El emperador y la mujer caballero – Capítulo 94

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


La guerra había terminado, pero al otro lado del campo en Cranbell, varios caballeros con armadura cabalgaban ferozmente hacia el castillo local. Las patrullas Cranbell, conmocionadas y confundidas, salieron corriendo y exigieron saber el nombre del caballero principal.

La mujer caballero anunció en voz alta:

—¡Soy Pollyanna Winter, la jefa de la división de protección personal de su alteza! Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 94”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 93

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I y su ejército se dirigieron hacia el norte sin problemas. Pasaron el sur y el continente medio fácilmente y finalmente llegaron al río Koemong.

El río más grande del continente norteño, era tan magnífico como antes, pero para los hombres de Acreia, no se veía igual. Fue porque vieron un río aún más grande en la región sur.

El río Gora, el río más grande del continente formado por los ríos Pesi y Goga. Después de 10 años de ver el resto del mundo, el río Koemong ya no impresionaba ni asustaba al ejército de Acreia. De hecho, cuando volvieron a enfrentarse a esta agua, se sintieron avergonzados porque recordaron cuánto tiempo y cuánto trabajo les costó cruzar este pequeño río. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 93”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 92

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I era el emperador.

Pollyanna Winter era su caballero.

Él era un gobernante y ella era su súbdito.

Aunque se preocupaban mucho el uno por el otro, su relación no podía ser más. El emperador pensó en cambiarlo, pero antes de que pudiera, se dio cuenta de la verdad. Casi olvidó lo que hizo verdaderamente feliz a Pollyanna, pero lo recordó justo a tiempo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 92”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 91

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I no estaba pensando lógicamente. ¿Qué tipo de mujer encontraría romántica esta situación? Que un hombre, que acababa de presenciar sus vómitos, le confesara su amor… Era claramente una mala idea, pero el emperador no pensaba con la cabeza. Su corazón ahora lo controlaba.

Pero tenía razón en una cosa. Estaban en una lujosa y romántica casa de baños. El lugar estaba lleno de vapor tibio y los dos estaban desnudos. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 91”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 90

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I miró a su alrededor, tratando de averiguar qué sucedía. De repente, vio que una puerta cercana estaba entreabierta. Parecía una pared decorativa, pero debió ser una puerta secreta que conectaba las diferentes casas de baños. Parecía que Pollyanna entró por esa puerta.

—No tenía idea de que había puertas secretas en este castillo.

Era una suerte que no fuera un asesino, pero aun así no respondía a la pregunta de por qué Pollyanna estaba tirada en el suelo así. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 90”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 89

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I sabía exactamente lo que Sir Ainno estaba tratando de decir, pero creía que su situación no era desesperada. Después de todo, no veía a Pollyanna como una mujer hasta hace poco. Algo cambió dentro de él y se enamoró de ella, por lo que a ella también le podría pasar lo mismo.

Cuando el emperador señaló esto, Sir Ainno respondió con frustración:

—Eso es diferente. Estás loco, mientras que ella no lo está. —Conmocionado, Lucius I se quedó sin palabras. Con un suspiro, Sir Ainno continuó—: Así que haz lo que quieras.

—¿Qué? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 89”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 88

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


—¡Qué coño estás diciendo! ¿Estás loco?

Lucius I agarró el cuello de Sir Ainno con el ceño fruncido, pero el caballero se escapó fácilmente doblando la muñeca de su emperador. Lucius I se frotó la muñeca y Sir Ainno, confundido y conmocionado, caminó por la habitación.

Volviéndose hacia el emperador, el caballero pidió confirmar.

—¿Hablas en serio? ¿Esto es en serio? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 88”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 87

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Los ojos de Sir Ainno y Pollyanna se agrandaron ante las firmes palabras de su emperador. Esto confirmó la sospecha de Sir Ainno; definitivamente algo estaba pasando con Lucius I. Pollyanna simplemente pensó que tal vez había un tema que su emperador quería discutir solo con otros hombres.

Tal vez su alteza quiera hablar de algo sucio…

Tanto Lucius I como Sir Ainno eran jóvenes maestros de alta cuna. Cualesquiera que fueran las historias sucias que quisieran compartir entre ellos… Pollyanna sabía que no se compararía con lo que escuchó o incluso tuvo que pasar, pero si les señalaba esto, sabía que los dos hombres lo negarían y la harían parecer una mujer de mente sucia. Pollyanna sabía que si se entrometía, solo avergonzaría a Lucius I, así que decidió no hacerlo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 87”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 86

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


El corazón del emperador comenzó a latir con fuerza. Lucius I sintió el dolor y cerró los ojos. Su hermoso rostro estaba lleno de tristeza y preocupación. El anterior señor de Sitrin era un hombre lujurioso. La fuente termal no estaba tan lejos del castillo, sin embargo, creó un costoso canal de agua para llevar el agua directamente a su castillo. Además de eso, también construyó un brasero personalizado para recalentar el agua y una casa de baños extravagante para su placer. Debe haber costado un centavo construir algo como esto.

