Traducido por Den
Editado por Sakuya
¿Por qué la mantuvo viva? Gilbert estaba realmente confundido por el hombre que tenía ante él.
Duncan Graham era más bien un hombre hablador. Pero su hijo, Alexandro, no era solo reservado, sino que Gilbert también se sintió enfermo por la brusquedad de sus palabras.
Sobre todo, estaba receloso de su apariencia: un rostro tranquilo carente de expresión alguna, y ojos feroces que parecían menospreciarlo desde el momento en que se posaron sobre él. Seguí leyendo “Beatrice – Capítulo 3: Compasión”
Traducido por Den
Editado por Sakuya
El alivio que sintió fue inconmensurable, pero Beatrice todavía no podía calmar sus rodillas temblorosas. Solo recordar su mirada sobre ella, la hacía flaquear significativamente.
Fijó sus ojos en la espalda de Alexandro que se alejaba.
Sin duda, era el hombre más feroz que nunca antes había visto. Beatrice no necesitaba verlo matar gente para saber que él, la persona que poseía el poder supremo en esta habitación, era más cruel que el hombre que mató a su sirvienta. Seguí leyendo “Beatrice – Capítulo 2: La traición de su esposo”
Traducido por Den
Editado por Sakuya
— ¿Eres la princesa?
—Yo… Yo… ¡Ah!
Un cuchillo grueso y pesado golpeó a la mujer en el cuello, acabando con su vida al instante. Como si todavía no fuera suficiente, el caballero del Imperio Nosteros enterró su espada ensangrentada en la carne de la mujer decapitada. Seguí leyendo “Beatrice – Capítulo 1: Mitad realeza”
Traducido por Den
Editado por Nemoné
Me llevó mucho tiempo darme cuenta de que había subestimado a mi madre, la reina Seoyeong. Además de ser guapa y haber dado a luz a gemelos con poderes mágicos, la reina Seoyeong era realmente una mujer bastante corriente en este mundo, o esta había sido mi percepción. Hasta ahora me había parecido alguien dócil y frágil. ¡Qué equivocada había estado!
La reina Seoyeong se inclinó ante el rey y dijo:
—No tenía idea de lo que debía dar. Su Majestad es como el sol para mí, y le debo todo a Su Majestad. Su Majestad no quiere nada. Seguí leyendo “Dicen que nací hija de un rey – Capítulo 28: No pierdas el control”
Traducido por Saitama
Editado por Nemoné
Catorce reinas y treinta y ocho princesas fueron a la primera reunión familiar de la historia, organizada por el rey. Los cuatro príncipes también estaban presentes y un extraño rumor había comenzado a extenderse entre las princesas unos días antes de la fiesta.
—La princesa Sanghee es la primera mujer que ha sido masculinizada exitosamente, por eso es que los príncipes le dieron un trato especial.
— ¿Recuerdan cuán protectores se volvieron mientras ella crecía? Seguí leyendo “Dicen que nací hija de un rey – Capítulo 27: Catorce reinas”
Traducido por Den
Editado por Nemoné
Eran seis días antes de la primera fiesta familiar del reino.
—Padre, la pequeñina ha hecho algo impensable para una chica —Hwanseong le dijo al rey.
El rey, con una mano en la barbilla, pensativo, pudo adivinar a qué se refería su hijo.
—Lo sé. Decodificó un texto antiguo. Tiene un talento natural. Seguí leyendo “Dicen que nací hija de un rey – Capítulo 26: Se parece a mí”
Traducido por Shiro
Editado por Sakuya
Yan Mingyong se quedó de pie bañándose bajo el sol, su cabello suelto sobre sus hombros mientras su túnica negra se deslizaba hasta el suelo, revelando su prenda interna blanca como la nieve. Su belleza podía sofocar a las personas.
Ye Zhizhou lo miró con los ojos muy abiertos, tras lo que incómodamente movió su trasero. Quería reprenderlo, pero al mismo tiempo no quería hablar, ahogándose hasta que su rostro se enrojeció por completo. Finalmente fue capaz de apartar su mirada con resentimiento. ¡Qué despreciable! ¡Usando una trampa de miel![1] ¡No, no cederé! Ese mocoso volvería a salir a mitad de la noche a sus espaldas, reuniéndose con quién sabe quién y luego no me dará explicación alguna. ¡Imperdonable! Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 39: El príncipe frío y su esposa tsundere”
Traducido por Shiro
Editado por Sakuya
El séptimo príncipe llevó a un artesano anciano para ver al emperador Yan. Éste no preguntó mucho, le otorgó recompensas y luego los despidió. Durante la corte de la mañana siguiente, el emperador emitió un edicto imperial a través del cual le otorgaba el título de rey al séptimo príncipe, Yan Mingli. El emperador nunca había tenido un príncipe heredero, así como tampoco le había dado el título de rey a ninguno de sus hijos. Hoy, el séptimo príncipe, fue el primero en recibirlo. Todos pensaban cosas diferentes, algunos suponían que ahora el príncipe se elevaría hasta la cima, mientras que otros sentían que ésta era la forma del emperador de restringirlo, y su oportunidad para el trono había desaparecido.
