Traducido por Maru
Editado por Tanuki
La señora Bika parecía sorprendida y confundida.
—¿Perdón? ¿Qué hice…?
—Lo que dijiste antes… estabas siendo grosera con Sir Pollyanna.
—¿Qué dije? Oh, espera… ¡Oh, no!
La señora Bika de repente se dio cuenta de su error. Se volvió hacia Pollyanna y exclamó horrorizada. Pollyanna estaba acostumbrada a este tipo de reacciones. No importa a dónde fuera, parecía que la gente que la rodeaba siempre olvidaría que era una mujer. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 111”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—¡Padre! ¡Sir Pollyanna es el jefe de la guardia real y mi invitado de honor! ¡Estás siendo grosero! —protestó Sir Rabi.
Pollyanna respondió con calma a Sir Rabi Senior:
—No traje ningún arma a esta cena, porque no pensé que fuera necesario. Estos muros están cubiertos de armas y armaduras. Vi que las armas también están bien afiladas. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 110”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—Bueno, todos están ocupados acostumbrándose a su nuevo entorno. Lo que dijo Sir Wook en su informe es bastante exacto. No tenemos nada más que informar, supongo. Oh, y Sir Jainno… —respondió Donau.
Mmmm… supongo que no admitirá que lo está pasando mal… pensó Pollyanna para sí misma en secreto. Según el informe de Sir Wook, había habido un conflicto creciente entre los guardias que pertenecían al equipo de Sir Jainno y los guardias que habían regresado de la guerra. Fue porque muchos de los nuevos guardias nombrados por Lucius I durante la guerra eran de menor rango y nacimiento. Los guardias de Sir Jainno eran todos de familias ricas y poderosas y no veían con buenos ojos las nuevas incorporaciones a su equipo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 109”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
La mansión del marqués Seeze, que estaba ubicada en Nabana, era tan lujosa como el propio castillo real. Servía a la familia noble de Acreia desde la época del abuelo de Lucius I, y estaba claro que la familia fue recompensada generosamente. El abuelo de Lucius I murió temprano, dejando atrás a dos hijos. Desde entonces, el marqués Seeze se convirtió en el verdadero poder y autoridad de Acreia. Arregló los matrimonios de sus hijos con familias poderosas y, lenta pero seguramente, fortaleció aún más su poder.
Después de regresar a casa, Sir Bentier no tuvo tiempo de descansar. Como subcomandante del ejército, todavía tenía mucho que hacer incluso después de la guerra. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 108”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Era Rosy, el ciervo mascota de Sir Rabi. Rosy desconfiaba de Vaxi y Vanessa ya que no conocía a las hermanas, pero como Pollyanna le era familiar, Rosy caminó hacia Pollyanna y esperó a que la acariciaran.
Este ciervo domesticado era muy cariñoso. Parecía que ansiaba que la acariciaran porque Sir Rabi no había estado últimamente.
—¡Oh, el ciervo viene hacia nosotras!
—¡Siempre que intentamos tocarla, se escapa! Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 107”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Pollyanna se despertaba a una hora diferente todos los días. Cuando era una de las guardias reales, solía trabajar en uno de los tres turnos diarios al lado del emperador. Pero desde que se convirtió en la jefa de la división de guardia, esto cambió. En cambio, trató de pasar la mayor parte de su tiempo como guardia de Lucius I.
Esto significó que el horario de trabajo de Pollyanna coincidiera con el de Lucius I. El emperador era muy cuidadoso con su salud, pero también era un adicto al trabajo. Cuando estaba cargado de trabajo, con el tipo de trabajo que consideraba importante, trabajaba demasiado hasta que estaba terminado. Y cuando trabajaba, Pollyanna también trabajaba. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 106”
Traducido por Shiro
Editado por Sakuya
Unos días atrás, cuando Mason bajó del yate de Noah y fue a Westwood Village cuando aún llovía. La prima de Haley, Joy, vivía ahí.
Fue ella quien tomó la fotografía de Mason y Noah entrando a una habitación de hotel, y fue Sandra la primera en publicarla en Twitter. Después de eso, Anna, Jason, Colin y todos los demás la compartieron también añadiendo: «Jódete». Si Noah no hubiese hecho la locura de tomarlo de la mano e invitarlo a una cita a la mañana siguiente, Mason habría estado realmente jodido.
Aunque se culpaba por haberse descuidado aún sabiendo que Joy lo estaba siguiendo, las cosas no iban a terminar con él aplaudiendo y diciendo: «Me jodiste, ¡asombroso!» Seguí leyendo “Apaga las Luces – Capítulo 18 (II)”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
—Como era de esperar, este también es un avatar. ¿Han Sooyoung es tu verdadero nombre? —le pregunté mientras levantaba su cabeza cortada.
