Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 44: Panda

Traducido por Lucy

Editado por Sakuya


¡Eso duele!

Moví mi mano para quitarme algo suave de la cara.

Debido al repentino movimiento, el mareo me atacó.

¿Qué? ¿Tengo fiebre? Mis párpados también están pesados. 

N~. Hay algo en mi frente, ¿no es así?

Esta sensación suave y cálida es algo demasiado curativo. ¿Es solo mi imaginación o mi cuerpo se ha vuelto más ligero? No, puede que no sea solo mi imaginación… Siento que mis pesados párpados se levantan de forma natural.

De esa forma, abro con lentitud mis ojos.

¿Es un sueño…? Estoy viendo un espectáculo impensable.

Seguro que debo estar medio dormida. ¡Así es! ¡Ese es el caso! Buenas noches~. 

¡Ya lo entiendo! No es un sueño, ¡cierto! Está bien escapar de la realidad solo por un rato, ¿no es así?

El objeto blanco y negro estaba en cuclillas y me miraba con ojos de reproche al lado de mi almohada.

La adorabilidad que ahí se consagraba era…

Es un panda, ¿no? No es un juguete de peluche, sino un ser vivo, ¿verdad? 

¿Por qué un panda? ¿Había pandas en este mundo? Y, ¿por qué está sentado al lado de mi almohada? No entiendo qué es lo que pasa. 

—¡¿Señora?! ¿Te has despertado?

Mientras el panda con la mirada perdida y yo, estando demasiado confundida, nos mirábamos, escuché la voz sorprendida y aliviada de Berta.

La luz se filtró desde detrás de la puerta que había abierto, y la tenue habitación se volvió un poco más luminosa. Um, viéndolo en un lugar luminoso, es un panda, después de todo. Maa, no hay duda de que es adorable, sin embargo. 

—Señora, ¿te acuerdas?

Berta sigue mi mirada y pregunta mientras mira al panda.

¿Lo del panda? ¡Si me acordara no estaría tan sorprendida! ¡Me revolcaba en la confusión!

—Ahora mismo… ¿Es de noche? ¿Dónde está Wirbel?

—Sí, la señora se ha desmayado durante el día y no ha despertado hasta ahora. El señor Wirbel estaba preocupado por la señora a su lado todo este tiempo, pero ya era tarde en la noche, así que lo mandé a dormir a otra habitación.

—¿Es eso…? ¿Wirbel está bien?

—Sí, estaba muy preocupado por usted, pero está bien.

Al escuchar las palabras de Berta, mi corazón se sintió aliviado.

Si Wirbel está a salvo entonces, un panda o dos no son nada. No, no necesito dos, sin embargo… ¡Es verdad! No te vayas a multiplicar de repente, ¿de acuerdo? ¡Te lo ruego!

Ahora que me he calmado, recordemos. ¿Por qué me desmaye? 

Es cierto, fuimos a las minas por la mañana, ¿verdad? 

Fui guiada por Gill a quien le confié la ciudad y las minas.

Llegamos a las minas que estaban un poco alejadas del pueblo y conocimos a los obreros que estaban ocupados trabajando ahí. Todos estaban animados, tenían expresiones brillantes.

Como Gill me pidió que dijera unas palabras de saludo, les dije que un pequeño descuido provoca grandes lesiones, así que debían tener cuidado.

Por alguna razón, Gill quedó tan impresionado por mi adecuado discurso que rompió a llorar.

Me pregunto por qué. Como estoy acostumbrada a una valoración muy baja, no pude disimular la vergüenza. Estaba un poco desconcertada, ¿no? ¿Será porque me he acostumbrado? Sin embargo, ¡no soy una M!

Ahora bien, el problema es la gema, pero después de enterarme bien, al parecer todavía se estaba extrayendo, me dicen que estaba pegada en la pared interior de las minas. Pensé que no sería posible sacarla debido a su tamaño, pero parece que ese no era el único problema, ya que había que desenterrarla primero.

Quería ir a las minas de una vez, pero como lo más probable es que fuera peligroso, dejé a Wirbel junto con Berta en el carruaje y dejé que algunos de los caballeros me acompañaran. Quería dejarlos a todos atrás para proteger a Wirbel, pero eso fue negado, así que Dominic y Carl, que me son familiares, me siguieron dentro.

