Contrato con un vampiro – Capítulo 35: Escuela

Traducido por Herijo

Editado por Ayanami


Azusa giró frente al espejo, su falda y listón escarlata brillaban bajo las luces fluorescentes. Se ajustó su blazer café oscuro, cubriendo las partes características de su uniforme, las cuales imitaban a los corsés de la época victoriana.

—¡Muy bien! Nada parece fuera de lugar —Comentó con una emoción incontenida. Hoy era el día que había estado esperando, su primer día en una escuela local. Seguí leyendo “Contrato con un vampiro – Capítulo 35: Escuela”

Todos creen que él me gusta – Capítulo 9

Traducido por Bee

Editado por Sakuya


Por supuesto, esta historia no había terminado. Las personas que estaban esperando la secuela, estaban aún más esperanzadas de poder participar.

Debido a la relación “especial” entre Ye Zhou y Shang Jin, la buena relación original entre el dormitorio 403 y el dormitorio 405 se había vuelto más “inseparable”. Seguí leyendo “Todos creen que él me gusta – Capítulo 9”

Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 19: Un día malo para el corazón

Traducido por Lioi

Editado por Sakuya


Miro a la derecha, miro a la izquierda. Me muevo con cuidado, tratando de no hacer ruido. Tengo que llegar al lugar destino sin ser descubierta. Confirmo la retaguardia por si acaso. Okey, no hay nadie aquí.

¡Ha! ¿Qué pasa con el techo…? Un, no hay manera de que alguien esté ahí.

—¿Qué estás haciendo? Seguí leyendo “Reencarné en una mujer egoísta – Capítulo 19: Un día malo para el corazón”

El contrato de la Princesa y la Duquesa Monstruosa – Capítulo 12

La duquesa sonrió un poco y miró a Leslie. La adopción de niños nobles era algo muy difícil de hacer. Aunque ella había escuchado esas palabras salir de su boca, habló con una expresión tranquila.

—Pero si se trata de la duquesa definitivamente podrá hacerlo.

De pronto la propia mujer levantó una tetera y le respondió a la niña sirviendo un vaso con agua. Seguí leyendo “El contrato de la Princesa y la Duquesa Monstruosa – Capítulo 12”

Escapó otra vez – Capítulo 65: ¡Da Jiu Zi ha llegado! *

Traducido por Army

Editado por Ayanami


[*Jiu Zi = el hermano de tu madre; tío]

[*Da Jiu Zi = el hermano de tu madre; tu tío mayor]

Después de escuchar lo que se dijo, Xia Yuqing hizo una mueca encantadora, como si estuviera en medio del sufrimiento:

En realidad, Beng Gong tiene algo que siempre les ha ocultado a ustedes. La única razón por la que no lo mencioné fue porque tenía miedo de que se culpen. Entonces, cuando se enteren, por favor, no se emocionen demasiado. Seguí leyendo “Escapó otra vez – Capítulo 65: ¡Da Jiu Zi ha llegado! *”

Dama Caballero – Capítulo 79: Desajuste

Traducido por Yonile

Editado por Gia


Después de presentarse ante los sirvientes del palacio, Elena se reunió con Carlisle para ofrecer sus respetos al emperador y la emperatriz. Carlisle vestía un traje formal y habitual, salvo por la corbata. Ella lo miró con curiosidad, pero luego, volteó cuando sus ojos se encontraron. Todavía se sentía avergonzada por el beso en la sala de entrenamiento.

—Átalo por mí —indicó el príncipe.

—¿Qué? —preguntó Elena. Seguí leyendo “Dama Caballero – Capítulo 79: Desajuste”

Indiferente a las arenas frías – Capítulo 17: La Capital

Traducido por Army

Editado por Ayanami


Army
Aquí estoy, luego de la semana de depresión por su partida, volví para seguir contando la historia... Preparen sus pañuelos

Abro los ojos en la oscuridad solo para encontrar que no puedo ver nada. Solo puedo escuchar lo que parece ser el sonido de cascos de caballos golpeando el suelo. También hay una agitación constante. Intento gritar, pero un trozo de tela en mi boca, evita que se escape cualquier sonido.

