Un día me convertí en princesa- Capítulo 68

Traducido por Den

Editado por Sakuya 


—Usted también deténgase, Sir. Creo que ambos han olvidado que estoy aquí.

—Por favor, perdóneme.

Isekiel se disculpó inmediatamente. Sería divertido verlos a ambos fingiendo que estoy comiendo palomitas. Sin embargo, no me gustó que me trataran como si fuera invisible. Seguí leyendo “Un día me convertí en princesa- Capítulo 68”

Solo soy la hija “normal” de un duque – Capítulo 9: Mofumofu y el Gran Demonio de Hielo

Traducido por Lugiia

Editado por Yonile


Y entonces, llega la hora del almuerzo.

—Pensar que llegaría el día en que podemos tener un almuerzo decente…

—Muchas gracias, señorita. Nunca olvidaré este favor, así que por favor vuelva a ayudarnos.

—Shí~ Pade, pidámosleh a mi hemano que nos ayudeh también. Es bueno con los númerosh. Tiene un don, ¿sabes? Seguí leyendo “Solo soy la hija “normal” de un duque – Capítulo 9: Mofumofu y el Gran Demonio de Hielo”

Contrato con un vampiro – Capítulo 18: El camino a casa

Traducido por Herijo

Editado por Ayanami


Punto de vista de Kyouya

—No estoy ni un poco asustada de ti, Kyouya.

Una parte de mí, estaba aliviada de oírla decir eso. Debería estar acostumbrado a ser la fuente de miedo, envidia y otros sentimientos desagradables y, aun así, sentí que parte de la carga de mi corazón desaparecía ante esas palabras. Seguí leyendo “Contrato con un vampiro – Capítulo 18: El camino a casa”

Contrato con un vampiro – Capítulo 17: Malentendido

Traducido por Herijo

Editado por Ayanami


¿Por qué Kyouya es tratado como un monstruo? ¿Es verdad que no bebe sangre? ¿Qué es todo eso de que mató a su hermano mayor? ¿Es Kyouya realmente el monstruo conocido como Demonio rojo?

Muchas dudas, junto a las palabras del encargado de la frutería, giraban en la cabeza de Azuza. Pero ninguna, parecía un tema sencillo del cual hablar, haciéndole difícil preguntarle. Los ojos de Kyouya estaban enfocados en ella, mientras esperaba la pregunta que quería hacerle. Seguí leyendo “Contrato con un vampiro – Capítulo 17: Malentendido”

Escapó otra vez – Capítulo 56: Un viejo erizo vs un articulo de segunda mano*

Traducido por Army

Editado por Ayanami


Ayanami
El título es una analogía a como se refieren al viejo arquitecto y a Xia Yuqing por eso Old Urchi o viejo erizo, se refiere a una persona mayor, pero de manera despectiva, de modo que el artículo de segunda mano hace referencia a Xia Yunqing, ya que ella es sólo una mujer, recordemos la época en la que se encuentra, las mujeres no son muy valoradas ahí, después de todo, conforme lean el capítulo, lo irán comprendiendo mejor ღゝ◡╹)ノ♡

Sin embargo, los hechos demostrarán que las preocupaciones de Leng Ruofeng y los demás serían superfluas. En una hora, Leng Ruofeng había salido del palacio y dio la bienvenida a Xu Lao, quien esperó fuera del palacio.

Xu Lao ya tiene 60 años, sin embargo, todavía posee una figura vigorosa y fuerte que, con el transcurso del tiempo, no disminuyó, en lo más mínimo, su porte elegante.

Al escuchar que el propio emperador le pidió que entrara al palacio con la noticia de que alguien había indicado que sus planos eran defectuosos, el viejo caballero sacudió sus dos elegantes y blancos bigotes e inmediatamente siguió al Leng Ruofeng a una velocidad constante.

Quería saber, exactamente, cuál de los jóvenes ignorantes, según él, que todavía apestaban a la leche materna de su madre; se atrevió a criticar, casualmente, sus intrincados diseños.

