Vida en prisión de la villana – Capítulo 40: Un pervertido comparte bebida con un mono

Traducido por Yonile 

Editado por Sharon


El príncipe Elliot estaba de mal humor.

—Maldita sea, Rachel… Te destruiré. —Mirando por encima de su hombro, llamó al hijo de un conde que estaba entre sus seguidores—. ¡¿Cómo está la condición de Margaret?!

—Me temo que no se ve bien. Todavía está en condición crítica. Seguí leyendo “Vida en prisión de la villana – Capítulo 40: Un pervertido comparte bebida con un mono”

La consorte favorita del Príncipe Demonio – Capítulo 103.1: No quieres responder, entonces te besaré (1)

Traducido por Selena

Editado por Meli

—¿Qué, qué estás diciendo? No lo entiendo… —Los labios rojos de Murong Qing Lian temblaron por la sorpresa.

—¿No entiendes o lo niegas? —Murong Qi Qi se burló, sus ojos tenían un brillo mortal— ¿Necesito agradecer tu misericordia? No… no, no fue porque no quisieras matarme colocando veinte, pusiste solo uno a la izquierda y otro a la derecha para apuñalar mis huesos y evitar exponer tu corazón malvado. Seguí leyendo “La consorte favorita del Príncipe Demonio – Capítulo 103.1: No quieres responder, entonces te besaré (1)”

El renacimiento de una estrella de cine – Capítulo 23: Fotografía del aeropuerto

Traducido por AlbaAVD

Editado por Ayanami


De repente, Qiu Qian golpeó el trasero de Bai Lang.

—Voltéate, he terminado con la parte de atrás.

Bai Lang todavía estaba congelado. Muy lentamente, se dio la vuelta obedientemente. Y, después de pensar durante algunos segundos, finalmente, abrió la boca. Seguí leyendo “El renacimiento de una estrella de cine – Capítulo 23: Fotografía del aeropuerto”

La Emperatriz se volvió a casar – Capítulo 41: Un hombre ansioso

Traducido por Usagi

 Editado por Sakuya


La persona que apareció fue Soviesh.

—Escuché que te encontrabas aquí gran duque Kapmen —dijo mientras sostenía una pila de documentos, pero frunció el ceño en el momento que lo vio.

Miré hacia atrás y vi al duque de pie con su cuerpo mirando en otra dirección.

—Oh, es cierto, no puede mirarme a la cara. Seguí leyendo “La Emperatriz se volvió a casar – Capítulo 41: Un hombre ansioso”

Prevenir un Harem – Capítulo 48: Mi novio es un zombie

Traducido por Devany

Editado por Sakuya


Ye Zhizhou todavía recordaba cómo, la primera vez que se comió la píldora purificadora de médula ósea, había pasado una horrible media hora atorado en el inodoro. Miró a Zhong Qiu con atención, tenso, listo para echarlo del auto en cualquier momento si el otro necesitaba resolver su problema fisiológico.

Al ser observado por Ye Zhizhou, Zhong Qiu se sintió feliz, pero confundido al mismo tiempo. Sus manos no podían dejar de estirarse para sostenerlo y luego acariciaron sugestivamente la espalda del hombre.

—¿Te gusto tanto? Seguí leyendo “Prevenir un Harem – Capítulo 48: Mi novio es un zombie”

¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 66.5: Introducción de personajes

Traducido por Shröedinger

Editado por Ayanami


[Para aquellos que no han leído la historia, contiene spoilers]

  • Lillina

Es la protagonista principal de esta obra. Hija de un Marqués y ex prometida del príncipe del país. Aunque recibió una educación de reina con excelentes resultados, en su corazón la odiaba. Seguí leyendo “¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 66.5: Introducción de personajes”

¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 66: Cazando demonios (3)

Traducido por Shröedinger

Editado por Ayanami


Al día siguiente

Empezamos a movernos temprano en la mañana. De todos modos, solo es cazar demonios hasta que mi hermano llegue. Con la excepción de las tropas de Thomas, todos están trabajando, pero los heridos parecen estar aumentando día a día. ¿Qué causó el aumento de demonios? Para ser honesta, es necesario tratar con la fuente, pero ahora no es el momento para eso. Primero nos dirigimos al pueblo cercano. Seguí leyendo “¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 66: Cazando demonios (3)”

¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 65: Cazando demonios (2)

Traducido por Shröedinger

Editado por Ayanami


Cuando madre y yo salimos de la habitación, nos dirigimos hacia la de ella.