Abro y cierro los ojos, pero todavía está muy oscuro. ¿Qué demonios es esto? Seguí leyendo “Indiferente a las arenas frías – Capítulo 17: La Capital”

Una generación de militares – Capítulo 17: El caso de la horrible miseria (3)

Traducido por Yue Liang

Editado por Sharon


—¡Imposible!

En la sala, Su Ling y Su Yu estaban comiendo. Gu Yun justo había regresado para discutir con Su Ling, esperando que pudiera disminuir el número de soldados que patrullaban por la noche. De otra manera, con la compleja y fuerte seguridad, temía que el asesino no se atreviera a mostrarse.

Ni siquiera había terminado de explicar, pero Su Ling ya se había negado. Seguí leyendo “Una generación de militares – Capítulo 17: El caso de la horrible miseria (3)”

Princesa Bibliófila – Volumen 2 – Arco 1 – Capítulo 7: La verdad detrás del viejo castillo

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Era el crepúsculo, la noche aún se cernía sobre el mundo. Había dieciocho hombres robustos reunidos ahí en la oscuridad. Se habían desplegado aquí desde su país, mientras que el resto eran ladrones que se habían reunido para reforzar su número. Eran un grupo mixto e inconexo, pero eso había sido necesario para evitar ser rastreados. Si se hubieran movido con fuerza solo con sus compatriotas, era casi seguro que habrían levantado sospechas.

Había braseros instalados como un medio de seguridad que se podía ver en la distancia. Más allá de eso, estaba la mansión, la luz radiante se derramaba por sus ventanas.

La seguridad se había reforzado estos últimos días, por lo que su grupo no pudo moverse de su lugar en el bosque de Eidel. Habían soltado a varios animales heridos para sembrar el alboroto entre los participantes de la caza, dándoles una oportunidad para posibles ataques. Desafortunadamente, el Guardián de la Frontera (el conde Hayden) y la guardia imperial, habían mantenido una estrecha vigilancia, por lo que las cosas no les habían ido bien. Seguí leyendo “Princesa Bibliófila – Volumen 2 – Arco 1 – Capítulo 7: La verdad detrás del viejo castillo”

Disfruta de los árboles en flor durante el camino de regreso – Epílogo

Traducido por Shiro

Editado por Ayanami


¡Li Cong Qing ha regresado!

Esta noticia se había estado propagando en secreto entre susurros en la corte.

Numerosos fueron los oficiales que vieron a esta persona por la rendija entre las puertas, quien se encontraba claramente acostado. ¿Quién se habría imaginado que el ministro asistente somnoliento, en realidad, compartía la almohada junto al emperador? Seguí leyendo “Disfruta de los árboles en flor durante el camino de regreso – Epílogo”

¡Juro que no volveré a acosarte! – Capítulo 11: El agradecimiento es igual de importante que una disculpa

Traducido por Devany

Editado por Shiro


—Tú… ¡Idiota!

—Uh… p-pero.

—¡Sin peros! ¡Pensar que acabaría de esta manera…!

En una esquina aislada de todos, sin que nadie se diera cuenta, Violette regañaba a Yulan. Apenas se separaron de los demás, ella se soltó del brazo de él y empezó a gritarle, dejando salir todo lo que tenía guardado hasta ese momento. No quería enfadarse con Yulan después de él haberla defendido pero aun así, seguía sin comprender lo valiente y estúpido que había sido hace un rato. Seguí leyendo “¡Juro que no volveré a acosarte! – Capítulo 11: El agradecimiento es igual de importante que una disculpa”

Villana en un otome, ¿cómo acabaron las cosas así? – Capítulo 56: El amargo resultado de mi crimen

Traducido por Herijo

Editado por Raon Miru


—Densel ha emitido un comunicado diciendo que no tienen nada que ver con lo ocurrido en el Fuerte Jugfena. Parece ser que lo están tratando como un incidente aislado provocado por soldados exiliados —dijo el conde Terjia en voz baja. Yo solo lo estaba medio escuchando mientras pensaba en otras cosas.