¿Cómo iba a saber que cuando entró, por primera vez, en la puerta del palacio Qian Qing, no vio a ningún joven ignorante, según sus pensamientos, sino que vio a la Consorte Qing?

Después de la explicación, la barba de Lao Yezi[1] se sacudía cada vez más y su bastón golpeaba frenéticamente el brillante piso de mármol. Cuando abrió la boca para hablar, una bocanada de ironía cínica salió en respuesta a su frustración.

—Su Majestad, por favor, no culpe a este anciano por hablar de forma descortés, pero, el encanto de una mujer, es la caída de la nación. Construyendo represas para beneficiar a la gente, ¿cómo podría Su Majestad tratar este evento nacional como un asunto insignificante?

—A pesar de que la Consorte Qing es realmente hermosa, al final, blablablá, no entienden nada, pero quieren sentirse importantes al fingir saber conocimiento.

Las palabras del anciano salieron, una tras otra. ¡Era como si disparara con una ametralladora, completamente incapaz de detenerse!

Xia Yuqing, originalmente, se había adherido estrictamente a las costumbres del pueblo chino, que es respetar a los ancianos y apreciar a los jóvenes. Sin embargo, cuanto más escuchaba el trivial discurso de este anciano, más pensaba que lo que decía estaba mal. Ese viejo parecía estar hablando de los encantos de Da Ji, una mujer fatal que causó la caída del rey Zhou. Pero, ¿por qué parece que está hablando de…ella!

Esta vez Xia Yuqing estaba enojada.

Si alguien me ofreciera un pie, yo le ofrecería diez. Pero, si alguien me quita un punto, yo le quitaré diez. En un breve momento, estaba ardiendo de ira, desbordando con un aura asesina.

Por lo tanto, frente a estas pocas personas estupefactas, un viejo y una joven habían comenzado una batalla de palabras.

—Viejo pedo, sigues repitiendo, una y otra vez, sobre cómo el encanto de una mujer es la caída de una nación, pero ¿y qué si soy hermosa? Soy hermosa y arrogante. ¿Crees que todos nacerían como tú haciendo que los espectadores se sientan mal por tu apariencia?

—Es tan sorprendente que aún te atrevas a salir así para asustar a la gente. Me pregunto cuántas personas tuvieron miedo a la muerte durante el festival Fantasma.

Aunque Xu Lao no podía entender las palabras de Xia Yuqing, puede entender el sarcasmo sobre su cara de lo que Xia Yuqing dice.

¿Cómo se atreve, esta niña, a decir que soy feo, y también se burló de que parezco un fantasma? Maldición, cuando este viejo era joven, todos me amaban, un hombre hermoso que hacía florecer las flores. ¿Cómo se atreve a decir que yo no era digno de ser mostrado a los espectadores? ¡Esto es imperdonable!

—Este Yatou, al que aún no le ha dejado de crecer el pelo pregunta, ¿cuándo ha sido el turno de una mujer para poder participar en este gran evento de nuestro país? ¡Nunca! ¡Jamás!

 — ¿Mujer? ¿Qué hay de las mujeres? ¿Pueden las mujeres no preocuparse por los eventos nacionales? ¿Las mujeres no pueden comentar cosas con las que no están de acuerdo? ¡Esto es discriminación sexual!

— ¿Por qué menosprecias a las mujeres? Si no hubiera mujeres, ¿quién te lavaría las manos? ¿Si no hubiera una mujer que te hiciera sopa o te cosiera ropa nueva? Ninguna mujer…si no hubiera mujeres, ¿podría tu padre darte a luz solo? ¿Crees que eres un híbrido auto polinizado?

Los cuatro miraron frente a ellos, donde la saliva salpicaba por todas partes. Ya se habían olvidado, por completo, de su existencia. Estaban completamente aturdidos por la discusión.

♦ ♦ ♦

Después de media hora.

