El emperador y la mujer caballero – Capítulo 65

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Cuando se quedaron atrapados en el río Koemong, fue Pollyanna quien encontró la solución que los llevó a la victoria. También fue en parte suerte, pero su idea fue fundamental.

Los caballeros de la tienda permanecieron callados, sin saber qué decir. Entonces, finalmente, Sir Ainno ofreció:

—Su alteza, yo mismo iré a la base enemiga.

—El suicidio no es la respuesta que estaba buscando.

Sir Ainno no era estúpido, pero a veces decía algo extraño. Lucius I y los otros caballeros ignoraron su comentario, pero Sir Ainno se negó a darse por vencido. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 65”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 64

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Lucius I ordenó que el rey de Bikpa y las familias nobles que estaban presentes en el banquete fueran retiradas de los registros oficiales. Solo se salvaron las nobles que se rindieron antes de que se llevara a cabo el torneo. Cualquiera y todos los que estaban asociados con Gali III fueron colgados vivos boca abajo en la pared del castillo. Sus gritos nunca cesaron y al segundo día, los pájaros comenzaron a comérselos vivos. Los fuertes vientos hicieron que se estrellaran contra los muros de piedra y muchos de ellos comenzaron a sangrar. Hubo algunos cuyas cuerdas se desataron y cayeron al suelo.

Y finalmente, después de una semana, los gritos cesaron.

A pesar del espantoso castigo, nadie culpó a Lucius I. De hecho, la gente creía que él salvó a la nación de Bikpa de morir de hambre por su propio rey. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 64”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 63

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Pollyanna Winter ahora era miembro oficial del equipo de protección personal de Lucius I. Ya no era uno de sus meros guardias, sino que se le asignó el puesto de comandante. Sir Mahogal, que solía ser el comandante, no fue ascendido a jefe del departamento.

Entonces, ¿qué pasaba con Sir Ainno, que era el jefe de la división de protección? Lucius I lo nombró jefe de un nuevo departamento titulado las fuerzas especiales. Como era de esperar, Sir Ainno se opuso rotundamente a esta idea.

—¡Su Alteza! ¡Por favor! ¡Por favor no hagas esto!

Sir Ainno parecía decidido. Se paró frente a la tienda del emperador, negándose a irse hasta que Lucius I cambiara de opinión. Sir Ainno se veía descuidado y desordenado.

Cuando Lucius I le dirigió una mirada de frustración, Sir Mahogal sonrió y salió a retirar al decidido caballero. Por supuesto, Sir Ainno no era del tipo que se rindiera fácilmente. Cuando el emperador escuchó a Sir Ainno y Sir Mahogal discutir, salió él mismo para ocuparse de la situación.

Lucius le pidió a Sir Ainno que se uniera a él para tomar una copa.

Los dos bebieron como amigos desde hacía mucho tiempo y hablaron con franqueza.

Lucius I trató de defender su caso. Explicó que Sir Ainno era un caballero demasiado bueno para desperdiciarlo como guardia personal y dejarlo fuera de las batallas. El emperador estaba a salvo y los demás caballeros eran muy hábiles; harían un buen trabajo protegiendo al emperador. Lucius también le dijo que sabía que a Sir Ainno le encantaba participar en las batallas cada vez que tenía la oportunidad.

—¡¿Cómo puedo confiar en que esos debiluchos te protegerán, alteza ?! —replicó Sir Ainno.

—Inno, si un asesino es lo suficientemente hábil para colarse en mi tienda, que está ubicada en el medio de nuestra base, entonces tal vez sea justo que muera… Solo estoy bromeando.

Al emperador se le permitía bromear sobre cualquier cosa, pero no sobre su propia vida. Era una regla tácita.

Lucius I continuó.

—Inno, no estoy diciendo que ser un guardia personal no sea una posición honorable, pero como sabes, tu talento puede permitirte hacer cosas mucho más importantes. En lugar de permanecer a mi lado, puedes salir y liderar las batallas hacia victorias. Así es como honrarás tu apellido.

El emperador estaba entendiendo perfectamente.

Ve, Inno. Ve a donde puedas brillar más.