—Sí.
Han Sooyoung fue el primer apóstol como creí. Ese maldito plagiario siempre se escondía como un cobarde. Seguí leyendo “Lector Omnisciente – Episodio 14: Maestro del Trono (5)”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
El tuerto se acercó a nosotros. Este fue mi primer encuentro con uno de los Siete Reyes de Seúl.
—Dokja, esta persona es quizás… —Yoo Sangah habló en el chat grupal.
—Sí, tienes razón.
Asentí con la cabeza. Era imposible no pensar en esta persona al ver su apariencia. Seguí leyendo “Lector Omnisciente – Episodio 14: Maestro del Trono (4)”
Traducido por Army
Editado por Sakuya
Cómo audiencia que todo lo ve conocía los verdaderos motivos de WindWithoutTrace y eran aún más conscientes del hecho de que los llamados “Wind Three Strikes” eran inútiles contra los ataques físicos. Por lo tanto, desde el punto de vista de la audiencia, sus acciones sólo serían como tirar buen dinero después de aprobar tu victoria. No solo se había insinuado como un cornudo, también estaba a punto de sufrir la pérdida de toda la moral cuando se enfrentó al juego de pies demoníaco.
Sin embargo, dado que las diversas acciones de WindWithoutTrace estaban por debajo del desprecio, merecía su futuro sufrimiento.
La audiencia podría usar esta historia como un ejemplo negativo del ridículo. Y utilizarse como un estudio de caso para la crítica y la discusión burlona. Pero en este momento, pocas personas se rieron y fueron pocas las que lo encontraron interesante. Seguí leyendo “Elección Absoluta – Capítulo 83: No sabes nada acerca de tu ex esposa.”
Traducido por Shisai
Editado por Shiro
Li Wen caminó detrás del hombre que debía ser un maestro y entró en la sala de guardia. Detrás de él había cuatro estudiantes de secundaria.
Tang Mo soltó al chico gordo, el cual escapó y se escondió detrás del maestro.
—Finalmente llegaste. Después del juego de ataque a la torre de hoy abrí los ojos y me encontré en la calle. Cuando entramos en el juego, acabábamos de llegar al cruce entre los distritos de Putuo y Changning. Pero cuando me desperté, estaba en el distrito de Jing’an. Lo pensé y decidí ir primero a Shibei —dijo Li Wen.
—¿A qué hora llegaste? —le preguntó Tang Mo mientras miraba al maestro y a los estudiantes que aún estaban en guardia. Seguí leyendo “La Tierra está en línea – Capítulo 18: ¿Qué es exactamente la reserva? ¡Dibujo un círculo y te maldigo!”
Traducido por Shisai
Editado por Shiro
El cerebro de Tang Mo se puso en marcha con rapidez. Casi de inmediato se dio cuenta de que la persona que le hablaba no era el huevo ni el pavo. Podría ser alguna criatura de la torre negra, pero era más probable que fuera…
—¿Eres humano?
La voz masculina se quedó en silencio por un momento.
—Sí, soy humano. ¿Eres humano?
—Lo soy —respondió Tang Mo.
Ambos volvieron a permanecer en silencio. Seguí leyendo “La Tierra está en línea – Capítulo 17: Momo~”
Traducido por Lugiia
Editado por Yusuke
♦ ♦ ♦
Quizás porque estaba emocionada de aprender cosas nuevas, me desperté temprano por la mañana antes de que saliera el sol. Le pedí a Lina que me encontrara ropa lo más cómoda posible, pero todo lo que tenía eran vestidos. Mientras pensaba que tenía que mandar a hacer algo diferente, me puse un traje de montar, que se veía mejor que las otras ropas.
—¿Ya te has levantado?
—Sí. Buenos días, padre. ¿Dormiste bien?
Seguí leyendo “Emperatriz Abandonada – Capítulo 4: Un nuevo comienzo (3)”
Traducido por Maru
Editado por Meli
—Mi señora.
Me di la vuelta hacia la voz que me llamó. El cabello que estaba cuidadosamente peinado caía en cascada hasta mi mejilla.
—Señor Isidore.
La persona que se asomó desde el pasillo fue Isidore. Entonces pensé en ese momento en que esperábamos que nos siguiera.
—¿Pero también estoy bien con “mi corderito”? Seguí leyendo “La Dama del Señor Lobo – Capítulo 20: Así empezammos, tú y yo”
Traducido por Maru
Editado por Yusuke
Elise se puso ansiosa.
—Sí…
Graham informó los resultados y fue como si un rayo cayera sobre ella.
—En nuestro hospital, recientemente ha habido cuatro personas. Y… setenta y nueve en total en todo Londo. Seguí leyendo “Emperatriz del Bisturí – Capítulo 53”