— ¿Y todavía dices ser un viejo respetado? Ni siquiera sé por qué este lugar está usando una estructura tan trapezoidal. Cuando la inundación se precipita hacia un lado, eso podría hacer que se desmorone con demasiada facilidad.

— ¿Trapecio? ¿Qué es eso? Tú, Yatou, no finjas entender cuando no lo haces. La cuña de madera habitual es esta forma. ¿Por qué no se puede usar en la esquina de la presa?

—Este viejo necio terco, aferrado a los estereotipos. Una forma triangular es la estructura más estable. Esta es la verdad que las generaciones posteriores han resumido durante miles de años de experiencia.

— ¿Triángulo?

—El triángulo es…

Xia Yuqing arrancó un trozo de papel y comenzó a pintar en su superficie para explicar.

—Al oírte decir eso, parece haber alguna razón para ello, pero ¿no es lo mismo?

El viejo estaba bastante perplejo, incapaz de darle sentido al asunto. El ambiente caótico original, se ha disipado durante mucho tiempo, siendo reemplazado por un debate por los detalles cuidadosos.

— ¿Similar? Se diferencia por una cantidad loca. Es como 10000 y 1.0000 es diferente solo por ese pequeño punto decimal, ¡pero lo que representan es tan diferente como el cielo y la tierra!

— ¿Cómo podría usar ‘aproximadamente lo mismo’ para agrupar diferentes asuntos? Debemos hacer todo para que sea infalible. De lo contrario, tendremos una buena oportunidad de matar gente.

Una vez que llegó a su antigua profesión, se convertirá en una encarnación del Tyrannosaurus Rex.

Xu Lao no esperaba escuchar esas palabras de Xia Yuqing, una joven que había sido criada en el palacio interior. Aturdido, su visión de Xia Yuqing cambió gradualmente.

♦ ♦ ♦

Así, después de otra media hora.

—Todavía hay un pequeño rincón que necesita ser arreglado. De lo contrario, será difícil si se acerca demasiado al acantilado.

Xia Yuqing señaló un borde del marco, ubicado en el plano.

—No, es por la proximidad de los acantilados como si hubiera un rincón menos. En ese momento, sería muy probable que todo el diseño esté fuera de balance. Esta es, la misma razón, por la que las hormigas destruyen los miles de kilómetros de diques.

 Xu Lao levantó la vista. Después de mirar a Xia Yuqing, sonrió levemente.

— ¡Esta niña es extremadamente talentosa, aunque todavía hay algunas cosas que no están completamente maduras!

Las cuatro personas, que habían estado prestando mucha atención a los dos, estaban sin palabras.

¿Cuánto tiempo ha pasado? ¿Cómo se convirtió esta tonta en una niña? Xu Lao, ¡¿a dónde se fue tu terco ser habitual como un genio de rock*?!


[1]Lao Yezi = denominación cortés para un hombre mayor

Army
Me pregunto como saben esa información, ¡Estamos en la Matrix!

Vida en prisión de la villana – Capítulo 30: La noble dama se ejercita

Traducido por Den

Editado por Sharon


Rachel levantó la mirada del libro que estaba leyendo y escuchó un leve ruido que apenas podía entender.

—Esto es… ¿el entrenamiento del cuerpo de caballeros?

Desde una gran distancia, apenas podía distinguir a alguien gritando órdenes. Seguí leyendo “Vida en prisión de la villana – Capítulo 30: La noble dama se ejercita”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 56: La realidad impuesta ante mí, por Padre

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


— ¡¿Por qué…?! ¡¿Por qué me dices que abandone la espada…?! Para que seas tú especialmente el que me pida eso…

Reprendo a mi Padre. Sin embargo, su expresión no cambia ni un poco.

— ¿Me preguntas el por qué…? Eres la Hija de un Marqués, ¿sabes? Naturalmente tienes el deber de comprometerte en un matrimonio político. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 56: La realidad impuesta ante mí, por Padre”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 55: Las lágrimas de Padre

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


— ¿Qué tal, Gazelle?

—Ha pasado un tiempo, Romeru.

