Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 3: Al llegar a casa, vio que su hijo y su hija se enfrentaban.

Traducido por BeeMiracle

Editado por Nemoné

Corregido por Shiro


Zhang Guo Qiang frunció el ceño mientras observaba a Zhang Qing cerrar la puerta detrás de ella al irse. En esos pocos años, rara era la vez que regresaba a casa, por lo que no sabía mucho de ella. Sin embargo, su comportamiento le preocupó.

¿Acaso esa es la manera en la que normalmente interactúan? Seguí leyendo “Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 3: Al llegar a casa, vio que su hijo y su hija se enfrentaban.”

Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 2: ¡El viejo maloliente se limpia!

Traducido por BeeMiracle y Huqu

Editado por Nemoné

Corregido por Shiro


Shao Qian se sorprendió al ver a su padre correr al baño.

¿No debió golpearme por la vergüenza que le hizo pasar al hablarle así? Esto… no encaja para nada con la historia principal.

—Hermanito, al parecer, cada vez que te veo estás más rebelde. Seguí leyendo “Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 2: ¡El viejo maloliente se limpia!”

Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 1: ¿Quién puede entender el sentimiento de mirarse al espejo y verse con el cabello verde y un maquillaje ahumado?

Traducido por Huqu

Editado por Nemoné

Corregido por Shiro


Mientras Shao Qian ordenaba los datos del sistema, se percató de que algo faltaba. Estos parecían estar incompletos, y tenía la sensación de que lo que se había perdido no era poco.

Además, como jamás tuvo contacto con la fuente de datos, tampoco sabía exactamente qué pasó o qué datos se arruinaron. Así que, lo único que le quedó fue asumir que cuando devoró al sistema, algo se perdió. Seguí leyendo “Ningún mundo parece el adecuado – Capítulo 1: ¿Quién puede entender el sentimiento de mirarse al espejo y verse con el cabello verde y un maquillaje ahumado?”

Ningún mundo parece el adecuado – Prólogo: El sistema que fue devorado por su festín

Traducido por Huqu

Editado por Nebbia

Corregido por Naiarah y Shiro


Mientras Shao Qian miraba el espacio entre mundos en el que se encontraba, tenía la mente totalmente en blanco.

Cuando lo asesinaron, para poder sobrevivir aceptó ligarse a un sistema llamado «Resurrección», con la idea de volver al pasado y así evitar su muerte. Aunque nada lo ataba a ese mundo, nunca se imaginó que moriría por causas desconocidas. Seguí leyendo “Ningún mundo parece el adecuado – Prólogo: El sistema que fue devorado por su festín”

Rehabilitando al villano – Capítulo 80

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


La habitación era tan pequeña que Ling Xia no tardó mucho en terminar de limpiar y organizarse. Solo había una pequeña mesa en el centro con apenas pocas cosas ordenadas dentro de la habitación.

Los ojos de Yu ZhiJue recorrieron la habitación. No pudo evitar fruncir el ceño.

— ¿Es aquí donde vives? Seguí leyendo “Rehabilitando al villano – Capítulo 80”

Rehabilitando al villano – Capítulo 79

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Ling Xia estaba temblando, cuando hubo una leve sensación de cosquilleo en esa parte privada suya. Todo el pelo en su cuerpo se erizó, y estaba tan asustado que podía llorar.

Sentía que este pervertido se excitaba más y su respiración se volvía más pesada.

Luchó con todas sus fuerzas para levantar su cintura de la mano que le estaba tocando el trasero. Su rostro estaba humeante mientras movía apresuradamente ambas manos. En aras de proteger su crisantemo o algo así, extendió sus manos renuentes y sacó ese rábano como si fuera algo… Seguí leyendo “Rehabilitando al villano – Capítulo 79”

Rehabilitando al villano – Capítulo 78

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


¡Ling Xia siempre se dio cuenta de que esta águila calva estaba deprimida la mayor parte del tiempo! Excepto cuando estaba volando con entusiasmo en el aire, simplemente merodeaba por su cueva con una expresión de aburrimiento extremo. Ni siquiera interactuaba con él, solo mostraba un comportamiento similar al autismo.

Él más o menos lo descubrió. Lo más probable era que se avergonzara de ver a otras águilas debido a su problema con su plumaje. ¿No viviría si es calvo? ¡Incluso él se quedaría calvo después de algunas décadas! Seguí leyendo “Rehabilitando al villano – Capítulo 78”

Rehabilitando al villano – Capítulo 77

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Al día siguiente, alrededor de las cinco a las siete de la mañana, Ling Xia salió de la cama y se encontró con Wan Yan y los demás asignados con él para alimentar a esas águilas calvas.

