Dama a Reina – Capítulo 83: Entonces, ¿te estás proponiendo ahora?

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


—El duque Witherford está aquí, Su Majestad.

Patrizia no dijo nada y la puerta se abrió. Había estado organizando sus pensamientos sobre su té de menta favorito en el lujoso salón insonorizado. El duque Witherford la saludó cortésmente. Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 83: Entonces, ¿te estás proponiendo ahora?”

Dama a Reina – Capítulo 81: Simplemente no te dejes atrapar

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


—¿Qué dijiste? Repítelo. —Rosemond, ahora despierta, le habló a Glara con voz enojada. La dama de compañía repitió la noticia como un cachorro abandonado.

—La noticia es que Sus Majestades estuvieron juntos en el Palacio Central ayer.

—¿Ambos en el palacio? ¿Ayer? ¿Qué? ¿Cómo? Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 81: Simplemente no te dejes atrapar”

Dama a Reina – Capítulo 80: ¿Por qué regresé aquí?

Traducido por Kiara Adsgar

Editado por Yusuke


Aun después de la breve reunión entre hermanas, Patrizia permaneció sentada cómodamente en un banco de la terraza, perdida en sus pensamientos. Con esta súbita aparición de un aliado, no sabía cómo se vería afectado ahora el campo de batalla. Mientras pensaba en lo que quedaba por hacer, escuchó una voz baja sobre su cabeza. Seguí leyendo “Dama a Reina – Capítulo 80: ¿Por qué regresé aquí?”

El Duque que odia las mujeres – Capítulo 41: Pasión solitaria

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


¿Se había dado cuenta?

Me detuve a medio movimiento y contuve la respiración, pero el duque me miró directamente. El tiempo pasó lentamente con nosotros mirándonos fijamente,

—Julia… —llamó en voz baja. Él puede pensar que esto es un sueño. Le di una suave sonrisa. No podía permitirme que descubriera que era realmente yo y que me atrapara.

—Henry, cierra los ojos —susurré suavemente cuando me acerqué a él—, que tengas un buen sueño. Seguí leyendo “El Duque que odia las mujeres – Capítulo 41: Pasión solitaria”

Mi discípulo murió una vez más – Capítulo 6: Admisión en el Bosque de Jade

Traducido por Rencov

Editado por Nemoné


— ¡Saludos al Gran Maestro Ancestral! —El viejo Maestro de las Secta y compañía se acercaron y le dieron una respetuosa reverencia al hombre en la entrada. Mirando a Zhu Yao, continuó—: Gran Maestro Ancestral, ¿está planeando tomar a esta mujer como su discípula?

Él pensó que, dada la edad de esta mujer, él la llevaría a la Montaña como una discípula interna de la secta. No esperó que la tomara directamente como su discípula. Seguí leyendo “Mi discípulo murió una vez más – Capítulo 6: Admisión en el Bosque de Jade”

Prevenir un Harem – Capítulo 36: El príncipe frío y su esposa tsundere

Traducido por Akirie

Editado por Sakuya


Pasaron dos días. En esos dos días, el sistema le dio tres noticias en total.

La primera, fue cuando la casa de Zhen Guo declaró que An Chengjie no murió, sin embargo, había desaparecido. El sistema declaró que la probabilidad de amor entre An Chengsheng y el protagonista había caído a 5%. La segunda vez fue cuando las noticias de que An Chengjie era el jefe detrás de escenas del Pabellón del Tesoro se extendieron, la probabilidad de amor entre An Chengsheng y el protagonista se volvió 0%, sacando la bandera del alma. La tercera ocasión fue cuando se difundió la noticia de que An Chengjie se escapó hacia el noroeste, causando que la probabilidad de amor entre el protagonista y Lei Baofei cayera a 10%. Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 36: El príncipe frío y su esposa tsundere”

No confío en mi hermana gemela – Capítulo 11

Traducido por Maru

Editado por Sharon


Aun así, no importaba. Erusia quería parecer más hermosa que yo vestida de amarillo. Si quería destacar, la dejaría. Reconocer era un símbolo de mi afecto, una muestra de amor.

—El abuelo dijo que nos repartamos un vestido amarillo y negro entre nosotras.

—Es verdad. Sin embargo, no dijo que usara el mismo vestido. Seguí leyendo “No confío en mi hermana gemela – Capítulo 11”

error: Contenido protegido