De repente, Romeru aparece en la Casa del Marqués Anderson, justo en el momento en que comienzo a preguntarme qué le ha sucedido ya que dejó de visitar tan frecuentemente como antes. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 55: Las lágrimas de Padre”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 54: Su pregunta

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


Debido a mis lágrimas, mi campo de visión es borroso. Sin embargo, no es un obstáculo para el camino familiar por el que estoy corriendo.

Corro, corro, y sigo corriendo.

Y, entonces, llego a la torre que estoy acostumbrada a visitar. Ahora que lo pienso, cada vez que las cosas se ponen difíciles, siempre vengo aquí. Este siempre es el lugar que viene a mi mente cuando estoy siendo torturada por emociones dolorosas que no puedo soportar por mi cuenta. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 54: Su pregunta”

Bebé tirana – Capítulo 5: Tontos locos

Hace calor… ¡Hace demasiado calor a pesar de que todo lo que hemos hecho es dar un paseo fuera de los terrenos del palacio!

La niñera subió la temperatura de la habitación pensando que me había resfriado. Además de eso, tenía puesto el abrigo con el que el emperador me había envuelto. Seguí leyendo “Bebé tirana – Capítulo 5: Tontos locos”

Villana sanadora – Capítulo 85

Traducido por Lugiia

Editado por Yugen


—¡No mientas!

Filne utiliza su dedo para señalarme. Debe tener un montón de sentimientos encontrados en su mente y no sabe cuál explotar primero. Aunque fue la primera en decir ese nombre, está actuando sin creer en sus propias palabras.

Yo, por otro lado, estoy bastante segura que ella es Sunny. Seguí leyendo “Villana sanadora – Capítulo 85”

El último jefe, la bruja – Capítulo 8

Traducido por Ichigo

Editado por Sakuya


Mientras tranquilizaba a Unika, observé la batalla de Will. Me dispuse a apoyarlo, por las dudas, pero supuse que no sería necesario.

Will sacó la “Asesina de Brujas” de su funda y un escalofrío recorrió mi cuerpo.

Qué siniestro remolino de magia. 

Una luz roja se reflejaba hipnotizante en la espada de color gris oscuro. Sentí la sangre de todo mi cuerpo congelarse. Seguí leyendo “El último jefe, la bruja – Capítulo 8”

Solo soy la hija “normal” de un duque – Capítulo 8: Vamos al castillo

Traducido por Lugiia

Editado por Yonile


Ha pasado un mes desde entonces.

Como resultado de hacer mi mejor esfuerzo cada día, creo que mi relación con mi familia se ha vuelto considerablemente favorable. La condición física de mi madre también lo es. Ahora ya es capaz de llegar al jardín y su tez ha mejorado.

¡Pero usa todas sus fuerzas para hacerlo!

Manya tiene que ofrecerle su hombro en el camino de regreso.

Y entonces, una mañana, cuando me dirijo a despedir a mi padre lo cual ya se ha convertido en un hábito…

—¿Vamos juntos…?

—¿Qué?

Padre… ¿no has omitido muchas cosas en esa frase? Al verme inclinar la cabeza, me explica correctamente sus palabras.

—¿Quieres ver mi lugar de trabajo…?

—¡Shí!

Esta será mi primera salida desde que renací, por lo que le respondo de inmediato. El inexpresivo de mi padre parece estar algo encantado.

Me levanta con facilidad en sus brazos y subimos el carruaje.

En el camino, estoy sentada a su lado pero me es difícil ver desde la ventana, así que me subo a su regazo para poder hacerlo.

—Wow~

Es la primera vez que salgo. Como pensaba, el paisaje urbano en este mundo está construido con ladrillos.

Ah, acabo de ver un hombre bestia. Quiero tocarlo.

Todavía es muy temprano, así que la mayoría de las tiendas están cerradas.

Quiero ver el paisaje durante el día también~

Mientras miro por la ventana sin perder interés, el castillo entra en mi vista. Mi padre trabaja allí. Actualmente, es el primer ministro.