Las águilas calvas de nivel cinco ya poseían cierta cantidad de inteligencia, y el lugar donde se criaban era mucho más grande que el de las Alas Verdes, aunque estaba situado más atrás de las montañas y cerca de los acantilados. A pesar de que el número de esta especie estaba disminuyendo, los polluelos del águila calva estaban en una situación de vida o muerte desde el principio, ya que las águilas calvas maduras rara vez los criaban. Estaban fuera casi todo el día y cuando regresaban, los polluelos jóvenes podían haber sufrido de hambre y morir. Aquí era donde entraban las personas a cargo de la alimentación y cuidaban de los pollitos. Seguí leyendo “Rehabilitando al villano – Capítulo 77”

Rehabilitando al villano – Capítulo 76

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Ling Xia estaba agarrando su mochila de viaje mientras se agachaba en la esquina de las calles. Se acarició su estómago gruñendo mientras observaba a las personas que pasaban.

Habían pasado casi cuatro días desde que llegó a este extraño mundo.

En ese momento, cuando despertó, se encontró perdido en una era jurásica de un bosque donde había plantas y animales que nunca había visto o encontrado antes. Vagó por ese bosque durante unos tres días, luchando contra plantas y bestias peligrosas. Y a pesar de que logró salir de ahí, estaba a punto de morir de hambre. Seguí leyendo “Rehabilitando al villano – Capítulo 76”

El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 14: Apelando al Duque

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


Después de llegar a tierra, fuimos a ver al Duque que estaba descansando en la cabina de administración del parque. Helmina estaba un poco avergonzada, pero finalmente decidió venir para informarle al duque de su retirada y disculparse con él.

James nos guió a través del bosquecillo de árboles, llegamos a una gran área con arbustos plantados y grandes estatuas colocadas entre ellos. Más allá de eso estaba la cabaña. Pude vislumbrar una estatua de un famoso escultor, pero solo pude rechinar mis dientes cuando entramos en la cabaña. Es un lugar bastante espacioso, con muchas puertas más allá de la entrada principal. Seguí leyendo “El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 14: Apelando al Duque”

El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 13: El Duque y la señorita Helmina

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


—Su Gracia, sé que estoy un poco gorda, pero le prometo que haré mi mayor esfuerzo por mantener a su Gracia relajada. Siempre te haré feliz y reirás. Nunca levantaré mi voz. Y si me pide que pierda peso, pronto le mostraré los resultados de mis esfuerzos.

—Señorita Helmina, no necesito tranquilidad, por lo que no necesito que haga un esfuerzo. No tienes que reprimir tus propias emociones; Ríete cuando quieras reír, enojate cuando quieras enfadarte. No me importa si eres gorda o delgada. No tengo ningún interés en ti de ninguna manera. Seguí leyendo “El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 13: El Duque y la señorita Helmina”

El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 12: El plan de James

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


El carruaje del príncipe estaba hecho con roble pulido. La mano de obra era precisa y delicada, con detalles en oro en las esquinas, puertas y ventanas. Era tan espacioso que seis personas podían sentarse cómodamente. Entonces, ¿por qué tenía que sentarse tan cerca sosteniendo mi mano? Miré al príncipe James a mi lado.

Él me estaba mirando también y nuestros ojos se encontraron. El color de sus ojos es verdaderamente hermoso; Como el azul verdoso del mar en un verano teñido de índigo, parecían querer atraerme hacia el fondo. Seguí leyendo “El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 12: El plan de James”

El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 11: Una cita con James

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


A la mañana siguiente en la casa del conde de Borbón, el día amaneció con un fresco sol y el cantar de los pájaros. Abrí los párpados pesados ​​para ver a Hannah agarrando su pañuelo frente a su rostro rojo brillante y los ojos llenos de lágrimas.

—Señorita, usted es increíble. ¡Nunca me hubiera imaginado que hubiera disparado y atrapado a un Príncipe!

A primera hora de la mañana, y ya me lo está recordando, suspiré molesta. Seguí leyendo “El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 11: Una cita con James”

El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 10: La primera experiencia del Duque

Traducido por Kiara

Editado por Tanuki


— ¡Ay!

Me sorprendió su voz, pero no pude evitar que esta emoción oscura se apoderara de mi. Odiaba a Julia. Quería destruirla con mis manos. Quería ser el único hombre que viera al final.

—Sabes que soy un misógino —, dije, —y no solo esto también que soy un Duque con mucho poder en nuestro Reino; Sería muy fácil aplastar tu casa. ¿Quieres que te lo enseñe? Seguí leyendo “El Duque que odia a las mujeres – Capítulo 10: La primera experiencia del Duque”

Katarina – Volumen 5 – Capítulo 1: Aparece un rival (2)

Traducido por Shisai

Editado por Sharon


—¡Ahh-choo! ¡Ahh-choo! Hmm… ¿Me resfrié? No es sorprendente en este clima… Anne, ¿podrías traerme una bebida caliente? —le pregunté a mi doncella.

—Por supuesto —dijo en su tono habitual antes de preparar mi té—. Sin embargo, si puedo decirlo, tales estornudos no son apropiados para una dama como usted.

—Sí, lo tendré en cuenta.

¿Estornudos impropios? ¿Cómo estornudan las damas? ¿Se supone que debo levantar mi meñique mientras me cubro la boca? Uhm… Tal vez eso funcione. Seguí leyendo “Katarina – Volumen 5 – Capítulo 1: Aparece un rival (2)”

error: Contenido protegido