Mi cabeza se sentía bajo penumbras. Escuché que Claudia se encontraba ilesa, que Ergnade y Gunther solo sufrieron heridas leves, y que la Tribu Shiru permaneció a salvo dentro del pasaje secreto, pero nada podía ayudarme a despejar mi mente.

A pesar de que el plan enemigo falló y que defendimos el Fuerte Jugfena de manera satisfactoria, fue una victoria difícil y con muchas bajas. Tres pelotones de infantería fueron completamente eliminados, y todos los arqueros murieron también. Encima de eso, el comandante del fuerte, el conde Einsbark, así como su hijo Wiegraf, estaban gravemente heridos, y veinte de los cincuenta soldados bajo mi mando murieron en batalla, lo que representa la pérdida del 40% de mi armada.

Aun más, los soldados invasores se enfocaron en destruir las líneas defensivas de Arxia, por lo que la muralla de nuestra frontera se encontraba destrozada en varios puntos, y había varios agujeros en los muros del fuerte. Recibimos un duro golpe.

El Ducado de Densel declaró que fue una guerra privada orquestada por soldados exiliados por lo que no tiene nada que ver con ellos. Solo prepararon una pequeña compensación con lo que obtuvieron de vender las posesiones de los involucrados y ejecutando a todos ellos y a sus familias.

La versión decía que era un grupo de soldados que habían sido desterrados después de su derrota política, y que eran un grupo que se oponía a la unión de Densel con la Unión Rindarl.

Mientras buscaban una manera de sobrevivir, atacaron Arxia pensando que los demás países reconsiderarían la alianza si este se veía involucrado en una guerra. Estando preocupados sobre cómo serían las relaciones entre Arxia y Rindarl, Densel prefirió no tener nada que ver con nosotros. Bueno, esa es su excusa, pero estaba segura de que solo era su forma de deslindarse y que en realidad fueron los responsables de todo.

Lo que significa que lo único que Arxia obtuvo fue la ejecución de los llamados miembros de la unión anti Ridarl.

Obviamente con ese tipo de respuestas, Arxia se encontraba bastante inconforme. No solo nos atacaron de improviso, sino que abandonaron a sus propios ciudadanos y adjudicaron toda la culpa a ellos, ejecutando a soldados que fueron llamados como exiliados políticos.

El mayor perdedor en esto fuimos nosotros, ya que estaba previsto que el dominio Kaldia adoptara a los nuevos refugiados de Artolan (que murieron en la guerra) y a la tribu Shiru.

A pesar de que Densel atacó al fuerte Jugfena de manera inesperada, puesto que el fuerte siempre estaba en estado de alerta, los daños no fueron tan graves.

Sin embargo, los nobles de la parte norte del reino acusaron a los refugiados del país derrotado por Densel de ser la causa de la guerra. Parecía que ya no hay manera de hacer que el mundo no los vea como la causa.

—Los señores han tomado su decisión. La batalla no será tratada como una invasión de Densel, y se considerará una guerra privada orquestada por los soldados exiliados. Es una orden para calmar la ira de los nobles del norte, así que no importa lo furioso que estemos, no tenemos más opción que aceptar calladamente el dinero de compensación ofrecido por Densel.

Por primera vez el conde Terejia ni siquiera trató de esconder su irritación, pero realmente no me importaba. La política no me interesaba en este momento.

Todo se sentía vacío. Mi cabeza se encontraba en penumbras y no podía pensar claramente, incluso me estaba preguntando por qué él estaba tan molesto.

—La iglesia nos había solicitado públicamente que protegiéramos a los refugiados y ninguno de ellos se opuso en esa ocasión.

Puesto que la iglesia había proclamado abiertamente que protegeríamos a los refugiados y a la tribu Shiru, cualquiera que se opusiera sería excomulgado y perseguido como un hereje.

Aún más que ser llamados herejes, sería la excomulgación lo que afectaría la vida de uno, ya que el reino de Arxia y esta institución están intrínsecamente interconectados, lo que resulta en que los excomulgados no tuvieran un lugar al cual pertenecer. Esto aplicaba en especial para los nobles, quienes no tendrían el valor de oponerse a la voluntad de la iglesia, que era la responsable de establecer las leyes.

