Querida “amiga” – Capítulo 11: ¿Qué tal si hablamos mientras bailamos?

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


¿Cómo paso algo tan irritante como esto en este mundo?

El esfuerzo constante que hice para venir al Palacio Imperial acompañando a Dorothea, a pesar de no querer venir en primer lugar, fue en vano. Mi cara se arrugó por la desesperación. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 11: ¿Qué tal si hablamos mientras bailamos?”

Querida “amiga” – Capítulo 10: ¿No sabes quién soy?

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


—Como bien sabes, no soy cercana a Lady Dorothea —explicó. —No, técnicamente hablando, no nos llevamos tan bien…

No, espera. ¿Entonces, ella quiere llevarse bien conmigo? Parpadeé mis ojos con sorpresa. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 10: ¿No sabes quién soy?”

Querida “amiga” – Capítulo 9: ¿Por qué te mantienes cerca de una persona como lady Cornohen? 

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Estaba asombrada y respondí rápidamente.

—No, Lady Odelette. Mi hermana aún no ha llegado aquí.

— ¿Estás segura? —Preguntó Odelette. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 9: ¿Por qué te mantienes cerca de una persona como lady Cornohen? “

Querida “amiga” – Capítulo 7: ¿Debe haber un asunto para visitar?

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Vivir como un noble es un placer, en comparación con tener que trabajar duro en Corea. Después de levantarme de la cama, a última hora de la mañana, me lavo la cara con agua de rosas, me pongo un hermoso vestido con la ayuda de una doncella y luego desayuno. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 7: ¿Debe haber un asunto para visitar?”

Querida “amiga” – Capítulo 6: Quiero que seas la princesa

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Después de terminar mi comida, fui directamente a la habitación de Martina, que se encuentra al lado de la mía. Llamé con cuidado a la puerta.

—Princesa Martina. ¿Estás dormida? —Pensé que mi pregunta era digna de lástima, pero no pude evitarlo. Este tipo de fachada infantil es más eficaz para las personas que están molestas. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 6: Quiero que seas la princesa”

Querida “amiga” – Capítulo 5: Hermana, no socialices con esa mujer

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


—Odio tanto a esa mujer, hermana. Es como un zorro malvado —dijo Martina, con amargura.

Martina debe odiar mucho a Dorothea si se refiere a ella como “esa mujer”. En mi vida anterior era hija única, así que me alegra tener una hermana menor. Es incluso mejor que ella odie a Dorothea tanto como yo. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 5: Hermana, no socialices con esa mujer”

Querida “amiga” – Capítulo 4: Ese es tu papel, no el mío

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Odelette respondió con un leve sonrojo en su rostro.

—Me…me gusta el Príncipe Heredero —dijo, y las damas en la mesa emitieron chillidos de alegría.

— ¡Eso es increíble, Lady Odette! Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 4: Ese es tu papel, no el mío”

Querida “amiga” – Capítulo 3: También me gusta el príncipe heredero

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Vertí té caliente en la taza vacía sobre la mesa. Aunque no me gustan las reuniones sociales, interactuar con los demás no es tan malo, por lo que, me uní a la conversación de la manera más natural posible. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 3: También me gusta el príncipe heredero”

Querida “amiga” – Capítulo 1: Mariestella Janice La Bellefleur

Traducido por Kiara

Editado por Ayanami


Mariestella Janice Le Bellefleur, nació como la hija mayor del conde Bellafleur en el año 525 del Imperio y, en el 547, ingresó al palacio como una dama de compañía de Lady Dorothea. En ese mismo año, recibió la pena de muerte al ser declarada culpable por intentar asesinar a la Princesa Heredera. Seguí leyendo “Querida “amiga” – Capítulo 1: Mariestella Janice La Bellefleur”

El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 201: Conferencia (4)

Traducido por Shisai

Editado por Raine


—Ya hice mi movimiento. La mayoría de las monedas falsas se han retirado de la circulación, y solo una gran minoría sigue moviéndose por el mercado. La nación ha prometido que intercambiaremos monedas de oro falsas por las reales, de forma gratuita. Después de difundir las noticias por nuestros propios medios, también manipulamos el sentimiento del público enviando agentes que se ocupen de ello.

—Así que ya te has ocupado del problema. ¿Cómo hiciste eso? Seguí leyendo “El Sentido Común de la Hija del Duque – Capítulo 201: Conferencia (4)”

Burikko – Capítulo 90: El compromiso de mi señor – J de Corazones (1)

Traducido por Maru

Editado por Ayanami


Por la tarde, estaba pensando en mostrar mi rostro en la habitación de Su Alteza, pero el problema comenzó cuando llegué allí…encontré a la persona en cuestión, mirando con celo a la habitación vecina.

Haz tu maldito trabajo. Seguí leyendo “Burikko – Capítulo 90: El compromiso de mi señor – J de Corazones (1)”

Espada y Vestido – Capítulo 3 (1): El Escuadrón de Tareas Especiales

Traducido por Rencov

Editado por Shiro


Al principio pensé que él buscaría un lugar decente para conversar, pero resultó que me pidió que entrara a un carruaje con caballos que nos estaba esperando. Sentí curiosidad por saber adónde nos llevaría, pero creí que no habría muchos lugares que él pudiera visitar.

Pensándolo bien, esta era la primera vez que me quedaba cerca de él.  Seguí leyendo “Espada y Vestido – Capítulo 3 (1): El Escuadrón de Tareas Especiales”

error: Contenido protegido