—Lillina, acabas de regresar hoy, descansa y ve a trabajar mañana, ¿Te parece bien?

—Eso está bien. Madre, ¿Debería ir a la aldea Sai con todos mañana?

Madre respondió después de pensar un rato. Seguí leyendo “¡Vamos a romper este compromiso! – Capítulo 65: Cazando demonios (2)”

¡No es tu hijo! – Capítulo 14

Traducido por Usagi

Editado por Yusuke


Dentro del sistema Imperial existen dos lados de la moneda obscuridad y luz que coexisten armoniosamente, algunos son más extravagantes, otros más melancólicos y oscuros que cualquier otra ciudad.

Era bien sabido que las partes más oscuras del centro, donde Kalia se había criado en los inicios de su vida, en las calles llenas de inmigrantes, Kalia miraba a través de la ventana del carruaje, no era un lugar que frecuentaba ya que siempre estaba ocupada trabajando o entrenando y siendo honestos era la primera vez que lo veía en siete años. Seguí leyendo “¡No es tu hijo! – Capítulo 14”

Al borde de lo impresionante – Capítulo 80

Traducido por Sharon

Editado por Sakuya


—Su Alteza, yo… —comenzó el duque Roman. La fría mirada de Cliff se centró en él.

—Señor Roman, tu nieta no quería pelear con mi discípula, sino la vida de Claire. Eso es un intento de asesinato. ¿Sabes lo que eso significa? —La expresión de Cliff era extremadamente seria. La palabra “señor” fue dicha con tanto sarcasmo como pudo.

¿Cómo no podría un estimado duque entender lo que “asesinato” significaba?

Seguí leyendo “Al borde de lo impresionante – Capítulo 80”

Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 82: La madre de mi prometido y mi debut en la alta sociedad

Traducido por Lugiia

Editado por Sakuya


—Aprobaste, Mellice —dice Aurelia-sama, de repente.

Han pasado los días, y ahora me encuentro a un año de inscribirme en la academia.

Dicho esto, ya que los preparativos fueron hechos con antelación, no necesito hacer nada en particular para mi inscripción, así que estoy atendiendo mis lecciones como de costumbre. Seguí leyendo “Sentido Común de una Casa Guerrera – Capítulo 82: La madre de mi prometido y mi debut en la alta sociedad”

Ya no te amo – Capítulo 18

Traducido por Melin Ithil

Editado por Sakuya


A la mañana siguiente, Arend estaba revisando los documentos que su caballero había reunido. Todo sobre Niveia y Wistash que había solicitado la noche anterior.

Con los documentos en mano, emitió un sonido sombrío y triste.

—¿Es esto todo lo que pudiste investigar? Es muy poco. Seguí leyendo “Ya no te amo – Capítulo 18”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 45

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Pollyanna se sintió tan avergonzada que quiso esconderse. Su emperador tenía talento para sorprenderla así. Entonces, Lucius I preguntó:

—Sir Pollyanna, deberías hacerte cargo del deber de Sir Ainno y protegerme hasta el final de este torneo.

¿El emperador vio su envidia y celos hacia los otros caballeros? ¿Era tan fácil de leer? ¿Pensó que ella estaba siendo mezquina? Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 45”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 44

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Se hizo un podio temporal para que Lucius I se pusiera de pie y observara la práctica de sus caballeros. Cuando vio a Pollyanna cerca, la llamó y le preguntó:

—¿Te resulta difícil ver la práctica porque eres muy baja?

—No soy tan baja, su alteza.