Yan Mingli leyó el edicto sobre la mesa con un rostro sombrío. Sus manos se contraían y relajaban, para luego tensarse de nuevo. Era evidente que su humor era terrible. Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 38: El príncipe frío y su esposa tsundere”
Traducido por Akirie
Editado por Sakuya
La explosión rápidamente atrajo la atención del ejército. Lei Baofei se apresuró montado a caballo, con un aspecto serio y peligroso.
La calle era caótica, llena de pedazos de piedras y tierra que se habían dispersado por la explosión. La cabeza de Ye Zhizhou estaba cubierta de sudor mientras se agachaba al otro lado de la acera mientras vendaba a un niño herido por la explosión. Yan Mingyong estaba junto a él, dándole instrucciones sobre algo a De’an.
— ¡Su alteza!
Lei Baofei desmontó de su caballo y se acercó. Realizó un saludo formal con las manos ahuecadas, —Solicitando a su alteza que retire inmediatamente. Generalmente ocurre otro terremoto después del primero, no es un lugar seguro. Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 37: El príncipe frío y su esposa tsundere”
Traducido por Sharon
Editado por Ayanami
Al final del banquete, la multitud de personas borrachas, a penas y retenían su mente con normalidad. Hombres y mujeres fueron arrastrados, por igual, por otros compañeros tambaleándose.
Ye Chenglin estaba demasiado borracho para hacer algo y, como al día siguiente tenía que subirse al tren, su novia le pidió a dos meseros que lo llevaran a un taxi para enviarlo al hotel.
Han Dong se retiró antes, casi nadie sabía a dónde se dirigió. Seguí leyendo “Al límite – Capítulo 33: El auto salió a la carretera”
Traducido por Sharon
Editado por Ayanami
A la mañana siguiente, antes del amanecer, Ye Chenglin comenzó a limpiar. Mientras miraba los alrededores, sin saber dónde comenzar, finalmente, posó su mirada en Han Dong y golpeó su trasero.
— ¡Arriba!
— ¿Por qué? —Preguntó él, sin moverse.
— ¡Ayúdame a sacar esta cama!
— ¿No puedes empezar por otra parte primero? ¡Si sacas algo tan grande al corredor, será problemático entrar y salir! Seguí leyendo “Al límite – Capítulo 32: Bebiendo”
Traducido por Sharon
Editado por Ayanami
— ¡Detente!
Nadie sabía lo que Liang Jing estaba pensando, cuando gritó de repente. Xiao Wen detuvo el auto de inmediato, estacionando a un lado del camino.
—Aunque ella no sea un hombre, ¡puede compartir pantalla con Li Shang! Si la dejamos actuar las escenas travestidas, podrá compensar las fallas de Li Shang. ¿Por qué no lo pensé antes? —Dijo emocionado Liang Jing—. ¡Rápido, regresa! Seguí leyendo “Al límite – Capítulo 31: Ponerlo en práctica”
Traducido por Kiara Adsgar
Editado por Yusuke
Riftan repartió besos en su rostro como si tratara de devorar a Max, atrapado entre un poste de madera y su cuerpo duro. Él agarró su trasero con ambas manos y la atrajo hacia sí, frotando su ingle hinchada en la parte inferior de su estómago. Su cuerpo respondió instantáneamente, calentándose ante su toque. Temiendo su sorprendente reacción, Max se apartó rápidamente de su agarre. Seguí leyendo “Bajo el roble – Capítulo 17: Calor misterioso”
Traducido por Kiara Adsgar
Editado por Yusuke
El semblante en el rostro de Riftan se tranquilizo.
—De acuerdo entonces a partir de ahora cabalgare en mi caballo, el espacio dentro del carruaje es muy pequeño para los dos. Llámame si te sientes incómoda. —En cuanto terminó de hablar Riftan cerró la puerta del vehículo que tenía delante. Seguí leyendo “Bajo el roble – Capitulo 16: Noche decadente”
Traducido por Kiara Adsgar
Editado por Yusuke
Max sintió el calor del cuerpo de Riftan, su barbilla hizo contacto con su cabello rebelde mientras le rodeaba el cuello con un brazo. Ella tenía el más extraño indicio que él lo hacía por que pensaba que tenía frío y lo miró por debajo de las pestañas, sin saber qué hacer.
Tal y como dijo, nadie prestó atención a su cercanía, tal vez fingieron no hacerlo. Aun así, Max no se sentia comoda estando tan cerca de un hombre… incluso si se trataba de su esposo. Seguí leyendo “Bajo el roble – Capítulo 15: Un vistazo a la magia”