Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I y sus hombres llegaron a la frontera de Acreia sin ningún incidente. El pueblo de Acreia se reunió para saludar a su emperador victorioso. La ceremonia de bienvenida continuó desde la frontera hasta la capital, Nanaba, donde se encontraba el castillo real. La gente de Acreia estaba tan orgullosa de su gobernante que también vitorearon y arrojaron flores a su ejército.
El poder del emperador era proporcional a su creciente popularidad entre su pueblo. Lucius I permitió que muchos de los soldados se saltaran esta ceremonia para que pudieran regresar a su propia ciudad natal lo antes posible. Solo los que vivían cerca de la capital lo siguieron hasta el castillo. Algunos soldados, que vivían lejos, querían seguir al emperador para poder disfrutar de los vítores de la gente de la capital, pero estaban satisfechos con la bienvenida que recibieron de sus propios pueblos. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 95”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
La guerra había terminado, pero al otro lado del campo en Cranbell, varios caballeros con armadura cabalgaban ferozmente hacia el castillo local. Las patrullas Cranbell, conmocionadas y confundidas, salieron corriendo y exigieron saber el nombre del caballero principal.
La mujer caballero anunció en voz alta:
—¡Soy Pollyanna Winter, la jefa de la división de protección personal de su alteza! Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 94”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I y su ejército se dirigieron hacia el norte sin problemas. Pasaron el sur y el continente medio fácilmente y finalmente llegaron al río Koemong.
El río más grande del continente norteño, era tan magnífico como antes, pero para los hombres de Acreia, no se veía igual. Fue porque vieron un río aún más grande en la región sur.
El río Gora, el río más grande del continente formado por los ríos Pesi y Goga. Después de 10 años de ver el resto del mundo, el río Koemong ya no impresionaba ni asustaba al ejército de Acreia. De hecho, cuando volvieron a enfrentarse a esta agua, se sintieron avergonzados porque recordaron cuánto tiempo y cuánto trabajo les costó cruzar este pequeño río. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 93”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I era el emperador.
Pollyanna Winter era su caballero.
Él era un gobernante y ella era su súbdito.
Aunque se preocupaban mucho el uno por el otro, su relación no podía ser más. El emperador pensó en cambiarlo, pero antes de que pudiera, se dio cuenta de la verdad. Casi olvidó lo que hizo verdaderamente feliz a Pollyanna, pero lo recordó justo a tiempo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 92”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I no estaba pensando lógicamente. ¿Qué tipo de mujer encontraría romántica esta situación? Que un hombre, que acababa de presenciar sus vómitos, le confesara su amor… Era claramente una mala idea, pero el emperador no pensaba con la cabeza. Su corazón ahora lo controlaba.
Pero tenía razón en una cosa. Estaban en una lujosa y romántica casa de baños. El lugar estaba lleno de vapor tibio y los dos estaban desnudos. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 91”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I miró a su alrededor, tratando de averiguar qué sucedía. De repente, vio que una puerta cercana estaba entreabierta. Parecía una pared decorativa, pero debió ser una puerta secreta que conectaba las diferentes casas de baños. Parecía que Pollyanna entró por esa puerta.
—No tenía idea de que había puertas secretas en este castillo.
Era una suerte que no fuera un asesino, pero aun así no respondía a la pregunta de por qué Pollyanna estaba tirada en el suelo así. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 90”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Lucius I sabía exactamente lo que Sir Ainno estaba tratando de decir, pero creía que su situación no era desesperada. Después de todo, no veía a Pollyanna como una mujer hasta hace poco. Algo cambió dentro de él y se enamoró de ella, por lo que a ella también le podría pasar lo mismo.
Cuando el emperador señaló esto, Sir Ainno respondió con frustración:
—Eso es diferente. Estás loco, mientras que ella no lo está. —Conmocionado, Lucius I se quedó sin palabras. Con un suspiro, Sir Ainno continuó—: Así que haz lo que quieras.
—¿Qué? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 89”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
—¡Qué coño estás diciendo! ¿Estás loco?
Lucius I agarró el cuello de Sir Ainno con el ceño fruncido, pero el caballero se escapó fácilmente doblando la muñeca de su emperador. Lucius I se frotó la muñeca y Sir Ainno, confundido y conmocionado, caminó por la habitación.
Volviéndose hacia el emperador, el caballero pidió confirmar.
—¿Hablas en serio? ¿Esto es en serio? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 88”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
Los ojos de Sir Ainno y Pollyanna se agrandaron ante las firmes palabras de su emperador. Esto confirmó la sospecha de Sir Ainno; definitivamente algo estaba pasando con Lucius I. Pollyanna simplemente pensó que tal vez había un tema que su emperador quería discutir solo con otros hombres.