Más tarde, Pollyanna escuchó sobre esta conversación en detalles del propio emperador. Después de ser cargada en su espalda, Pollyanna ahora se consideraba una conocida cercana del emperador. Lucius I pensaba lo mismo también. Se acercaron lo suficiente como para que Pollyanna se sintiera cómoda haciendo una broma primero.

—Entonces, alteza, ¿dónde debería estar para brillar más? ¿Estaría a tu lado?

—Eso no es cierto, Sir Pol.

Pollyanna esperaba que el emperador le respondiera en broma, pero cuando él respondió sin sonreír, se arrodilló frente a él. ¿Acaba de cometer un gran error?

Después de un tenso silencio, Lucius I agregó con seriedad:

—Puedo brillar gracias a ti a mi lado.

Fue algo cursi decirlo, pero a Pollyanna le gustó. Debido a que Lucius I lo dijo, este comentario sonó poético. Además, era cierto. Todos aquí lo estaban siguiendo para hacer realidad su sueño. Los soldados y los caballeros estaban allí para hacer de Lucius I, el primer emperador de todo el continente.

Se convertirían en la leyenda de la que se hablaría durante décadas.

Pollyanna hizo una reverencia y respondió:

—Gracias, alteza. Me siento honrada.

—¿No crees que tú y yo nos llevamos muy bien?

—Sí, su alteza.

Incluso si no estaba de acuerdo, obviamente tenía que decir que sí a esa pregunta. Lucius sonrió como un niño travieso y Pollyanna le devolvió la sonrisa.

Se miraron durante mucho tiempo, sonriendo ampliamente y mostrando sus dientes blancos. Por supuesto, a diferencia del emperador, a Pollyanna le faltaba un molar.

—Sir Pol, realmente creo que tendremos una muy buena relación.

—Por supuesto, su alteza. Siempre haré todo lo posible para ser una buena caballero, pase lo que pase. No importa en qué tipo de emperador se convierta, le serviré lo mejor que pueda.

—Y nunca te abandonaré, Sir Pol. Incluso si no eres un buen caballero.

Lucius I quedó impresionado con la forma en que Sir Donau luchó también en el salón de banquetes. Ascendió a Sir Donau a guardia en la división de protección personal. Donau estaba extasiado, pero Sir Baufallo se negó respetuosamente porque pensó que era un honor demasiado grande. Con una sonrisa, Lucius I le explicó a Sir Baufallo:

—No hay muchos caballeros que puedan pelear incluso después de haber sido pateado en sus bolas, Bau.

Sir Baufallo comprendió de inmediato y dio su bendición a su hijo menor. Sir Howe se puso muy celoso después de ver a su hermano menor con el atractivo uniforme de guardia. Sir Howe insistió en que si no hubiera sido elegido para participar en el torneo, se habría convertido en un guardia personal en lugar de su hermano pequeño.

Queriendo presumir, Donau usaba su uniforme en todas partes. Comer, dormir y entrenar. Cuando los otros guardias personales se enteraron, Donau fue severamente reprendido por ser demasiado descuidado con su puesto. La división de protección personal era conocida por su duro proceso de disciplina interna.

Varios de los guardias personales existentes también querían participar en batallas activas. Cuando preguntaron, Lucius I les permitió unirse a Sir Ainno en las nuevas fuerzas especiales. Para cubrir sus puestos, se seleccionaron nuevos guardias personales. Estos caballeros se llenaron de alegría al recibir sus nuevos uniformes azules, que admiraron desde lejos durante mucho tiempo.

Para conocer a los nuevos guardias, Lucius I reunió a todos en el equipo de protección personal. Pidió las bebidas y la comida, y sonrió a los caballeros. Estaba feliz y finalmente se sintió libre.

—¡Entonces! ¡Bebamos para celebrar la partida de Inno! ¡Finalmente me deshice de él! —anunció Lucius I.

—¡WAA!

—¡Viva Sir Ainno!

—¡Salud!


Maru
Puedo ver a Ainno retorciéndose y gritando de ira jaja

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 62

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


La princesa de Bikpa era una de la realeza, lo que significaba que su linaje era lo suficientemente bueno para que Lucius I se acostara con ella. Fácilmente podría haber ordenado su muerte después de pasar la noche con ella.