Era cierto que las cabezas de otras audiencias bloqueaban su vista. Pollyanna era alta para ser mujer, pero ciertamente era más pequeña que la mayoría de los soldados del norte. Sir Donau, que ahora era mucho más alto que Pollyanna, caminó hacia ellos. Su hermano mayor, Sir Howe, fue uno de los caballeros seleccionados para el torneo, y Donau estaba orgulloso y envidioso de él. Seguí leyendo “El emperador y la mujer caballero – Capítulo 44”

El emperador y la mujer caballero – Capítulo 43

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


Bikpa decidirá el lugar y las reglas de este torneo. Esa tarde llegó un mensajero del castillo de Yapa. Cuando vio a Lucius I, se quedó boquiabierto. La gente de Bikpa creía que las historias de la belleza de Lucius I eran falsos rumores, por lo que el mensajero no esperaba encontrarse con un hombre tan hermoso.

Lucius I, así como los otros caballeros, leyeron los documentos cuidadosamente. Las reglas mismas parecían ordinarias. Desafortunadamente, los hombres de Acreia no estaban familiarizados con las reglas del torneo, así que las leyeron y las discutieron entre ellos.

—Entonces cada reino enviará diez de sus caballeros. Los caballeros de Bikpa y Acreia lucharán uno contra uno, y quien se caiga del caballo es el perdedor y el ganador pasa inmediatamente a luchar contra el próximo oponente. ¿Son estas reglas típicas de un torneo? —preguntó Lucius.

—Sí, su alteza. Suenan más o menos iguales a las que hemos leído en los libros.

—Bien. Y… cada caballero debe traer su propia arma… ¿Incluso tenemos lanzas a caballo?

No lo creía así. ¿Por qué iban a tener armas relacionadas con los torneos cuando ni siquiera celebraron ningún torneo? E incluso si los tuvieran, ¿por qué los llevarían a la guerra?

Lucius I comenzó a preguntarse si necesitaba hacerlos de alguna manera cuando, de repente, Sir Ainno respondió:

—Traje una, su alteza.

—¿Ainno? ¿Lo hiciste?

Sir Ainno había estado con el emperador desde que eran niños. Que él tuviera un arma que el emperador desconocía sorprendió a Lucius I.

—El ex emperador fue muy amable cuando elogió mis habilidades en la lucha con lanza. Me ordenó viajar por las regiones del medio y sur y convertirme en un famoso caballero de torneo cuando tuviera la oportunidad —explicó Sir Ainno.

Era común que los caballeros del centro y sur del continente participaran en estos torneos para hacerse un nombre. Sin embargo, esta era una idea muy rara en Acreia.

—Entonces Ainno, ¿has estado en un torneo antes? —preguntó Lucius.

—Entré algunas veces con un nombre diferente, pero no desde que falleció el ex emperador.

—Oh, ya veo.

Finalmente tuvo sentido para Lucius I. Tan pronto como se convirtió en emperador, Sir Ainno nunca abandonó su vista, por lo que debía haber participado en estos concursos antes de su coronación. En ese momento, Lucius pensó que Sir Ainno iba a practicar más sus habilidades de batalla en las montañas; nunca imaginó que Sir Ainno viajara por el continente para participar en torneos.

—Estoy impresionado con tu preparación, Ainno —respondió el emperador.

—Es mi deber servirle lo mejor que pueda, su alteza.

Sir Ainno se inclinó agradecido y se consideró afortunado. Si Gali III no sugirió esta estúpida idea de torneo, era posible que haya sido criticado por traer un arma tan inútil y pesada a esta guerra.

Muy afortunado.

Pero con Sir Ainno con su experiencia y su arma, todavía no solucionaba el problema en cuestión. Un solo caballero con una sola arma no podría ganar contra diez oponentes. Lucius I no quería entrar en lo que obviamente era una trampa. Especialmente no quería arriesgar la vida de Sir Ainno. Sir Ainno era su preciado caballero y, sobre todo, su amigo.

Incluso si tuviera que perder diez años esperando que el Castillo de Yapa se derrumbara, Lucius cree que valdría la pena si eso significara la seguridad de Sir Ainno. Para el emperador, sir Ainno valía la pena.

—Creo que al final, no aceptaré esta oferta… —empezó a decir Lucius.

—Su alteza, este torneo es nuestra oportunidad. Podría llevarnos a una victoria rápida con una pérdida mínima de nuestros hombres. Por favor, alteza, confíe en sus caballeros. Por favor confía en mí. Sabes que puedo hacer esto. Yo, Sir Ainno, nunca he perdido una pelea de espadas, nunca me he caído de un caballo y nunca he errado una marca con mi arco.

