La Villana Revierte el Reloj de Arena – Capítulo 86: El escándalo del siglo (7)

Traducido por Maru

Editado por Sharon


Como si estuviera frustrado, el conde dejó el tenedor con fuerza sobre la mesa y se enfadó.

—¡Ese no es un asunto en el que debas involucrarte! ¡Es la decisión de Aria, y también he dado mi aprobación como jefe de la familia!

La fina mano de Mielle lo detuvo mientras intentaba levantar la voz en refutación.

Seguí leyendo “La Villana Revierte el Reloj de Arena – Capítulo 86: El escándalo del siglo (7)”

Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 36: Noche nevada

Traducido por Devany

Editado por Sakuya


—¿Qué es “nieve”?

Mientras nos relajábamos después de cenar, Wirbel preguntó a la vez que miraba el símbolo del copo de nieve grabado que dejó Becker.

—La nieve es algo que cae del cielo como la lluvia. Es blanco y muy frío.

—¿Es eso así? Pero nunca lo había visto antes.

—Sí, eso es porque la nieve cae solo en regiones frías, no se puede ver aquí en Morgenrot debido a que siempre hace calor. Seguí leyendo “Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 36: Noche nevada”

La consorte favorita del Príncipe Demonio – Capítulo 106.1: La mujer bajo tierra (1)

Traducido por Selena

Editado por Meli


¿Por qué viene cuando aún es de día? ¿Vendrá a tratar asuntos de estado?¿Qué debería hacer? ¡Ya viene! Yue Lan Zhi, pensó en esas cosas pervertidas, sintió miedo.

—Niangniang[1], ¿qué pasa?

Chun Xing, la criada del palacio se acercó a ella. Al ver que todo el cuerpo de Yue Lan Zhi estaba temblando, quiso llamar a alguien, pero fue detenida.

—Chun Xing, bengong está bien. Seguí leyendo “La consorte favorita del Príncipe Demonio – Capítulo 106.1: La mujer bajo tierra (1)”

Vida en prisión de la villana – Capítulo 43: Los recién casados mantienen una conversación

Traducido por Den

Editado por Sharon


Esto sucedió antes de que el rey y la reina decidieran regresar a la ciudad.

Cuatro días antes de que Martina le hiciera algunas “preguntas” al príncipe Elliot de una manera que algunas personas describirían como tortura, hubo una pequeña pelea entre una amorosa pareja en la fortaleza fronteriza… Seguí leyendo “Vida en prisión de la villana – Capítulo 43: Los recién casados mantienen una conversación”

La Emperatriz se volvió a casar – Capítulo 47: El Rey del Oeste

Traducido por Usagi

Editado por Sakuya


—¡Es más peligroso si estás yendo en serio! Pueden matarte si lástimas al Emperador.

—Entonces solo mataré a la mujer.

—También se considera un agravio.

Apuntando mi mano hacia el estómago de mi hermano. Seguí leyendo “La Emperatriz se volvió a casar – Capítulo 47: El Rey del Oeste”

El renacimiento de una estrella de cine – Capítulo 26: Nuevo propietario

Traducido por AlbaAVD

Editado por Ayanami


Dos semanas después, las primeras imágenes oficiales de Más allá del Oro y el Jade se publicaron en Internet.

En las fotos independientes del personaje principal Li ChuanQing, Bai Lang llevaba el uniforme de trabajo de un sastre con una cinta métrica alrededor del cuello completando el atuendo. Seguí leyendo “El renacimiento de una estrella de cine – Capítulo 26: Nuevo propietario”

Gato K – Capítulo 23

Traducido por Anissina

Editado por Yugen


—¡Ay!

Golpe

Ante el fuerte ruido Calix buscó en el suelo debajo de la ventana con ojos inquietos y se sintió aliviado al instante. El joven que se había caído inmediatamente se levantó y sacudió el polvo de su parte trasera. Con una expresión de indiferencia como si no hubiera sucedido nada, comenzó a caminar a grandes zancadas. Parecía repleto de vitalidad, como si ese siempre hubiese sido su estado natural. Después de un par de pasos se detuvo. Parecía inclinar la cabeza de un lado a otro mirando a su alrededor y luego de eso solo se volvió en una dirección al azar para  reanudar nuevamente su caminata enérgica. Seguí leyendo “Gato K – Capítulo 23”

¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 79: El País Occidental

Traducido por Schröedinger

Editado por Ayanami


El carruaje avanzó de manera constante sin que tuviésemos mucha interacción con Sasuke. Tengo curiosidad sobre su razón, pero cuando le hablo, la conversación no dura.