El emperador se quedó callado. Pollyanna, todavía en su espalda, podía sentir su cuerpo tensarse. Después de un largo silencio, Lucius I preguntó:

—Aún lo recuerdas, ¿eh?

La voz del emperador, que siempre sonaba confiada, vaciló un poco.

—¿Cómo podría olvidar, su alteza?

—Ya veo…

Suspiró en silencio. Podía engañar a Sir Ainno, pero ciertamente no podía engañar a Pollyanna.

—Escucha, Sir Pollyanna. Lo que te hice cuando nos conocimos… Fue culpa mía. Fue un error. Estaba cegado por mi deseo de una guerra perfecta. Fui lo bastante tonto para creer que no podía equivocarme. Estaba equivocado.

—Oh… —Pollyanna entendió sus palabras.

Su emperador siempre parecía confiado y seguro de sí mismo, pero después de todo, solo era un hombre. Era un joven de veinte años cuando se sentó por primera vez a conquistar el mundo. Y ahora, unos años después… Era un hombre completamente adulto. Había madurado, ahora era diferente.

—Y ya no está cegado, su alteza.

—Mmmmm…

Lucius I se contuvo de suspirar de nuevo. Pollyanna podía entender por lo que debía estar pasando su emperador. Ella estuvo de acuerdo en que lo que sucedió cuando se conocieron fue culpa suya. Era correcto que se disculpara, pero entonces… Él era el emperador. Si continuaban esta conversación, ¿quizás Lucius I realmente se disculparía con ella…?

El emperador se recordó a sí mismo que nunca más volvería a cometer semejante error en el futuro. Le dijo a Pollyanna.

—Fuiste tú, Sir Pollyanna, quien me enseñó que la determinación de una mujer viva es mucho más fuerte que la maldición de una mujer muerta.

En el momento en que se conocieron, nadie podría haber esperado esto.

El emperador que llevaba a Pollyanna a la espalda…

Cuando llegaron a la enfermería temporal, todos trataron de ponerse de pie para saludar a su emperador como era debido. Lucius I levantó la mano para que permanecieran como estaban y colocó suavemente a Pollyanna en una cama vacía.

Pollyanna sacó un pañuelo, que estaba dentro de la capa de Sir Ainno, y comenzó a limpiarse los pies sucios. Solo había unos pocos curanderos, por lo que los pacientes hacían todo lo que podían por sí mismos. Pollyanna sabía que sus costillas se curarían solas con el tiempo y sus pies, una vez desinfectados, se sentirían mejor pronto.

Lucius caminó por la habitación, manteniendo pequeñas conversaciones alentadoras con los soldados heridos. Cuando terminó, regresó a Pollyanna.

El emperador notó cómo la cabeza de Pollyanna estaba cubierta de sangre seca y pegajosa. La verdad era que necesitaba un buen baño más que un sanador para sus heridas. Lucius  ordenó rápidamente un baño para ella y le tocó el cabello suavemente. Luego, preguntó:

—¿Alguna vez has pensado en dejarte crecer el cabello? ¿Lo considerarías?

—¿Perdón?

—Bueno, no puedo dejar calva a mi guardia personal. —El emperador sonrió y continuó—: Sir Pollyanna Winter, te asigno oficialmente para que seas el comandante de mi departamento de protección personal.

¿Quién podría haber imaginado alguna vez que una mujer caballero extranjera delgada y fea podría convertirse en la guardia personal del emperador de Acreia? Sintiendo que se le llenaban los ojos de lágrimas, Pollyanna se frotó la cara con fuerza. Cuando vio sus manos cubiertas de maquillaje y sangre, jadeó. Volviendo a mirar al emperador y con la voz temblorosa de determinación, dijo:

—¡Gracias, alteza! ¡Haré mi mejor esfuerzo!

—¡Excelente! Creo en ti, Sir Pol.

Después de que Lucius I se fue, Pollyanna se acostó en la cama y se cubrió la cara con las manos. Lucius I llamaba a sus conocidos cercanos por un nombre abreviado. Por ejemplo, llamó a Sir Ainno, Inno, mientras que llamó a Sir Baufallo, Bau. Solo aquellos a los que conocía desde hacía mucho tiempo y en quienes confiaba tenían el honor de ser llamados de esta manera amistosa.

