Matrimonio Oculto – Capítulo 34: Qué muestra de afecto entre padre e hija

Traducido por Raine

Editado por Sharon


—¡No pensamos que el presidente Ning tendría tiempo para asistir a nuestra ceremonia de apertura! ¡Realmente es un gran honor! —saludó el director Guo con afecto y de manera humilde.

—¡Ven, siéntese aquí, presidente Ning! —El productor Wang le dio su asiento para que pudiera sentarse junto a Ning Xueluo. Ning Yaohua la miró con amor.

—El director Guo está siendo muy cortés, mi hija está bajo su cuidado. Continue reading

Princesa Bibliófila – Volumen 1 – Arco 1 – Capítulo 4: La princesa enfurecida

Traducido por Maru

Editado por Sakuya


Incliné mi cabeza ante la mención de “lecciones de vida”, y el anciano que se hacía llamar Dr. Rezzi volvió sus extravagantes ojos y me escudriño.

—Mmmm… ¿Tú, esa chica, esta pequeña niña, estabas tan desesperado por robarle a esos mapaches? ¿Quieres escuchar algunas viejas historias sobre él? Si quieres cubrir mis costos de bebida, estaré encantado de contarte algunas historias sobre ellos, algún hecho, algo de ficción.

—¿Algún hecho, alguna ficción? ¿Mapache? —Parpadeé ante la extraña cadena de palabras. Continue reading

Escapó otra vez – Capítulo 56: Un viejo erizo vs un articulo de segunda mano*

Traducido por Army

Editado por Ayanami


Ayanami
El título es una analogía a como se refieren al viejo arquitecto y a Xia Yuqing por eso Old Urchi o viejo erizo, se refiere a una persona mayor, pero de manera despectiva, de modo que el artículo de segunda mano hace referencia a Xia Yunqing, ya que ella es sólo una mujer, recordemos la época en la que se encuentra, las mujeres no son muy valoradas ahí, después de todo, conforme lean el capítulo, lo irán comprendiendo mejor ღゝ◡╹)ノ♡

Sin embargo, los hechos demostrarán que las preocupaciones de Leng Ruofeng y los demás serían superfluas. En una hora, Leng Ruofeng había salido del palacio y dio la bienvenida a Xu Lao, quien esperó fuera del palacio.

Xu Lao ya tiene 60 años, sin embargo, todavía posee una figura vigorosa y fuerte que, con el transcurso del tiempo, no disminuyó, en lo más mínimo, su porte elegante.

Al escuchar que el propio emperador le pidió que entrara al palacio con la noticia de que alguien había indicado que sus planos eran defectuosos, el viejo caballero sacudió sus dos elegantes y blancos bigotes e inmediatamente siguió al Leng Ruofeng a una velocidad constante.

Quería saber, exactamente, cuál de los jóvenes ignorantes, según él, que todavía apestaban a la leche materna de su madre; se atrevió a criticar, casualmente, sus intrincados diseños.

¿Cómo iba a saber que cuando entró, por primera vez, en la puerta del palacio Qian Qing, no vio a ningún joven ignorante, según sus pensamientos, sino que vio a la Consorte Qing?

Después de la explicación, la barba de Lao Yezi[1] se sacudía cada vez más y su bastón golpeaba frenéticamente el brillante piso de mármol. Cuando abrió la boca para hablar, una bocanada de ironía cínica salió en respuesta a su frustración.

—Su Majestad, por favor, no culpe a este anciano por hablar de forma descortés, pero, el encanto de una mujer, es la caída de la nación. Construyendo represas para beneficiar a la gente, ¿cómo podría Su Majestad tratar este evento nacional como un asunto insignificante?

—A pesar de que la Consorte Qing es realmente hermosa, al final, blablablá, no entienden nada, pero quieren sentirse importantes al fingir saber conocimiento.

Las palabras del anciano salieron, una tras otra. ¡Era como si disparara con una ametralladora, completamente incapaz de detenerse!