Incluso en el juego, se le llamaba “El Gélido Primer Ministro” ya que disparaba rayos congelados.

Puede que se le malinterprete por su naturaleza taciturna, su rostro inexpresivo y su entrecejo arrugado, pero en realidad es una persona torpe y encantadora.

Ah~ ¡La timidez de nuestro padre es adorable!

Al llegar al castillo, me prepara una silla y me sienta. Luego, comienza a revisar una montaña de documentos en su escritorio.

—Pade…

—¿Qué sucede?

—¿Tienesh que teminah todo eshto en un día…?

—Salgo temprano de la casa y regreso tarde porque no puedo terminarlo en un día.

Qué compañía tan explotadora es el gobierno de la realeza. Mi padre me prepara un libro ilustrado de mi serie favorita para que no me aburra. Ah, desde que llegué a este mundo he querido leerlo. Está tan ocupado y aún así me lo ha preparado…

He tomado una decisión.

Mejoraré su ambiente de trabajo. Y luego, nos iremos de viaje con toda la familia para que pueda descansar.

Ahora bien, observemos lo que podría hacer primero.

—Arc… entrega esto y diles que lo rehagan. Hay demasiados defectos.

—Sí.

—Este también.

—Sí.

—Y este.

Hay muchos documentos para rehacer, ¿eh? Le pido a Arc que me los muestre y me los entrega rápidamente. ¿Está bien hacerlo, ayudante del primer ministro? Puede que sea un pariente, pero sigo siendo un forastero, ¿sabes?

Aprovechando la oportunidad, hago que me diga dónde están los defectos. Me los señala y me doy cuenta que están principalmente en las peticiones. Además, los nombres y el contenido están escritos por diferentes personas, así que es difícil de comprobar.

—¿Po que no crean un formatoh unifome y hacen que los defectosh los arreglen en la recepción?

Arc reacciona inmediatamente a mi murmullo.

—¿Formato uniforme?

—Shí. Los defectosh podrían reducirshe si tuviera un formatoh de antemano. También se volvería fácil de comprobarh.

—¡Le traeré una pluma y un papel, señorita! ¡Por favor, redacte el formato!

—¿Eh?

No hagas que una niña de tres años trabaje… pero aun así lo haré. ¡Ya verás! ¡¡Te mostraré cómo se hace!!

Manteniendo la cortesía en mi mente, redacto un formato para las peticiones y también intento hacer un borrador para el presupuesto ya que estoy en ello. Hmm, hmm, se ve bien. Me felicito a mi misma mientras lo miro.

—Ac, está listoh.

—¡Wow, la señorita es un genio! ¡Eche un vistazo, primer ministro! ¡Su hija de verdad es un genio!

—Mi hija es un ángel. ¿Genio? ¿De qué estás hablando?

Mi padre está tan concentrado en su trabajo que no nota la conversación entre Arc y yo. Como se espera de él, va a su propio ritmo.

Más bien, ¿qué es eso de que soy un ángel? Soy una humana, ¿de acuerdo?

Arc le explica las cosas y entonces me mira.

—Haz varias copias de esto. Notifícalo y distribúyelo a todos los departamentos. En el futuro, todos los documentos que no usen este formulario serán rechazados.

¡Padre, qué decisión tan rápida!

Eh, ¿no habrá una reunión? ¿Has decidido aceptar mi idea? ¿Está bien hacerlo? ¡¿Realmente lo está?!

—Entonces mi hija es un ángel y un genio… La traje para alegrarme un poco el día, pero… qué resultado tan inesperado. Buen trabajo, Rosalia.

Estás muy cansado, padre. ¡Haré lo mejor que pueda como tu sanadora personal!

—Pade, eresh un buen chico también. Has estadoh trabajando duroh.

Cuando le doy una palmadita en la cabeza, se sacude como si estuviera atragantándose con algo. Tan tímido como siempre…

—Pade, quiedo ayudar.

¡Con el fin de reducir tu carga de trabajo!