Pollyanna no había podido admitirlo hasta ahora, pero se dio cuenta de que había sentido envidia de estos dos hombres. Pollyanna también quería estar cerca de Lucius I. Quería convertirse en un caballero en el que su emperador pudiera confiar.

Su emperador era un hombre asombroso. Lucius el Primero pudo darle un propósito a su vida. Incluso le dio un sueño y le hizo darse cuenta de que en realidad era una persona codiciosa.

Pollyanna siempre pensó que no le importaba, pero se había equivocado consigo misma. Ansiaba el reconocimiento y la confianza de su emperador, y ambicionaba convertirse en la que lo ayudaría a lograr su sueño.

Pasará. Simplemente lo sé.

Pollyanna realmente lo creía. No tenía ninguna duda de que si seguía a su emperador, llegaría a ver el mundo, lo conquistaría junto a Lucius I.

El emperador tenía un sueño enorme. Pollyanna lo seguiría a cualquier parte y soñaría el mismo sueño.

Por el resto de su vida, Sir Pollyanna Winter viviría como la sombra del emperador más grande, Lucius I.


Maru
Me siento tan orgullosa de nuestra Pollyanna... El mundo se abrirá ante ti.

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 61

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


¿Era porque mató a una chica indefensa?

Pollyanna se sintió extraña, pero negó con la cabeza para olvidar lo sucedido. Ella recuperó sus dagas.

Estoy tan contenta de haberlas guardado conmigo.

Le quitaron la espada pero, afortunadamente, pudo ocultar su daga entre sus ropas cuidadosamente dobladas. Si las criadas le doblaran la ropa, habrían encontrado las armas, pero Pollyanna se aseguró de que lo hiciera ella misma. Las criadas tomaron su ropa bien doblada y la colocaron en un armario tal como estaban. Habrían notado lo pesado que era, pero probablemente pensaron que era solo por su armadura de cuero. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 61”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 60

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


El peor daño causado a los hombres de Acreia se produjo en la sala de banquetes. Algunos caballeros murieron mientras que varios resultaron gravemente heridos. Los cadáveres y los heridos fueron sacados al exterior.

En el suelo ensangrentado, los miembros reales y los nobles del reino de Bikpa esperaban de rodillas. Estaban atados con cuerdas. Algunos lloraron y suplicaron piedad. La princesa no pudo recuperarse de su sorpresa. Ella vomitó y perdió el conocimiento mientras sus criadas la rodeaban y sollozaban. Muchas de las damas nobles estaban en un estado similar.

—Supongo que conoces tu crimen —le preguntó Lucius I al rey. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 60”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 59

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


—¡Cállate! —gritó Gali III y se volvió hacia Lucius, quien lo esquivó fácilmente y contempló.

¿Debería tomar a Gali III o la princesa como cautiva? ¿Cuál sería un rehén más ventajoso?

Antes de que pudiera tomar una decisión, una daga pasó volando junto a él y golpeó la mano de Gali III. El rey de Bikpa gritó de dolor.

—¡AAAH! Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 59”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 58

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


A Lucius I le encantaba jugar. Amaba las fiestas. Le encantaba beber, comer y jugar.

Y, sobre todo, al emperador acreiano le encantaba bailar. No estaba obsesionado ni adicto a ello, pero le resultaba agradable abrazar a una dama y bailar con una música hermosa.

Pero si se ponía de pie para bailar ahora mismo, tenía que bailar con la princesa de Bikpa por cortesía. Y si hacía esto… Lucius I estaba seguro de que sería intimidado para casarse antes de que terminara esta noche. Tenía sentido que la princesa fuera ambiciosa; no era solo una dama promedio, sino un miembro real de un reino. Un reino pequeño, pero aun así, tenía la línea de sangre adecuada para apuntar alto. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 58”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 57

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Pollyanna se puso los zapatos de seda y trató de caminar. Los zapatos eran demasiado suaves y livianos que se sentía extraña al caminar con ellos, a diferencia de las pesadas botas militares que solía usar todo el tiempo. El calzado femenino muy elegante la hizo sentir como si fuera a resbalar y caer.

