Herscherik – Vol. 2 – Prólogo: Principios del verano, jóvenes desempleados y montañas de papeleo

Traducido por Shisai

Editado por Sakuya


En este día caluroso de principios de verano, un joven fue convocado por su padre, el jefe de la familia.

Después de tocar la puerta, entró en el estudio y se inclinó, antes de levantar la cabeza, solo para encontrarse con las cejas arqueadas de Roland Ordis, jefe de la famosa familia del Marqués Ordis, quienes sirvieron como caballeros de la familia real durante generaciones.

A pesar de que la cabeza se había retirado de su posición como general hace varios años, todavía estaba en la flor de su vida, musculoso y con el pelo rojo brillante a pesar de su edad. Seguí leyendo “Herscherik – Vol. 2 – Prólogo: Principios del verano, jóvenes desempleados y montañas de papeleo”

Katarina – Volumen 5 – Capítulo 5: El trabajo ingrato de Raphael

Traducido por Shisai

Editado por Sharon


Había pasado casi un año desde que comencé a trabajar en el Ministerio de Magia. Había sido arreglado para que viniera aquí debido a mi participación en algunos incidentes graves pero, debido a la naturaleza complicada de mi pasado, todos me evitaban activamente.

—¿Nadie lo quiere en su departamento? ¡Qué desperdicio de un espécimen raro! ¡Bueno, entonces aceptaré con gusto a Raphael Wolt en el mío!

Estas fueron las palabras con las que mi superior, Lahna Smith, me aceptó en su departamento. Seguí leyendo “Katarina – Volumen 5 – Capítulo 5: El trabajo ingrato de Raphael”

Felicidades Emperatriz – Capítulo 75: Tres días en la cámara secreta

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Inevitablemente, Hua Jing Lan cayó otra vez por un oscuro pasadizo secreto. No entendía por qué a la gente antigua le encantaba cavar tanto. El centro del lugar de Cui Xiu Lin era un escollo. El Salón Budista era un obstáculo.

Cuando se encendió el fuego, descubrió que había regresado al lugar donde estaba la última vez. Se sentó en una silla y suspiró. No podía salir por la fuerza y ​​su fuerza interna actual no era lo suficientemente poderosa como para reventar el muro de piedra. Seguí leyendo “Felicidades Emperatriz – Capítulo 75: Tres días en la cámara secreta”

La Legión del Unicornio – Capítulo 26: La villa de los Gnomos

Traducido por Kavaalin

Editado por Nemoné


—Muy bien caballeros, terminemos con la sesión de burlarse del humano, nos llegará el mediodía si no nos vamos ahora.

El elfo saltó a lomos del caballo, extendiendo la mano para ayudar a subir al enano. Pero, a diferencia de ayer, el enano no tomó su mano, sino que retrocedió unos pasos, con el rostro rojo.

El elfo lo miró un poco confundido. Seguí leyendo “La Legión del Unicornio – Capítulo 26: La villa de los Gnomos”

Dama a Reina – Capítulo 83: Entonces, ¿te estás proponiendo ahora?

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


—El duque Witherford está aquí, Su Majestad.

Patrizia no dijo nada y la puerta se abrió. Había estado organizando sus pensamientos sobre su té de menta favorito en el lujoso salón insonorizado. El duque Witherford la saludó cortésmente. Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 83: Entonces, ¿te estás proponiendo ahora?”

Dama a Reina – Capítulo 81: Simplemente no te dejes atrapar

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


—¿Qué dijiste? Repítelo. —Rosemond, ahora despierta, le habló a Glara con voz enojada. La dama de compañía repitió la noticia como un cachorro abandonado.

—La noticia es que Sus Majestades estuvieron juntos en el Palacio Central ayer.

—¿Ambos en el palacio? ¿Ayer? ¿Qué? ¿Cómo? Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 81: Simplemente no te dejes atrapar”

Dama a Reina – Capítulo 80: ¿Por qué regresé aquí?

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


Aun después de la breve reunión entre hermanas, Patrizia permaneció sentada cómodamente en un banco de la terraza, perdida en sus pensamientos. Con esta súbita aparición de un aliado, no sabía cómo se vería afectado ahora el campo de batalla. Mientras pensaba en lo que quedaba por hacer, escuchó una voz baja sobre su cabeza. Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 80: ¿Por qué regresé aquí?”

El Duque que odia las mujeres – Capítulo 41: Pasión solitaria

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


¿Se había dado cuenta?

Me detuve a medio movimiento y contuve la respiración, pero el duque me miró directamente. El tiempo pasó lentamente con nosotros mirándonos fijamente,

—Julia… —llamó en voz baja. Él puede pensar que esto es un sueño. Le di una suave sonrisa. No podía permitirme que descubriera que era realmente yo y que me atrapara.

—Henry, cierra los ojos —susurré suavemente cuando me acerqué a él—, que tengas un buen sueño. Seguí leyendo “El Duque que odia las mujeres – Capítulo 41: Pasión solitaria”

Mi discípulo murió una vez más – Capítulo 6: Admisión en el Bosque de Jade

Traducido por Rencov

Editado por Nemoné


— ¡Saludos al Gran Maestro Ancestral! —El viejo Maestro de las Secta y compañía se acercaron y le dieron una respetuosa reverencia al hombre en la entrada. Mirando a Zhu Yao, continuó—: Gran Maestro Ancestral, ¿está planeando tomar a esta mujer como su discípula?

Él pensó que, dada la edad de esta mujer, él la llevaría a la Montaña como una discípula interna de la secta. No esperó que la tomara directamente como su discípula. Seguí leyendo “Mi discípulo murió una vez más – Capítulo 6: Admisión en el Bosque de Jade”

Prevenir un Harem – Capítulo 36: El príncipe frío y su esposa tsundere

Traducido por Akirie

Editado por Sakuya


Pasaron dos días. En esos dos días, el sistema le dio tres noticias en total.

La primera, fue cuando la casa de Zhen Guo declaró que An Chengjie no murió, sin embargo, había desaparecido. El sistema declaró que la probabilidad de amor entre An Chengsheng y el protagonista había caído a 5%. La segunda vez fue cuando las noticias de que An Chengjie era el jefe detrás de escenas del Pabellón del Tesoro se extendieron, la probabilidad de amor entre An Chengsheng y el protagonista se volvió 0%, sacando la bandera del alma. La tercera ocasión fue cuando se difundió la noticia de que An Chengjie se escapó hacia el noroeste, causando que la probabilidad de amor entre el protagonista y Lei Baofei cayera a 10%. Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 36: El príncipe frío y su esposa tsundere”

No confío en mi hermana gemela – Capítulo 11

Traducido por Maru

Editado por Sharon


Aun así, no importaba. Erusia quería parecer más hermosa que yo vestida de amarillo. Si quería destacar, la dejaría. Reconocer era un símbolo de mi afecto, una muestra de amor.

—El abuelo dijo que nos repartamos un vestido amarillo y negro entre nosotras.

—Es verdad. Sin embargo, no dijo que usara el mismo vestido. Seguí leyendo “No confío en mi hermana gemela – Capítulo 11”

error: Contenido protegido