Emperatriz del Bisturí – Capítulo 43

Traducido por Maru

Editado por Yusuke


Mikhail se frotó la barbilla como si no entendiera la situación. ¿Qué era esa mirada? Ella sonreía tranquilamente, pero como mujeriego experto, él lo sabía. Las emociones en sus ojos eran añoranza y arrepentimiento.

¿No nos veíamos sólo de lejos? Incluso si soy un mujeriego, no pasé un buen rato con la señorita Clarence. Se preguntó si ella estaba entre las personas con las que salía, pero no lo estaba.

No recordaba todas sus relaciones, pero recordaría a una chica tan bonita. Continue reading

Todos creen que él me gusta – Capítulo 11

Traducido por Bee

Editado por Sakuya


Después de que abrió el juego, Shang Jin no le prestó más atención a Ye Zhou.

Ye Zhou terminó de limpiar y se guardó los dulces, preparándose para irse. Sus ojos recorrieron la interfaz del juego de Shang Jin.

Como una persona enfocada en la vida real, ese tipo de juego estaba muy alejado de lo que veía regularmente. Si no fuera porque veía claramente la interfaz de Shang Jin, Ye Zhou nunca hubiera imaginado que la chica que llevaba el vestido de hadas y flores en la cabeza, fuera Shang Jin. Para ser precisos, era el personaje de Shang Jin en el juego. Continue reading

Princesa Bibliófila – Volumen 2 – Arco 1 – Capítulo 9: El camino por delante

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Era el último día del Festival de Caza.

Como el príncipe se había reunido con nosotros anoche, dejó de participar en las festividades para mezclarse con los nobles. El conde Hayden estuvo a la altura de su reputación como cazador, mostrando una habilidad increíble cuando salió victorioso. Le dio la corona de flores que había ganado, no a su hija Anna, ni a mí, sino, como él mismo dijo:

—¡A la princesa de Eidel, Mariquita Sylvia! Continue reading

Indiferente a las arenas frías – Capítulo 18: El colgante

Traducido por Army

Editado por Ayanami


El río Yu se separa en río interior y río exterior. El río interior viaja hacia el este a través de la capital, se curva bruscamente, formando las aguas ondulantes y pálidas del lago Yu, la región más bulliciosa del río Yu. Desde la antigüedad, la realeza, los nobles, los literatos e intelectuales han residido cerca de sus costas. Luego, los hombres de negocios adinerados comenzaron abrieron innumerables burdeles, decenas de embarcaciones flotan en las aguas, convirtiendo el área en una hermosa manera para congregarse. Continue reading

Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 21: Un gran paso

Traducido por Lioi

Editado por Sakuya


El curso mágico del jefe es muy útil. Sin embargo, me temo que el aula comienza a mostrar signos de hipnosis. La cabeza de todos se balancea lentamente.

¡Su-sueño! Parece que he olvidado lo que aprendí.

No, ¿¡dormir es la respuesta correcta aquí!? Tengo la sensación de que escuché en alguna parte que dormir organiza recuerdos. ¿Eso significa que dormir es realmente algo bueno? Continue reading

Escapó otra vez – Capítulo 67: El más alto en la cadena alimentaria

Traducido por Army

Editado por Ayanami


Basado en la virtud de compartir fortunas juntos, una vez que Liu Yixiang detuvo su hemorragia nasal, inmediatamente, fue directo al Palacio Xie Fang. Agregando detalles adicionales, mientras le contaba su historia a Xia Yuqing, todo lo que escuchó y vio, sin olvidar nada.

Al escuchar a Liu Yixiang retransmitir su historia, el pánico inicial de Xia Yuqing, de repente, se convirtió en una curiosidad asombrada. Finalmente, sus mejillas se sonrojaron y sus ojos brillaron. Continue reading

Dama Caballero – Capítulo 80: El nombre de esta sensación

Traducido por Kiara

Editado por Gia


El silencio se cernió sobre Carlisle y Elena después de que abandonaron el palacio del emperador. Solo cuando llegaron a una bifurcación en el camino, Elena rompió el silencio:

—Me iré por este camino.

Ella se dio la vuelta cuando, de repente, una mano capturó la muñeca de Elena. Ante tal acto, ella lo cuestionó con la mirada, pero Carlisle, usando una voz más firme que de costumbre, respondió:

—No sé lo que te dio, pero sea lo que sea, deséchalo ahora.

—Si me deshago de un regalo de la emperatriz, habrán rumores innecesarios. No te preocupes, tengo un plan en mente. Continue reading