Según su comprensión, también tomó mucho tiempo completar este proyecto. Recientemente se terminó, y al final, el señor anterior terminó muriendo sin poder disfrutar de su loca creación.

Qué triste. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 86”

Princesa Bibliófila – Volumen 3 – Arco 1 – Capítulo 4: Plagas

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Un suave suspiro escapó de mis labios. Luego mi cuerpo saltó y salí de mi ensueño, levantando los ojos.

Agnes, que había estado explicando los procedimientos para el banquete de la noche santa, guardó los documentos que tenía en la mano.

—Parece que está distraída, señorita Elianna.

Cuando señaló mi falta de concentración, me sentí tan culpable que me disculpé. Seguí leyendo “Princesa Bibliófila – Volumen 3 – Arco 1 – Capítulo 4: Plagas”

Princesa Bibliófila – Volumen 3 – Arco 1 – Capítulo 3: Las intenciones de las mariposas

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


—… y lo que queda en las Cuevas de Totti son las pinturas más antiguas de la civilización Gel. La más famosa es la sala de fiestas con la pintura del banquete de los dioses. Incluso ahora, los colores siguen siendo impecables. Ha llamado la atención porque las técnicas mostradas revolucionaron el arte durante ese período. Esas pinturas también son famosas por sacar a la luz la civilización Gel. Hasta ese momento, su existencia había sido teorizada pero nunca probada. Y por eso también… Oh, lo siento, ya sabes todo esto. Es como intentar enseñar a un pez a nadar. —Contuvo su entusiasmo, forzando una sonrisa amarga mientras se llevaba la taza a los labios.

La mujer que respondió lucía una leve sonrisa. Su voz era inquebrantable mientras continuaba por él: Seguí leyendo “Princesa Bibliófila – Volumen 3 – Arco 1 – Capítulo 3: Las intenciones de las mariposas”

La poseída hija del Duque – Capítulo 51

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Cynthia se encontró tímidamente con la mirada de Lilia. Lilia asintió con satisfacción y luego le dio una instrucción.

—Quítate la máscara.

Cynthia respiró hondo y sus ojos se movieron rápidamente. Al darse cuenta de que su mirada se movía hacia el techo y hacia atrás varias veces, Lilia también se volvió hacia él. Quizás había otro agente secreto allí. Seguí leyendo “La poseída hija del Duque – Capítulo 51”

Indiferente a las Arenas Frías – Capítulo 30: Guerra y Humo

Traducido por Army

Editado por Ayanami


El personal militar no debe ingresar a la ciudad, por lo tanto, el centenar de caballería que acompañaba al delegado permanece fuera de los muros. Aun así, esto causa una gran angustia a toda la capital.

El ejército vistiendo una armadura roja se encuentra en formación con sus arcos y lanzas listos. La penetrante luz se refleja en el bosque de lanzas. Con solo una mirada, puedes sentir el aura del campo de batalla abrumándote.

Los funcionarios permanecen en silencio en el Palacio Tai Qing. Vestido con los auspiciosos atuendos negros y la Corona de las Doce Perlas, me siento en mi trono. Seguí leyendo “Indiferente a las Arenas Frías – Capítulo 30: Guerra y Humo”

Prometida peligrosa – Capítulo 24

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


El faisán negro, todo negro como el pelo de ese hombre, cayó silenciosamente sin graznar. Había una nota en una pequeña bolsa pegada a su pecho. Leyó la nota como si estuviera acostumbrado.

Abrió sus ojos somnolientos y distantes por un momento y luego los volvió a cerrar.

Saltó de la barandilla. Vivian se sentó naturalmente en su hombro y luego voló hacia la puerta de la jaula en la habitación cuando la abrió. El pequeño gorrión, que fingía ser el dueño de la jaula hasta que Vivian regresó, ni siquiera pudo escapar. Sus afiladas garras estaban clavadas en el cuerpo del gorrión. Seguí leyendo “Prometida peligrosa – Capítulo 24”

error: Contenido protegido