Señor Hanzou, tu forma de entrenar discípulos es incorrecta.

¿O un ninja debería permanecer en silencio? Seguí leyendo “¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 79: El País Occidental”

¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 78: Charla ociosa: Mi hermano se dirige a la Capital Real

Traducido por Schröedinger

Editado por Ayanami


El día antes de la partida de Sana, no pude dormir. Sana se va al País Occidental mañana, solo pensar en eso me dio náuseas. Como esa irritación no cesaba, fui al jardín en medio de la noche para blandir mi espada y me atacaron por detrás. Cuando recobré la conciencia, estaba acostado en mi cama.

¿Eh? ¿Qué significa esto?

Sin tener ningún recuerdo de ayer, me trasladé al comedor mientras me frotaba la cabeza dolorida. Estaba pensando en divertirme pasando tiempo con Sana. Sin embargo, un deseo tan modesto se hizo añicos. Seguí leyendo “¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 78: Charla ociosa: Mi hermano se dirige a la Capital Real”

Ya no te amo – Capítulo 28

Traducido por Melin Ithil

Editado por Sakuya


No era exagerado decir que hasta ahí había llegado toda su mala suerte de los días pasados, no pudo contener su risa y se quedó a observar a los dos hombres. Tan pronto como el emperador se retiró, se dirigió en dirección al duque. No sabía qué demonios le estaba diciendo Joachim XII, pero agradecía que le hubiera dado una forma de aproximarse.

—Hola, duque

—¿Señorita Eustace…? Seguí leyendo “Ya no te amo – Capítulo 28”

Ya no te amo – Capítulo 27

Traducido por Melin Ithil

Editado por Sakuya


Así que Rudiger tampoco abordó a Arendt.

Parece que odia firmemente al duque.

Recordó las palabras de Valor, lo que escuchó anoche en el jardín. No había podido escuchar la conversación claramente, pero sabía que mencionaron a su señor. Quizás dijo algo que había molestado a Arendt y era lo que ahora lo agobiaba. Algunos podrían creer que era bueno con solo ver la sonrisa del emperador, pero él lo conocía mejor, no había nadie tan malvado como Joachim. Seguí leyendo “Ya no te amo – Capítulo 27”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 92: Mi mejor amiga y yo

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


Después de ocuparme de las estudiantes que me habían llamado, regresé al dormitorio.

Mientras estoy sentada tranquilamente en el sofá de la sala de estar, bebo el té que me entregaron en la cafetería.

Puede ser bastante grosero de mi parte decir esto, pero ese intercambio fue un mero juego de niños.

Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 92: Mi mejor amiga y yo”

Al borde de lo impresionante – Capítulo 86

Traducido por Melin Ithil

Editado por Sakuya


—¡Vamos! —Summer dijo con tristeza, mirando a Ben que se estaba culpando a sí mismo. Normalmente, le tenía miedo, pero hoy tenía la oportunidad de ser un poco mala con él. Naturalmente, no dejaría pasar la oportunidad.

—Oh… —Ben la siguió, avergonzado, mirando cautelosamente en dirección a Claire un par de veces.

Jean fue el último en salir, cerró la puerta silenciosamente y luego se quedó junto a la misma. Seguí leyendo “Al borde de lo impresionante – Capítulo 86”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 91: Con mi amiga y el príncipe

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


—Señorita Mellice, si tiene tiempo después de esto, ¿le gustaría regresar conmigo a la sala de estar?

—Señorita Sharia. Eso me gustaría, pero…

—Señorita Mellice, he venido a recogerla…

Una estudiante, quien parecía ser de un curso superior, llama a la señorita Mellice, interrumpiendo mi conversación con ella. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 91: Con mi amiga y el príncipe”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 105

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


El final de la guerra no significó que fuera hora de descansar. De hecho, había más trabajo que antes ahora que había terminado.

El ejército acreiano estaba formado por soldados profesionales. Incluso si hubiera paz y no se libraran batallas, estos hombres debían ser pagados y mantenidos. El ejército era su medio de vida.

Y mantener un ejército era un negocio muy caro, y era necesario encontrar otro uso para los soldados después de la guerra. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 105”

error: Contenido protegido