Tal vez su alteza quiera hablar de algo sucio…
Tanto Lucius I como Sir Ainno eran jóvenes maestros de alta cuna. Cualesquiera que fueran las historias sucias que quisieran compartir entre ellos… Pollyanna sabía que no se compararía con lo que escuchó o incluso tuvo que pasar, pero si les señalaba esto, sabía que los dos hombres lo negarían y la harían parecer una mujer de mente sucia. Pollyanna sabía que si se entrometía, solo avergonzaría a Lucius I, así que decidió no hacerlo. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 87”
Traducido por Maru
Editado por Tanuki
El corazón del emperador comenzó a latir con fuerza. Lucius I sintió el dolor y cerró los ojos. Su hermoso rostro estaba lleno de tristeza y preocupación. El anterior señor de Sitrin era un hombre lujurioso. La fuente termal no estaba tan lejos del castillo, sin embargo, creó un costoso canal de agua para llevar el agua directamente a su castillo. Además de eso, también construyó un brasero personalizado para recalentar el agua y una casa de baños extravagante para su placer. Debe haber costado un centavo construir algo como esto.
Según su comprensión, también tomó mucho tiempo completar este proyecto. Recientemente se terminó, y al final, el señor anterior terminó muriendo sin poder disfrutar de su loca creación.
Qué triste. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 86”
Traducido por Ichigo
Editado por Sakuya
Punto de vista de Will
Mientras me esforzaba por escuchar a alguien que me llamaba, me desperté. Parecía que todavía estaba vivo.
El exterior de la habitación parecía ruidoso. Podía oír a un perro ladrando.
Cuando abrí los ojos lentamente, noté que la habitación se había vuelto bastante oscura. La lámpara de mi cama emitía una luz tenue que apenas me permitía mirar a mi alrededor. Seguí leyendo “El último jefe, la bruja – Capítulo 32”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
El estigma de Kim Yushin ‘Reúnete Hwarang’ fue una habilidad que llamó a la élite Hwarang que murió en la historia, la Banda del Árbol de la Flor del Dragón.
En pocas palabras, era una versión terrestre de la ‘Flota Fantasma’ que usó Lee Jihye.
No era comparable al poder del Duque de Lealtad y Guerra, pero seguía siendo un gran estigma utilizado por una constelación. Seguí leyendo “Lector Omnisciente – Episodio 14: Maestro del Trono (1)”
Traducido por Shisai
Editado por Sakuya
—¿Batalla de Hwangsanbeol…? —Min Jiwon se sorprendió por mis palabras.
—Sí, Silla ganó originalmente la Batalla de Hwangsanbeol. Esto es según la historia.
La espada de Chu Wangin atravesó a un miembro de Hwarang. Seguí leyendo “Lector Omnisciente – Episodio 13: Guerra de Reyes (5)”
Traducido por Army
Editado por Sakuya
De repente, dos espadas se escabulleron detrás de Shi Xiaobai, fue como un cuchillo de caza del diablo, cortaron directamente su cuello. ¡La fría muerte se acercó a Shi Xiaobai en un instante!
El par de cuchillos solo pudo perforar su piel fresca, la figura de Shi Xiaobai desapareció repentinamente. Casi apareció en un abrir y cerrar de ojos a diez metros de distancia. DualBlades perdió poder. Dio unos pasos hacia adelante, estabilizó su cuerpo y miró a Shi Xiaobai como si hubiera visto un fantasma.
¿Cómo puede acelerar y alcanzar los diez metros en un instante, y por qué sus movimientos no pueden detectarlo en absoluto? Seguí leyendo “Elección Absoluta – Capítulo 81: ¡Déjame hacerlo!”
Traducido por Shisai
Editado por Shiro
Tang Mo tomó las credenciales de Luo Fengcheng con expresión de asombro.
Era una tarjeta plateada metálica sin foto y un chip electrónico en la esquina superior derecha. El lado izquierdo de la tarjeta estaba simplemente grabado con tres líneas de palabras.
[Nombre: Luo Fengcheng]
[División: Grupo A de Shanghái]
[Posición: Líder de equipo]
Leyó la tarjeta y se la entregó a los demás. Las seis personas la leyeron antes de que regresara de nuevo a manos de Luo Fengcheng. Seguí leyendo “La Tierra está en línea – Capítulo 14: La oveja es tan linda. ¿Por qué quieres comerla?”