—Quiedo ayudar y terminar rápidamenteh pada cenar con todosh.

—Entendido.

Me deja la clasificación de los documentos y me siento en el suelo. Debo clasificar aquellos con contenidos similares.

En caso de que haya un error de cálculo, tengo que anotar dónde se encuentra. Quiero un ábaco. ¡Estoy haciendo lo mejor que puedo usando uno en mi mente!

Después de ordenar la mitad de los documentos, los llevo al escritorio de mi padre y rápidamente los procesa. ¡Es un hombre muy hábil!

—Arc, deberías seguir su ejemplo. La clasificación de Rosalía es fácil de entender. Más bien, ve y aprende de ella.

—¡Sí! Disculpe… señorita, por favor enséñeme.

¿Qué…? ¡Padre! ¿Cómo le das tal trabajo a una niña de tres años?

¡No, Arc! ¡No aceptes tan rápido! No me hagas una reverencia…

Ha… ¡Te enseñaré! Lo haré, ¿de acuerdo?

♦ ♦ ♦

Después de un momento, ordenamos una gran cantidad de documentos.

—No puede ser… nuestra señorita de verdad podría ser un ángel…

—Un ángel milagroso…

Los dos hombres agotados de allí, deténganse.

No me muestres tus respetos, Arc.

Haré cualquier cosa, incluso arrodillarme. Solo detente.

No te distraigas tampoco.

Ha… Gracias por esfuerzo.

—Disculpe… he traído documentos.

Un tembloroso funcionario civil entra a la habitación. Es pequeño y delgado.

—Ponlos allí, Arc.

—Prepararé algunos documentos para que los tomes, espera allí un momento.

—S-Sí…

El funcionario civil está muy asustado. ¿Le tiene miedo a mi padre? Es verdad que a veces lanza rayos congelados, pero no da miedo, ¿sabes?

De hecho, hace eso más que todo cuando está pensando.

¿El poder mágico que ocasionalmente se filtra cuando está molesto y hace que baje la temperatura es aterrador? Sí. También me asusta un poco su irritación.

Sin embargo, ha traído tantos documentos…

Padre da miedo→ no quiere ir a su oficina→ le trae los documentos al último momento. Además, como nadie quiere hacerlo, todos le ponen la carga al tímido subordinado… y el círculo continúa.

Intento comprobar la fecha límite de los documentos.

Como pensaba… la mayoría de ellos están a punto de vencerse. Tal vez mi padre y Arc lo entiendan pero no quieren lidiar con ello frente a mí.

—Pade~

Primero que nada, decido intentar cambiar la imagen de mi padre.

¡Mira lo amoroso que es!

Ah, el funcionario civil se ha vuelto una estatua.

Arc, ríe cuando sea el momento de reír, por favor…

—Su hija, es muy l-linda, ¿verdad?

—Sí, ella es el ángel de nuestra familia. No te daré su mano.

¡¿Qué estás diciendo, padre?! No, esto es una ventaja para mi plan de evitar las banderas de la muerte… ¡Pero nadie desea casarse con una niña de tres años! ¡El funcionario está obviamente confundido!

¡Arc! Esos documentos que acabas de aplastar son los que te acaban de entregar, ¿verdad? ¡No lo aguantes más y ríete! No destruyas esa montaña de documentos, ¿de acuerdo?

—No, yo… ya estoy casado. Sólo pensé que tienes una hija encantadora…

Ah, está casado…

Al escuchar eso, mi padre comienza a presumir muy feliz de su hija.

¡Deja de alabarme en mi presencia! ¿Qué es esto? ¿No eres tímido?

¡Arc! ¡Ya deberías comenzar a ayudarm…! ¡Tú! ¡¡No es momento de reírse hasta el punto de perder el aliento!!

Al final, el desafortunado funcionario civil le hace compañía a un padre alardeando de su hija y cuando se va, lo saluda normal sin ningún temor.

A pesar de que mis nervios están agotados, todo resultó bastante bien… creo…

error: Contenido protegido