Xia Yuqing, originalmente, se había adherido estrictamente a las costumbres del pueblo chino, que es respetar a los ancianos y apreciar a los jóvenes. Sin embargo, cuanto más escuchaba el trivial discurso de este anciano, más pensaba que lo que decía estaba mal. Ese viejo parecía estar hablando de los encantos de Da Ji, una mujer fatal que causó la caída del rey Zhou. Pero, ¿por qué parece que está hablando de…ella!

Esta vez Xia Yuqing estaba enojada.

Si alguien me ofreciera un pie, yo le ofrecería diez. Pero, si alguien me quita un punto, yo le quitaré diez. En un breve momento, estaba ardiendo de ira, desbordando con un aura asesina.

Por lo tanto, frente a estas pocas personas estupefactas, un viejo y una joven habían comenzado una batalla de palabras.

—Viejo pedo, sigues repitiendo, una y otra vez, sobre cómo el encanto de una mujer es la caída de una nación, pero ¿y qué si soy hermosa? Soy hermosa y arrogante. ¿Crees que todos nacerían como tú haciendo que los espectadores se sientan mal por tu apariencia?

—Es tan sorprendente que aún te atrevas a salir así para asustar a la gente. Me pregunto cuántas personas tuvieron miedo a la muerte durante el festival Fantasma.

Aunque Xu Lao no podía entender las palabras de Xia Yuqing, puede entender el sarcasmo sobre su cara de lo que Xia Yuqing dice.

¿Cómo se atreve, esta niña, a decir que soy feo, y también se burló de que parezco un fantasma? Maldición, cuando este viejo era joven, todos me amaban, un hombre hermoso que hacía florecer las flores. ¿Cómo se atreve a decir que yo no era digno de ser mostrado a los espectadores? ¡Esto es imperdonable!

—Este Yatou, al que aún no le ha dejado de crecer el pelo pregunta, ¿cuándo ha sido el turno de una mujer para poder participar en este gran evento de nuestro país? ¡Nunca! ¡Jamás!

 — ¿Mujer? ¿Qué hay de las mujeres? ¿Pueden las mujeres no preocuparse por los eventos nacionales? ¿Las mujeres no pueden comentar cosas con las que no están de acuerdo? ¡Esto es discriminación sexual!

— ¿Por qué menosprecias a las mujeres? Si no hubiera mujeres, ¿quién te lavaría las manos? ¿Si no hubiera una mujer que te hiciera sopa o te cosiera ropa nueva? Ninguna mujer…si no hubiera mujeres, ¿podría tu padre darte a luz solo? ¿Crees que eres un híbrido auto polinizado?

Los cuatro miraron frente a ellos, donde la saliva salpicaba por todas partes. Ya se habían olvidado, por completo, de su existencia. Estaban completamente aturdidos por la discusión.

♦ ♦ ♦

Después de media hora.

— ¿Y todavía dices ser un viejo respetado? Ni siquiera sé por qué este lugar está usando una estructura tan trapezoidal. Cuando la inundación se precipita hacia un lado, eso podría hacer que se desmorone con demasiada facilidad.

— ¿Trapecio? ¿Qué es eso? Tú, Yatou, no finjas entender cuando no lo haces. La cuña de madera habitual es esta forma. ¿Por qué no se puede usar en la esquina de la presa?

—Este viejo necio terco, aferrado a los estereotipos. Una forma triangular es la estructura más estable. Esta es la verdad que las generaciones posteriores han resumido durante miles de años de experiencia.

— ¿Triángulo?

—El triángulo es…

Xia Yuqing arrancó un trozo de papel y comenzó a pintar en su superficie para explicar.

—Al oírte decir eso, parece haber alguna razón para ello, pero ¿no es lo mismo?

El viejo estaba bastante perplejo, incapaz de darle sentido al asunto. El ambiente caótico original, se ha disipado durante mucho tiempo, siendo reemplazado por un debate por los detalles cuidadosos.

— ¿Similar? Se diferencia por una cantidad loca. Es como 10000 y 1.0000 es diferente solo por ese pequeño punto decimal, ¡pero lo que representan es tan diferente como el cielo y la tierra!