Sir Ainno estaba decidido a participar en este concurso. También estaba decidido a no perder. Nunca. No importa a quién enviara Bikpa, Sir Ainno estaba seguro de que iba a ganar. Después de todo, era el mejor caballero de Acreia.

Cuando Sir Ainno parecía estar seguro y decidido, Lucius I cambió de opinión.

Cuando el emperador anunció el torneo, los caballeros acreianos se volvieron locos. Algunos pensaron que era una broma entrenar en medio de una guerra seria, mientras que a otros les preocupaba que no tenían suficiente experiencia en torneos para ganar esto.

Lucius I eligió a nueve caballeros que eran conocidos por sus habilidades para montar a caballo y con la lanza. A pesar de que Sir Ainno estaba seguro de que podía ganar contra diez caballeros enemigos, el emperador lo sabía mejor.

Afortunadamente, las armas fueron provistas por el señor de la cercana aldea Bikpa que estaba harto de su propio rey cobarde. Incluso ofreció sus propios caballeros para enseñar a los hombres acreianos cómo usar las lanzas a caballo.

—Me encantaría ofrecer a mis caballeros para luchar en su nombre, su alteza, pero me temo que no ganaremos contra los hombres de Gali III —le dijo el señor a Lucius.

—Estoy seguro de que tienes caballeros fuertes.

—Sí, pero ciertamente no más fuerte que los caballeros del rey.

El señor, que solía ser un caballero, se encogió de hombros y explicó que a Gali III le encantaban los torneos. Por eso gastó más dinero en estos concursos que en sus propias fuerzas armadas. Los torneos en este reino ocurrían con frecuencia y las recompensas para cada uno eran grandiosas. Bikpa era conocido por las mayores recompensas de torneos del continente.

Bikpa fue ignorado como reino, pero sus torneos fueron celebrados por todas las demás naciones. Los más grandes caballeros se reunieron en este lugar para mostrar sus habilidades. Al mejor de los caballeros se le ofreció una gran riqueza para convertirse en uno de los guardias personales de Gali III.

Era posible que estos campeones no hubieran sido útiles en batallas reales, pero eran los mejores en el combate con lanzas a caballo uno contra uno.

—Sus caballeros pueden ser luchadores hábiles, pero su experiencia de combate no ayudará en un torneo —explicó el señor.

—Ya veo, pero te sorprendería.

Mientras los caballeros acreianos practicaban con los hombres de Bikpa, se dieron cuenta de que habían cometido un error al subestimar a sus enemigos. También estaban agradecidos por cualquier consejo que pudieran recibir. Incluso la práctica más breve podría ser de gran ayuda.

Montar a caballo mientras sostenía y luchaba con una lanza era realmente muy difícil. El caballo necesitaba ser montado a toda velocidad y el caballero tenía que enfrentarse al oponente que venía hacia él a la misma velocidad. Los caballos que no estaban entrenados en torneos a menudo se detenían en el medio cuando veían que otro caballo se les acercaba. Los caballeros de Acre tenían dificultades para apuntar con precisión con la lanza, que era muy larga y pesada.

Sir Rabi se sintió frustrado. Cuando comenzó a lanzar fácilmente su pesada lanza, los hombres que estaban a su alrededor corrieron, temiendo que pudieran ser golpeados. Los caballeros de Bikpa que estaban observando a Sir Rabi estaban claramente impresionados.

—¿Es un hombre o un monstruo? —le preguntaron a Lucius.

—Ese es Sir Rabi y es uno de mis caballeros de alto rango.

Sir Ainno parecía confiado en comparación con los otros caballeros de Acreia, pero también se veía sombrío por el hecho de que tenía que dejar a su emperador para participar en este torneo. Cuando el señor de Bikpa vio cómo Sir Ainno montaba el caballo fácilmente mientras empuñaba su lanza con pericia, le preguntó al emperador:

—¿Quién es? ¿Cómo puede un hombre ser tan fuerte y rápido?

—Es uno de mis mejores.

Pollyanna observó la escena con orgullo.

error: Contenido protegido