya en el rincón de Semi muerta.

En serio, mando muchos besitos a ichigo-sama también, tal vez pase mucho tiempo antes de que esta historia sea publicada en el reino, pues hay problemas con los editores y ahorita están en cacería de ellos.

No tengo muchas palabras para decir, pero ya se acerca el aniversario número cuatro desde que llegué al reino y está muy bonito que pueda terminar mis novelas a cargo también, falta otra novela que es “Caballero sin magia” por favor leanla, es muy bonita la historia, les va a encantar.

Entonces, creo que eso es todo, muchas gracias por su apoyo y otra vez gracias Ichigo-sama por ayudarme en la traducción de esta novela, que está a mi cargo. Le mando muchos besitos y me despido hasta que estemos en una nueva actualización o tenga una nueva novela a mi cargo, junto con “padre y madre” que a esa le falta un full de capítulos.

Adiós a todos, hasta aquí llega Army Bye.

Un momo que tal vez ya no sea popular cuando se publique, pero la intención cuenta, creo…

2 respuestas a “Voy a vivir mi segunda vida – Palabras del autor”

  1. Muchas gracias por la traducción de esta novela.
    Muchas gracias por permitirnos leer los pensamientos de la autora.
    Me gusto la historia de la prota y que ella se casó con otro personaje y no con el primer esposo. Aunque si lo estuvo pero solo de título xD.
    Saludos a todo el staff de Reino de Kovel

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido