Punto de Vista de un Lector Omnisciente

Autor: Sing Shong

Género: , , , .

Estado: .

Sinopsis original: Solo yo conozco el final de este mundo.

Sinopsis hecha por Kovel: Si el género de mi vida no fuera ‘realismo’ sino ‘fantasía’… ¿Podría ser el protagonista? No lo sabía.

El género de mi vida era obviamente ‘realismo’.

En este género, yo no era un protagonista sino una persona ‘solitaria’.

【El servicio gratuito ha terminado.】

Y de repente, el género de mi vida cambió.


Volumen 1

Volumen 2

Volumen 3


Próximo capítulos:

  • Acceso VIPLector Omnisciente - Episodio 66: Más allá del Bien y del Mal (2)
  • 29/11/24

60 respuestas a “Punto de Vista de un Lector Omnisciente”

  1. Agradezco enormemente la traducción de esta fantástica novela. Es una de mis favoritas y es difícil encontrar una buena traducción al español, así que solo espero que no abandonen el proyecto 🙁 ♡

  2. Muchas gracias por traducir esta novela, la deje de leer porque la eliminaron donde la leía, me la reelere muchas gracias por su en fuerzo al traducirla🥰

  3. Los amo!! los amo!! los amo muchisimo!! wow!!! no me habia dado cuenta de esta novela y ahora mismo estoy a modo: agradecida con todo jajaja

  4. Wow. No tenía idea de que esta obra de arte originalmente fuera una novela. Llevo rato leyendo la en WEBTOON y recién me vengo a enterar de esto🥰

  5. Por fin!!!! Esta es una de los mejores novelas con protagonista masculino que he leído y ahora que sé que la están traduciendo espero con ansias más capítulos!!!
    La trama es súper interesante !!

    1. A mi también me encantó! Por el momento la estamos publicando de forma quincenal, esperamos igualmente poder subir el ritmo cuando no haya tanta tarea

  6. Estoy un tanto confundido, me he encontrado unas ilustraciones de esta novela, y me ha sido un huevo conseguir donde leerla. No entiendo muy bien como estan divididos los capitulos, pero habia leido en la wiki en ingles, que la novela poseia de 500 capitulos y aumentando ¿podrian aclararme si es correcto? y si ustedes van al corriente ¿O no van a la par del la novela original? No es para apurar, solo que me entra la curiosidad y de verdad estoy un buen de confundido.

    1. Hola! Si, son como 500 caps, en ingles ya esta terminada, yo voy traduciendo de a poco, los caps son largos. Los caps estan numerados por partes, en el original lo dividen por episodios, episodio 1.1 es cap 1, episodio 1.2 es cap 2 y asi en ingles, entiendo que sea super confuso jaja.

      1. Solo quería darte las gracias por traer tan interesante libro a nuestro idioma, la traducción es muy fluida, estaré atenta a los demás caps.

  7. increible!!. al principio vi esta novela aburrida, pero al leer poco a poco, esta interesantisimo!!❤️❤️.ya veo de que se trata la frase de ”no juzges a un libro por su portada”😏. no puedo ocultar el entusiasmo. esta novela tiene algo que te atrae al leerlo🤔.la novela es interesante y muy fluida que te atrae una vez que te sumerges en la lectura. espero los proximos capitulos👏😝

    1. Me mato el final. Sin spoilers. Que bueno que la traduzcan, seguiré este proyecto fielmente porque es una hermosa joya. 😔👌🤧🤧

  8. Holas, ya llegué con noticias de nuevo capítulo ┴┬┴┤( ͡° ͜ʖ├┬┴┬
    ¡Pasen por la edición 38 para encontrar el capítulo 5 (1) de Un lector omnisciente!

  9. Llegue aquí por el manga de Hersherick pero me tope con esta hermosa novela y la de chu wang fei así que de aquí soy~ acabo de donarle un café jijiji porque no encontré donde más leerla, la pagina en inglés es muy complicada u.u así que me centraré en ustedes!!!! sigan así!!! siempre les daré amorsh~ (café) hoy doné tres a distintas novelas y así seguiré, mientras pueda, mucho éxito, los amoooo

    1. Gracias!!! Creo le haré caso a shisai-sama y donare cafés a otra novela, aunque estaré al pendiente de esta 😘 corre a la sección yaoi… jajaja ya que le prometí un café a apaga las luces!!!!🤩💕

    2. Holiis, la verdad tengo una duda.
      Esta novelas es yaoi, bl, o algo por el estilo??? Porque núnca entendí muy bien la forma de interactuar de los dos protagonistas. Yoon y Kim, al principio parecían odiarse, luego parecían amigos y ahora ya no sé qué son (voy por el cap 426 parte 4)!!!
      Alguien sabe sobre eso?? Me quiere explicar???

      1. Esta novela no es yaoi, en realidad leí el final y no hay parejas. Solo los molestan y un poco de fanservice pero no hay romance real.

    1. Gracias, aunque como pague un café espero a que salga mi capítulo completo 😉✌️ estoy pensamiento donar otro café, aunque aún no me decido a que novela, si sigo presionando a shisai-sama con lector talvez le de un ataque 😨 decisiones, decisiones…

    1. Holaaaa, la verdad nunca suelo comentar en esta clase de páginas, pero está vez siento que debía hacerlo para gradecerles por tomarse el tiempo y esfuerzo de traducir está genial novela, y no solo de traducir, sino de redactarla correctamente y darle un formato tan agradable de leer, desde los corchetes cuando hablan los dokkaebis hasta las separaciones del texto relacionados a la novela de formas de sobrevivir en si. He encontrado otras versiones en español que son un desastre, leerlas es un dolor de cabeza, y leer su versión de verdad es una experiencia totalmente diferente.

      De nuevo, muchísimas gracias por tomarse el tiempo y brindarnos una traducción tan bien lograda, espero que tengan mucho éxito con este proyecto, saludos n.n

      1. Me alegra que alguien haya notado tantos detalles. En esta novela dedico más tiempo a cada capítulo que en otras por todos los distintos detalles que contiene, queremos que se entiendan las diferencias de forma visual. Cualquier detalle que te encuentres, eres bienvenida a comentarlo en el correspondiente capítulo. Próximamente estaremos subiendo la velocidad de actualización.

  10. Un poco desaparecida pero siempre al pendiente de mis novelas favoritas 💓 espero pronto se publiquen los capítulos que patrocine de esta genial novela 😘 se que son largos así que tendré paciencia 😋💖 gracias

      1. Sigo esperando con ansias!!!! 💕 Aún no están los de mi primer café? 😢 Porque imagino los del segundo apenas están en trámite 😋 gracias

    1. Hola. Ya pueden encontrar la primera y segunda parte del capítulo 3 en las ediciones 15 y 16 de Kovel Times (respectivamente) 🙂

    1. Busqué y re busqué pero la novela no tiene la etiqueta “yaoi”, ni siquiera “shounen ai”. No parece tener romance, ¡pero aún así es muy entretenida! Cada capítulo me deja ansiando por el siguiente.

      1. ¡Hola! Como no parecian haber lectores interesados, la habiamos dejado a un costado. ¡Nos alegra que comentarás! Eso quiere decir que hay alguien leyendola, así que me pondré ya a preparar el cap 3. Estate atento a las ediciones de la revista, seguramente iremos colocando alli las partes del cap 3 hasta tenerlo completamente traducido 🙂

          1. Jellou ~
            Soy Nemoné. Ya puedes encontrar la primera y segunda parte del capítulo 3 en las ediciones 15 y 16 de Kovel Times (respectivamente). Pasa por ahí ♥

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

error: Contenido protegido