— ¿Cómo podría usar ‘aproximadamente lo mismo’ para agrupar diferentes asuntos? Debemos hacer todo para que sea infalible. De lo contrario, tendremos una buena oportunidad de matar gente.

Una vez que llegó a su antigua profesión, se convertirá en una encarnación del Tyrannosaurus Rex.

Xu Lao no esperaba escuchar esas palabras de Xia Yuqing, una joven que había sido criada en el palacio interior. Aturdido, su visión de Xia Yuqing cambió gradualmente.

♦ ♦ ♦

Así, después de otra media hora.

—Todavía hay un pequeño rincón que necesita ser arreglado. De lo contrario, será difícil si se acerca demasiado al acantilado.

Xia Yuqing señaló un borde del marco, ubicado en el plano.

—No, es por la proximidad de los acantilados como si hubiera un rincón menos. En ese momento, sería muy probable que todo el diseño esté fuera de balance. Esta es, la misma razón, por la que las hormigas destruyen los miles de kilómetros de diques.

 Xu Lao levantó la vista. Después de mirar a Xia Yuqing, sonrió levemente.

— ¡Esta niña es extremadamente talentosa, aunque todavía hay algunas cosas que no están completamente maduras!

Las cuatro personas, que habían estado prestando mucha atención a los dos, estaban sin palabras.

¿Cuánto tiempo ha pasado? ¿Cómo se convirtió esta tonta en una niña? Xu Lao, ¡¿a dónde se fue tu terco ser habitual como un genio de rock*?!


[1]Lao Yezi = denominación cortés para un hombre mayor

Army
Me pregunto como saben esa información, ¡Estamos en la Matrix!

Una Verdadera Estrella – Volumen 3 – Capítulo 3: Paparazzi

Traducido por Shisai

Editado por Sakuya


Nunca había visto a nadie que quisiera irse directamente a la cama tan pronto como se subiera al bote.

Como se han dicho algunas cosas, no hay necesidad de dar vueltas. Una vez que una persona tenga más de treinta y cinco años, se volvería más maduro (lo quisiese o no). A menudo, muchas cosas que valoraban cuando eran jóvenes, de repente se volvieron menos importantes. Continue reading

Dama Caballero – Capítulo 69: No puedo detenerlo

Traducido por Kiara

Editado por Nemoné


La fecha de la boda se cernía sobre Elena durante semanas, y ahora se sentía extraño pensar que finalmente sucedería al día siguiente. Se despertó por la mañana y luego comenzó a prepararse para un día de inspecciones de último minuto. Allí estaba la plataforma donde se llevaría a cabo el trabajo, el pasillo, las mesas y sillas para los invitados, las flores de lavanda, las decoraciones, y vendrían más a la mañana siguiente. Continue reading

Disfruta de los árboles en flor durante el camino de regreso – Capítulo 6 (2)

Traducido por Shiro

Editado por Ayanami


Se veía a la gente tocar y cantar animadamente, o hablar y reír en la noche deliciosa y brumosa.

Se percibía la alegría del festival a través de la variedad y multitud de espectáculos. Los transeúntes seguían divirtiéndose sin intenciones de irse. Song Yu, así como Li Cong Qing y el grupo de más de diez personas caminaban con poderío por el camino. Siguiendo la corriente de personas que se dirigían a la orilla del río para admirar el paisaje, antes de que los fuegos artificiales fueran lanzados; el grupo, chocando hombros unos contra otros, fue separado al enfrentarse a la multitud que parecía más bien un muro impenetrable. Siendo dispersados, uno a uno, por la corriente de personas apresuradas. Continue reading

Gato K – Capítulo 18

Traducido por Bee

Editado por Nemoné


En este momento, estaba siguiendo a Sugar Prince. La vista de Sugar Prince desde atrás mientras caminaba era de alguna manera distante. Pensando en ello, no parecía irrazonable, ya que siempre había caminado junto a Sugar Prince.

Sugar Prince caminó sin mirar atrás ni esperarme. Continue reading