Dejando a un lado el asunto de que eran los encargados de la ley, la iglesia Ar Xia normalmente casi nunca se relaciona con los asuntos del país. Esta ocasión ha sido algo extremadamente raro, o al menos es lo que pensaba en ese momento.

Mi mente se sentía torpe, no tenía ganas de seguir pensando de estos asuntos. Incluso si es algo con lo que estoy altamente relacionada, en este momento no me importaron las expectativas o sentimientos de los demás.

—Y eso lo resume. Bien, por ahora pueden tomarse las cosas con calma y descansar.

El conde Terejia parecía estarse refiriendo a mí con ese último comentario, mientras dejaba la habitación. Mi niñera, la señora Hortensia, permaneció a mi lado en silencio, mientras alejaba el cojín que estaba apoyando a mi espalda y me recostaba en mi cama. Su expresión se encontraba un poco distorsionada y sus ojos estaban cerrados.

Puedo decir que estaba sintiendo lástima por mí y la forma en la que me encontraba. Solo podía recibirla sin un poco de piedad.

No me sentía digna de recibir su lástima, y mi dedicación usual al trabajo había desaparecido sin dejar rastro. Sin siquiera intentar despejar mi mente, cerré mis ojos.

No se si se debía a que tenía cansancio o a otra razón. Sin embargo, estaba segura de que lo que quería hacer era dormir.

Del otro lado de la puerta pude escuchar una silenciosa voz.

—¿Otra vez no se movió en todo el día?

—Sí… ya lleva un mes así. Eliza no está haciendo nada aparte de parpadear y respirar por sí sola.

—Ya veo… Es bastante triste para alguien tan joven como ella… Lo siento, pero ¿podrían seguir cuidandola? No se preocupen por las comidas y por su rehabilitación, alguien con experiencia en ese tipo de asuntos llegará en unos días.

No pude escuchar el resto de la conversación. Las palabras se perdieron entre la penumbra y desaparecieron en mi mente.

Estoy tan somnolienta, era lo único que pensaba. Después mi conciencia se sumergió en una profunda neblina.

La Dama del Señor Lobo – Capítulo 15: Tú y yo

Traducido por Maru

Editado por Michi


Se dispuso un escenario gris. Rocas y piedras cayeron sobre una montaña de un color que uno sospecharía que habría más guijarros que tierra. Los campos cercanos también tenían una cantidad abrumadora de tierra en comparación con la hierba, con solo parches minúsculos de hierba.

Los caminos eran desiguales, lo que hacía que el carruaje se balanceara de izquierda a derecha. Joblin, que normalmente se quejaba, estaba disfrutando ahora del ritmo. Seguí leyendo “La Dama del Señor Lobo – Capítulo 15: Tú y yo”

Prometida peligrosa – Capítulo 12

Traducido por Maru

Editado por Tanuki


El duque Kling guardó silencio durante un rato después de leer la carta de su hija exactamente dos veces.

Lo que él tomó en serio en la carta fue su mención de “la forma de protegernos”.

Eso sugería que ella no se fue imprudentemente por una razón trivial, sino con un propósito deliberado para eliminar alguna amenaza impuesta en este momento, que él no sabía en absoluto. Seguí leyendo “Prometida peligrosa – Capítulo 12”

Barra de Progreso de la Muerte – Capítulo 61: Veneno contra veneno

Traducido por BeeMiracle

Editado por Ayanami


Shi Jin se tumbó en el sofá de la sala de estar y siguió suspirando, luciendo preocupado.

Xiao Si preguntó, preocupado, 【¿Qué pasa, JinJin?】

Estoy analizando los pros y los contras del romance en la oficina —respondió Shi Jin, dejando escapar un suspiro de nuevo.

Xiao Si estaba confundido: 【¿Oficina? ¿Quieres tener una oficina, JinJin?】 Seguí leyendo “Barra de Progreso de la Muerte – Capítulo 61: Veneno contra veneno”

error: Contenido protegido