Traducido por Maru
Editado por Sharon
—Era el turno de Su Majestad de enumerar los libros que había leído anteriormente —respondió una mujer noble.
El marqués Parvad se rio ampliamente y extendió las manos.
—Parece que me he unido a un buen momento. Si está bien, ¿podemos escucharlos también? Hemos estado buscando buenos libros para leer, la verdad sea dicha.
Rihannan reflexionó por un momento ante su sutil pedido. Pronto se le ocurrió un título y ella respondió:
—Recientemente, he estado leyendo el libro llamado “La lucha por la dulzura” y me pareció una lectura agradable y de mi gusto.
Algunos de los jóvenes solteros estallaron en risas alegres.
—¿El título del libro se llama “La lucha por la dulzura”? ¿Está bien? Dios mío, parece un libro relacionado con la creación del desierto.
Antes de que Rihannan pudiera responder, Ash Pavard abrió los labios y dijo:
—Mmmmm… Sir Killian, creo que tiene algún tipo de malentendido. El libro es bastante famoso y conocido por sus humanidades. Parece que no sabe de esto.
Los jóvenes que llevaban una carcajada alegre desde el principio se enrojecieron de inmediato. Sus caras eran similares a las de un tomate. Los otros caballeros los miraron con pena mientras las mujeres nobles chasqueaban la lengua y sacudían la cabeza.
Ash Parvad miró a la reina con ojos de fascinación brillante.
—Disfruté mucho leyendo ese libro, Su Majestad. Me llamó la atención que el autor compara a las abejas con los humanos. Mientras el insecto lucha contra el clima y otros peligros para crear cera, los humanos trabajan juntos para crear productos preciosos, siendo la cera de abejas la dulzura a la que hace referencia el título —dijo Ash Parvad.
—Sí. Esa dulzura representa los sistemas de humanidades que debemos mantener y que nos ayudan a formar una sociedad mejor. El punto principal del libro es crear hombres talentosos y trabajar duro para ganarse la vida como si cada día fuera una batalla.
—¡Sí! Parece que ha descubierto las implicaciones exactas del libro, Su Majestad. Entonces, ¿qué opina de los dos factores de viento y luz al que hace referencia el libro? —dijo emocionado, luego de asentir sabiamente.
Rihannan sonrió.
—Aunque es difícil para mí ser clara acerca de mi teoría, ya que el autor no explicó los factores por separado, pero cuando lo piensas hasta cierto punto, las abejas que crean cera de alta calidad son el viento y la luz. El viento es la fuerza impulsora que transporta las semillas a diferentes áreas y la luz es la ayuda que socorre a las semillas a crecer y florecer hasta convertirse en un capullo floral. Nos muestra que para crear un individuo talentoso, no solo se requiere esfuerzo, sino que para lograrlo, la sociedad debe proporcionar un punto de apoyo para mantenerse por sí mismos.
—Ah… —Ash Parvad asintió en comprensión—. Lo que dice Su Majestad reitera mi suposición.
La reina y el hijo mayor de la Casa de Parvad se rieron cortésmente.
Mientras tanto, la condesa Saphia interrumpió sus charlas.
—Su Majestad, también he disfrutado leyendo ese libro. Personalmente disfruto de las muchas obras del Profesor Laghman.
Rihannan se enfrentó a la condesa Saphia y sonrió.
—Así es. Es poeta y crítico. Es bastante conocido por sus pensamientos intelectuales que ponen acciones en palabras de manera tan… elocuente.
—Me encantaría invitarlos a mi dominio algún día, Su Majestad, y entablar una conversación seria con él. Es una pena que su excelente observación sea simplemente llevada sin su presencia aquí — dijo la condesa Saphia.
Rihannan soltó una carcajada.
—Cuando estaba en Crichton, no tuve más remedio que abrir un salón con la princesa Helena. Le gustaba debatir con muchos de los jóvenes caballeros y nobles. Si llegara una oportunidad en el futuro, me gustaría invitar a todos al palacio para un debate formal similar a lo que había hecho mientras vivía en el extranjero.
—Por supuesto, Su Majestad. Sería un honor invitarnos —dijo Ash Parvad y besó el dorso de la mano de Rihannan.
Mientras tanto, alguien apareció detrás de la reina y tiró de sus caderas hacia él.
—Sir Parvad, creo que ha ido demasiado lejos besando la mano de mi esposa dos veces hoy.

Demasiado macho en estas novelas xD
Sin elotes no hay maíz xD
Hugo es de los personajes más posesivos que he leído pero me gustaba mucho JSKAJA
Jajajaja si me recuerda cuando Hugo se ponía celoso por Lucía mmmm… Nos salió celoso Igor
Jajajaja todo celoso, pero todavía no me convence Igor ya que se merece eso y muchas cosas más ese maldito
Hugo…
Mi Husbando no 1 de novelas asiáticas… 😍💗💓
Gracias por traducir!!! Me encanta su trabajo y sus comentarios
🤣🤣🤣🤣 Estos hombres son muy posesivos pero nadie como Hugo 🤣🤣🤣 ese hombre es el final amiga!!