El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 265: Epílogo

Traducido por Shisai

Editado por Meli


Iris Lana Armelia fue venerada como un personaje que marcó el comienzo de la prosperidad durante siglos.

Sus acciones incluyen el establecimiento de bancos, la apertura de escuelas gratuitas para el público en general, la reforma fiscal, el desarrollo médico pionero y la reconstrucción de carreteras y otras infraestructuras básicas.

Siglos más tarde, otros países lograron seguir su ejemplo… pero incluso entonces, ella, quien se había dado cuenta de la importancia y utilidad de estas mejoras y las priorizó para su gente, todavía era considerada una genio de su tiempo.

El reino de Tasmeria se benefició bastante del intenso crecimiento del territorio del duque Armelia, marcando el comienzo de una nueva era de desarrollo para toda la nación.

Su romance y matrimonio con un civil, poco común para esta época, también fue tema de mucha especulación.

Su marido estaba envuelto en un enigma.

Él la apoyó. La leyenda dice que su talento estaba a la par con el de Iris.

Las discusiones entre expertos se inclinan hacia la explicación de que debe haber sido alguien que alguna vez trabajó para la familia, debido a la falta de objeción del hogar a su unión.

No importa qué, su romance desafiante de clase llevó a muchas conjeturas, e inspiró innumerables novelas románticas.

Incluso ahora, es fuente de fantasía para muchas mujeres jóvenes.

Iris Lana Armelia, la fuente de asombrosas e increíbles leyendas.

Una mujer para el pueblo, quien fue adorada con la misma profundidad por los suyos… su nombre quedó grabado en el corazón del público.


Shisai
No puedo creer que haya terminado. Aunque ya no recuerdo cómo llegué hace 4 años a la página que la traducía, ¿quizás del manga? Esta fue la novela por la que me uní al staff, la primera del rubro que leí. La amé y no creo poder jamás olvidarla. Muchos extrañaremos los miércoles de Iris. Gracias a todos los que me han acompañado hasta este punto y espero que disfrutasen la novela tanto como yo. Quizás nos encontremos en otras traducciones.

Meli
Qué nostalgia... fue la primera novela que leí y la que me inspiró unirme al reino de Kovel. Como sus súbditos, yo también llevaré a Iris en mi corazón.

Raine
Iris Lana Armelia. La razón por la que me uní al Reino de Kovel. Siempre será recordada con amor.

27 respuestas a “El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 265: Epílogo”

  1. Al fin pude terminar esra novela después de meses o años, lo habia dejado eebido a lo deprimente y cortos que eran los capítulos, solo dire como crítica que es una historia donde el personaje se comió a la reencarnada ya que muy aparte de otras protagonista esta se dejo llevar por las reglas de la nobleza mientras las otras protagonistas se la sudan esas reglas y la sobrepasan, también no cerraron ciertos arcos de personajes. Leticia x berne no era muy profunda y lo peor fue el cierre de personaje de mimosa, osea la ultima vez que supimos de ella fue cuando le dijo a la maid que le diga a iris que no se involucre y nada mas que una mención, sobre los hijos de iris se sintió algo vacío, creo que los hijos de bertia tuvieron mas personalidad y que la novela era muy seria no ayudando lo corto que eran los capítulos que daban estrés solo leerlos. Dejando todo lo negativo fue la primera novela isekai de este estilo en donde a reencarnada termina como la villana que he leído y fue el inicio que buscará mas historias y mangas deceste estilo y también fue la novela que me hizo encontrar esta pagina. Creo que la única que se ke compararia seria florentia lombardi pero para mi iris lana armella es la reina de este tipo de histirias.

  2. Muchas gracias por el trabajo realizado en esta maravillosa novela, creo que esta fue la primera novela que leí en esta pagina, ya luego la deje por que aun no estaba terminada, pero tenia que volver, y bueno regresé pero eso si leyéndola de nuevo desde el inicio, jejejem aunque sucedió algo raro yo recordaba algunas escenas mas, pero volviéndola a leer no sucedían creo que mi imaginación estaba volando que aumenta mas cosas, o las estaba confundiendo con otras novelas, pero aun así fue hermosa , esta novela creo que fue una de la primeras novelas de villanas como protas que lei, ya luego me lei varias parecidas.

    1. Esta también fue mi primera novela en Kovel y por la que me uní al staff. En el manga hay algunas escenas que no se producen en la novela y viceversa, ¿quizás sea esa tu confusión?

  3. Siendo mi segunda novela leida en este reino, me la acabe bastante tarde por que leia otras a la vez, pero es sin duda, de las que se desarollan de forma larga, MI FAVORITA. Además de los aspectos de como gobernar un territorio, de como una mujer en la era medieval puede llegar a eso y del hermoso romance y sincero y puro con Dean, sin duda es de las mejores. Si alguien me pregunta una buena novela, sin duda recomendaría esta.

    Gracias al reino por traducirla :D!!!