Cuando Pollyanna caminaba como si tuviera un pañal mojado, las criadas le suplicaron:

—Por favor, no camine así. Se ve demasiado extraña. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 57”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 56

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Gali III le dijo a Pollyanna con torpeza:

—También he preparado un vestido y algunas joyas para ti, así que… adelante, ponte presentable. —Sus palabras fueron generosas, pero claramente, el rey de Bikpa no pensó que ella mereciera sus mejores galas.

—Soy un caballero acreiano y por lo tanto no necesito ser adornado —se negó cortésmente Pollyanna. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 56”

Villana mimada por el príncipe vecino – Capítulo 82: ¡Lo tomaré prestado por un tiempo…! 

Traducido por Sharon

Editado por Ayanami


A pesar de que había decidido proceder con el evento, todavía necesitaba el anillo del rey del Cielo Estrellado de Aquasteed.

Después de disfrutar de un agradable baño, Tiararose se acostó en su cama, preguntándose cómo podría conseguirlo

En efecto, no era algo que podía tomar solo con pedir amablemente. Podría dárselo si le explicaba sus motivos, pero estaba escrito que no podía dejar que nadie lo supiera. Seguí leyendo “Villana mimada por el príncipe vecino – Capítulo 82: ¡Lo tomaré prestado por un tiempo…! “

Esta Villana quiere mantener al Jefe Final – Tomo I – Capítulo 8

Traducido por Mochi

Editado por Yusuke


—¿Banquete nocturno? ¿En esta situación?

Un banquete nocturno era una reunión matrimonial, destinada a ser un lugar con el fin de encontrar un futuro compañero. Normalmente alguien como Aileen, que acaba de tener su compromiso anulado, se abstendría por el momento de ir a ese tipo de fiestas. Además una dama con mala reputación no sería invitada a un banquete o a una fiesta por ningún anfitrión.

—¿Quién sería este inconciente tonto que me envió esta invitación?

—Es del príncipe Cedric y la señorita Lilia. Seguí leyendo “Esta Villana quiere mantener al Jefe Final – Tomo I – Capítulo 8”

Elección Absoluta – Capítulo 78: Princesa Xiao Xiao

Traducido por Lily

Editado por Sakuya


¿Fue eliminado de verdad? Como la pantalla no cambió rápido, nadie sabía lo que había sucedido. Pero como resultado de lo que Biscuit y Sweets acaban de decir, lo primero que vino a la mente fue que el equipo de WindWithoutTrace y de IAmNoPig tenía una grieta, resultando en que WindWithoutTrace mata a IAmNoPig por la “Perla de Energía” y un punto.

Podría decirse que esta era la explicación más lógica.

En el momento en que el director cambió las cámaras a donde estaba IAmNoPig, todo el mundo se sorprendió al descubrir que IAmNoPig estaba acostado en el suelo. ¡Sobresalía en su gordo pecho una brillante flecha de cristal plateada! La flecha de cristal le había atravesado el pecho desde la espalda, mientras la fría punta de flecha aún goteaba sangre. Seguí leyendo “Elección Absoluta – Capítulo 78: Princesa Xiao Xiao”

El último jefe, la bruja – Capítulo 30

Traducido por Ichigo

Editado por Sakuya


Punto de vista de Will.

La única manera de salvar a los aldeanos de la maldición es matar a Raz.

No hay tiempo u otro método. Es un sacrificio inevitable para salvar a tanta gente como sea posible.

La decisión de Sonia es correcta. No está en absoluto equivocada. Seguí leyendo “El último jefe, la bruja – Capítulo 30”

Emperatriz Abandonada – Capítulo 3: La audiencia (1)

Traducido por Lugiia

Editado por Gia


Al abrir los ojos, me levanté apresuradamente. De reojo, pude observar el reflejo del sol en un brillante cabello plateado.

Era mi padre, durmiendo profundamente, después de haber estado estresado durante los últimos días por mi culpa. Le he mostrado un lado desagradable de mí, lo entristecí, lloré ante él, me desmayé, e incluso, lo miré sorprendida cuando me mostró sus lágrimas.

—Ah… —suspiré. Antes, cuando pensaba que todo podría ser un sueño, me sentía bien. Sin embargo, al darme cuenta de que era la realidad, algo cambió dentro de mí. Seguí leyendo “Emperatriz Abandonada – Capítulo 3: La audiencia (1)”

error: Contenido protegido