Hice que el capitán de la unidad, que parecía ser más confiable, se quedara con Wirbel. Cuando traté de calmarlo porque parecía muy inquieto y disgustado con mi “Estaré bien” me contestó: “Las minas son muy peligrosas, así que tenga mucho cuidado por favor” con una cara seria.

¿Había algún significado oculto?

“Las minas son (la señora es) muy peligrosas” eso es lo que parece que estaba tratando de decir.

No, no, ¡qué grosero! No voy a hacer nada, ¿sabes? ¿Eh? ¿Destruirlo con magia? ¡No hay manera de que haga algo así! ¡Dominic! ¡Carl! ¡Incluso Gill, por favor no me miren con expresiones incómodas como esa! ¡No lo destruiré, de acuerdo! Incluso si lo hago, no será a propósito, ¿sabes? ¡Solo estoy bromeando, de acuerdo! ¡NO tienes que separarte de mí con lágrimas! ¡Qué pena!

Tomé al trágico trío y puse un pie en el túnel.

Guiados por Gill, avanzamos bastante.

—Señora, aquí está.

Cuando levantó su linterna alimentada por magia sobre su cabeza, brilló una gema turquesa enterrada en una pared de rosca.

A continuación, extendió una vela encendida.

—Es roja, eh.

—Sí, el color cambia dependiendo de la luz.

Una gema que cambia de color. Me temo que Gill y los mineros no se han equivocado.

¿Esto es el “piroxeno”?

Había visto la joya de la corona de cerca cuando era joven.

Además, no es posible llevarla a la capital para compararla.

Primero hay que desenterrarla de ahí, pero los mineros han dicho que es demasiado dura y no pueden hacerlo. Ahora bien, ¿qué debo hacer?

—¿Es de verdad tan difícil?

—Sí, además, es de este tamaño, así que si destruimos la pared a la fuerza, el túnel correrá peligro de derrumbarse.

Ya veo… eso es preocupante. 

Si esto de verdad es “piroxeno”, sería mejor dejar que el abuelo se encargue de tan preciosa gema. No hay nada que pueda hacer si no se puede mover. 

—Es muy hermosa, pero está un poco sobredimensionada, ¿no es así?

Miré a la gema enterrada en una pared.

Aunque aún no había sido pulida, su superficie era suave de forma maravillosa. Tenía una bonita forma ovalada, aunque lisa para un mineral natural.

En primer lugar, ¿qué es el “piroxeno”?

El primer rey de Morgenrot fue un espadachín llamado el héroe fundador. Se decía que salvó el mundo junto con el mago Balshmiede, que también ayudó a la fundación del país.

¿El “piroxeno” unido a la corona también se encontró así?

Seguro es imposible procesar esta gema tan dura en una más pequeña. O, ¿sería posible con magia?

Tracé esa superficie lisa y brillante con mi dedo.

Hermoso… Mientras miraba de forma distraída, una luz surgió de repente del lugar que estaba tocando. ¿Qué? Tan pronto como lo pensé, la fuerza de la luz aumentó, era tan deslumbrante que no podía abrir los ojos.

—¡¡¡Señora!!!

Oí la voz preocupada de Carl desde atrás, ahí fue donde mi conciencia se rompió de repente.

Así, me desperté tumbada en esta cama con un panda pinchando mi cabeza.

—Eso es. La señora se ha derrumbado en el túnel.

—Sí. Hice que todos se preocuparan, ¿no?

Debo haber puesto en caos a todos esta vez. También he hecho que Wirbel se preocupe mucho. 

Sin embargo, ¿qué fue esa luz repentina? Y, ¿este panda? Seguro no es de verdad una bestia sagrada, ¿verdad? No, pero, ¿por qué un panda? Como era de esperar, no lo entiendo.

No sabía si Berta entendía la situación más que yo, ya que tenía una expresión igual de confusa, pero seguro había tratado de reunir información mientras yo estaba colapsada. ¡Por favor, enséñame, Berta!


Lucy
Tengo que decir que tengo tantas preguntas como ella xD, ¿por qué un panda?

| Índice |

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.