  4. Estoy muy feliz y a la vez siento una nostalgia sin límites. Es la primera novela que leí de esta página. Agradezco al reino de kovel por hacernos llegar los sentimientos dentro de cada página a los corazones. Una traducción exelente. También debo agregar que sospeche desde un principio que no había muerto. Después de todo un ejército sin líder carece de moral y también era conveniente para Letty. Lo dejo ahí.

  5. No puedo creer que haya terminado, como muchas está fue la primera novela por la que entre en este mundo tan maravilloso!
    Siento un gran vacío ahorita que acabo pero igual me alegra que iris haya sido muy feliz se lo merecía
    Y para mí es la mejor protagonista femenina que he leído.
    Gracias a todas por traducirla!

  6. Tanto la novela de “El sentido común de una casa de guerreros” (novela que relata la vida de la madre de iris,mellice),y esta novela también,son geniales y tienen un desarrollo increible

  7. En serio que final tan bello, no me creo que haya acabado ya. Es mi novela favorita porque su protagonista está en otro nivel, me encanta que al final la hayan reconocido como alguien que marco la época de su mundo ahhhh que bello. Gracias por todo ❤️❤️

    1. No se que sentir, estoy feliz por su final, su reconocimiento, al mismo tiempo se siente algo simple pero realista justo como fueron muchas veces momentos de esta novela, gracias a todas las personas que participaron en su traducción, por permitirnos conocer y encariñarbos de estos personajes, y elevarnos la presion, provocarnos taquicardias por todos los momentos caoticos que sentimos con Iris, gracias💖💖💖
      y Bueno a seguir a adelante y llevarnos los valores que nos dio nuestra grandiosa diosa Iris, pocas protagonistas se sienten tan reales, y mas aun fragiles de que se van a romoer en cualquier momento y al mismo tiempo tan solidas como un tempano de hielo 🥰🥰🥰, asi que la verdad siempre la voy a llevar en mi corazón

  8. Al fin, el final.

    Es hermoso y algo triste, extrañare mucho esta historia, especialmente a Iris y Dean <3 todo mi amor para ellos
    Gracias al staff que trajo esta bella historia TwT <3

  9. mi primera novela y ya se termino!!!!! Dios!!!! la espera y la agonia de las actualizaciones… consumir el capitulo en menos de un dia… mis personajes favoritos… no mas de IRIS-SAMA ni mucho menos de DEAN …. amo la novela … muchas gracias a ustedes por dedicarse a … en serio MUCHAS GRACIAS!!!!

  10. Muchísimas gracias chicas hermosas por concluir está maravillosa historia, ame de principio a fin toda la trama, de verdad son maravillosas, muchísimas gracias 😘😘😘😘😘

  11. Muchas gracias por la traducción, sin duda está historia es parte de la vida de muchas personas, fue la primer novela de este tipo que leí, gracias a ella ahora me encuentro metida en historias de este tipo 😅

    Aunque faltó más amor entre Iris y Dean, pero ambos son tan ellos 😖
    Solo nos queda continuar con leyendo la precuela que tmb es muy buena.

    1. Mi pareja favorita Tania y dyda cuando se enteraon fue todo natural fue lo mejor me gustó mucho esta novela ame cada personaje gracia por la tradición

    1. Jamás había comentado, pero me atreví a hacerlo. El sentido común de la hija del duque es sin duda una gran obra. Me sentí en una montaña rusa de emociones, incluso cuando leí la muerte de Dean lloré una semana, y después tomé el valor (como hizo Iris) para poder leer. Amé mucho a Iris, y sin duda, aunque no exista, es mi inspiración como mujer. Amaré esta novela hasta la muerte.

      Gracias por la traducción. Un saludo.

    2. ¡Hermoso!, no puedo creer que haya terminado, la novela que me atrapó desde el inicio. La novela que me trajo a Reino de Kovel 🥰🥰😍 me encanta la leería una y otra vez y me emocionará igual. ¡Gracias!

  12. La novela q me incentivo a seguir al reino kovel 🥺🥺🥺😭😭😢 mi corazon se siente satisfecho …ho grasias diosas por su traduccion..continuare leyendo novelas q traduscan …grasias por terminar esta maravillosa obra😘🥰🥰🥰

  13. Hoooo mi corazón saltó de alegría, soy muy afortunada de poder leer esta novela gracias a su maravilloso trabajo, Grácias!!!! Mil gracias 🥂💕

  14. No puedo creer que ya acabo 😭😭,ha pasado tanto tiempo… muchas gracias por el trabajo, me alegra que Iris y Dean fueran felices ❤️❤️

  15. Acabo de terminar una de las mejores novelas de reencarnadas, prácticamente la historia es perfecta, su desarrollo, crecimiento de personajes e intrigas hasta su bien detallado contexto histórico en que se desarrolla no tiene precio.
    Ver cómo Iris de estar a un paso de ir a un convento a ser una gran líder y formar su propia familia te deja con un gran placer.
    Está novela va a dejar un gran hueco difícil de rellenar.
    Muchas gracias por el esfuerzo de traducirla!!!

    1. Muchas gracias por su trabajo. Realmente ha sido una de las mejores novelas que he leído. El crecimiento de los personajes, sus historias y sus logros fue realmente algo emocionante de leer.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido